DP Studio's Le504: blouson sweatshirt in silver ponte knit - Sweat blusante em malha ponte Roma prateada

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Here's another DP Studio pattern, Le 504, clearly interpreted in a sporty-chic allure with the silver ponte knit and metallic accent contrast band on the sleeves. Keep reading the full article on tanysewsanknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Aqui têm mais um modelo realizado com um molde DP Studio, desta vez o Le504, que interpretei numa nota claramente desportiva/chic. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

DP Studio's Le002: Asymmetric jumper with exposed zipper closure

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Today I bring you yet another DP Studio pattern: this very interesting asymmetric knit top very much to the style of the Japanese Pattern Magic books. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Hoje mostro-vos mais um projeto realizado com moldes DP Studio: um top de malha assimétrico que não fica atrás dos modelos dos livros japoneses Pattern Magic. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

"Le top Clin d'Oeil" (wink top) 2nd take, now with self-drafted sleeves

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Today's project is another version of DP Studio's "wink top". This version has long narrow sleeves, self-drafted by DP Studio's method. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com

---

PT Sumário: O projeto de hoje é outra versão do modelo "piscadela d'olho" de DP Studio. Esta interpretação inclui mangas projetadas por mim usando o método de patronagem DP Studio. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Batwing knit top with interesting sleeve detail (DP Studio Le004)

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Le004 (aka top Arthur) was part of the So Parisienne So Chic Box collection (a DP Studio vs. Hamon Couture collaboration). Keep reading the full article at tanysewsandknits.blogspot.com to find out more about this pattern and how to get it.

---

PT Sumário: O molde Le004 (aka top Arthur) estava incuido na coleção de So Chic Box  So Parisienne (uma colaboração entre DP Studio e Hamon Couture). Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com para descobrirem este molde e como o podem conseguir.

Black&white floral print dress (BurdaStyle 2020/08 model 102)

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Still in the mood of using what I have at home, here's a quick and cute dress made of viscose floral print fabric from my stash. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Ainda com disposição para gastar os materiais que tenho em casa, aqui têm um vestido giro e rápido de confecionar usando um tecido de viscose estampado às flores. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Vest and pants made of green linen (patterns from Patrones Extra nº24 magazine)

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Here's yet another pant set that I've made; this time the pants have a matching classic vest, all patterns from Patrones Extra nº24 issued in March 2013. Keep reading the full article o tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Aqui têm mais um conjunto com calça; desta vez as calças são acompanhadas de um colete clássico, tudo com moldes da revista Patrones Extra nº24, uma edição de Março de 2013. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

What iron do you use for sewing? - Que ferro de passar usam para a costura?

 

EN Summary: We all know how pressing plays an important role in the sewing process; in my opinion, the pressing technique makes all the difference but good tools do help with obtaining sterling results faster and effortlessly. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Quem costura sabe que o assentar a ferro tem um papel fundamental no processo de confeção; na minha opinião, a técnica de assentar faz toda a diferença mas também é verdade que as melhores ferramentas ajudam a obter ótimos  resultados mais depressa e sem esforço. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Self-made chartreuse bell-bottom ankle-length pants and short-sleeve kimono top

EN Summary: My latest makes are both patterns from DP Studio (Le500a revisited and Le302b), made using a beautiful chartreuse suiting from my fabric stash (bought locally one year ago). Continue reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: As minhas últimas peças foram ambas confecionadas com moldes DP Studio (o Le500a revisitado e o Le302b), usando um bonito tecido verde-amarelado do meu stock (comprado localmente há cerca de um ano). Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

How to sew men's trousers; free video tutorials by Atelier Saison (Japanese sample garment factory)


EN Summary: Sewing pants is the nemesis of many dressmakers and hobbyist sewists. Besides the fitting that can be arduous, the sewing techniques involved require skill, practice and precision. Keep reading for a free full collection of videos documenting the process from start to end.

---

PT Sumário: Confecionar calças é a nemesis de muitas costureiras, mesmo as profissionais. Além do ajuste ser uma tarefa por vezes difícil e árdua, as técnicas de confeção implicam muita habilidade, prática e precisão. Neste artigo encontram uma coleção de vídeos gratuita que ilustra o processo do inicio ao fim.

A mustard yellow linen jumpsuit (Le300a by DP Studio) and some self-made jewelry

https://tanysewsnadknits.blogspot.com
EN Summary: Here's version A of DP Studio's Le300 (you've already seen version C in my previous post (click here). I'm also showing a jewelry set that I've made during my "stay-cation". Read the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Aqui têm a versão A do molde Le300 de DP Studio (já devem ter visto  versão C no artigo anterior (clicar aqui). Também tenho para vos mostrar um conjunto de bijuteria que fiz durante as minhas férias em casa. Leiam o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Black linen sportive jacket with white top-stitching and satin accents


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Here's the last garment made during my "stay@home" vacations: a sportive linen jacket DP Studio Le300 pattern (version c; the jacket): jumpsuit with separates options. Enjoy the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Aqui têm a última peça feita durante as mingas férias "stay@home": um blusão desportivo confecionado com o molde DP Studio Le300 (macacão com opções blusão e calça), versão c (blusão). Disfrutem do artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Red linen shorts and matching top (Patrones and Burdastyle magazine patterns)


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Linen is one of my favorite fabrics to work with and red is my favorite color; this red linen set is simple yet has charisma; I really loved making it and even more wearing it. Keep reading the full sewing review on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: O linho é um dos meus tecidos preferidos, e o vermelho é a minha cor favorita. Este conjunto é simples, mas tem carisma. Adorei o processo de confeção e senti-me ótima com o conjunto vestido. Continuem a ler o artigo sobre a confeção completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Silk Loungewear set - Conjunto de seda descontraido


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: If we must stay at home, we should at least do so with style and maximum comfort. Today I present you with a 100% natural silk ensemble composed of wide leg pants with elasticized waist and cami top. Continue reading the full sewing review on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Se temos de ficar em casa, no mínimo devíamos fazê-lo com estilo e o máximo de conforto. Hoje tenho para vos mostrar um conjunto de seda natural composto por calças largas com cintura elástica e top de alcinhas. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Final sewing review of the pink wrap dress (Burdastyle 2020/02 mod113)


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: The pink wrap dress is finished and in this article you'll find all the details. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: O vestido de trespasse cor-de-rosa está terminado e neste atigo podem ver todos os detalhes desta peça. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Construction notes on the Burdastyle 02/2020 wrap dress


burdastyle.pt
EN Summary: In this article you'll find all the relevant construction notes on model 113 (wrap dress/vest), one of my favorite designs from the February 2020 Burdastyle magazine. Keep reading the original article on tanysewsandknits,blogspot.com.
---
PT Sumário: Neste artigo irão encontrar todas as notas relevantes sobre a confeção do modelo 113 (vestido/colete de trespasse), um dos meus modelos preferidos da edição de Fevereiro 2020 da revista Burdastyle. Leiam o artigo original em tanysewsandknits.blogspot.com.

The leopard print pleated mini-culottes (DP Studio Le405)


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: I made these cute mini-culottes to match the leopard print sleeveless biker jacket that I had made earlier. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Fiz estas mini-culotes com pregas a condizer com o blusão biker sem mangas confecionado anteriormente. Continuem a ler o artigo completo em tanysesandknits.blogspot.com.

The finished leopard print sleeveless biker jacket (DP Studio Le202b)


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: It's time to show you guys all the details of the finished leopard print sleeveless biker jacket! Read the full article on tanysewsandknits.blogspot.com!
---
PT Sumário: Está na hora de vos mostrar o blusão motard leopardo sem mangas terminado! Encontrem o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com!

Leopard print sleeveless biker jacket part 2: The outer shell, the waistband/ties and the armhole facings


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: In this article I am sharing the remaining sewing process concerning the making of my leopard print sleeveless biker jacket (find the previous post on the same matter here). Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Neste artigo partilho o restante processo de confeção do blusão biker leopardo sem mangas (podem ver o artigo precedente sobre esta mesma matéria aqui). Leiam o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Leopard print sleeveless biker jacket part 1: the pattern, the collar and the facings (photo tutorial)


dpstudio-fashion.com
EN Summary: My next project is Le202b, "Le Perfecto" (sleeveless version) by DP Studio. This is the first article of a series of posts illustrating the making of this project so keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: O projeto seguinte é o Le202b, "Le Perfecto" (versão sem mangas) de DP Studio. Este é o primeiro artigo de uma série de passo-a-passos ilustrando a confeção desta peça; continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

"La Robe Volantée" (DP Studio Le917)


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: This DP Studio dress pattern was featured exclusively in a Modes&Travaux French magazine issue back in 2017 and it makes a very original summer dress. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Este molde DP Studio é exclusivo de uma edição da revista Francesa Modes&Travaux que saiu em 2017 e produz um vestido de verão muito original. Continuema ler o artigo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Scarf-print top (Burdastyle May 2020 model 115) - Top com estampa lenço


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: I was gifted this fabric a while ago and wanted a simple straight top pattern so I could use the rectangular scarf-like motif to my advantage. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Ofereceram-me este tecido há tempos e desde aí que buscava um modelo de top a direito que pudesse fazer uso do estampado estilo lenço. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Blue pant suit part 5: The blazer's final review - O artigo final sobre o blazer do fato azul


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: At last, here's the finished blue blazer details, enjoy! Read the full article on tanysewsandknits.blogspot.com and if you like it, please consider supporting my work by disabling your ad-blocker on my blog, thanks!
---
PT Sumário: Finalmente, o artigo que mostra todos os detalhes do blazer azul terminado, espero que gostem! Este artigo é publicado no blogue tanysewsandknits.blogspot.com e se apreciam o meu trabalho, considerem apoiá-lo desabilitando o bloqueador de anúncios. Obrigada!

Blue pant suit part 4: an easy floating pocket - Um bolso flutuante fácil de confecionar


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: I gave you all the clues in this article on Tany et La Mode (click here); today I will try to demonstrate how I made a floating pocket for my blue blazer (it's easier than it seems). Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Já vos dei todas as pistas neste artigo (clicar aqui) no Tany et La Mode; hoje vou tentar demonstrar como confecionei um bolso flutuante para o meu blazer azul (é mais fácil do que parece). Continuem a ler o artigo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Blue pant suit part 3: the notched collar applied to a neckline with hidden dart - Gola com bandas aplicada num decote com cantos e pinça


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: This blazer features a notched collar with collar stand and a neckline hidden dart. In this article I will try to demonstrate the sewing process for this collar. Keep reading the full article, originally published on tanysewsandknits.blogsot.com.
---
PT Sumário: Este blazer tem uma gola com pé e bandas, inserido num decote com uma pinça escondida. Neste artigo vou tentar demonstrar o processo para confecionar esta gola. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Blue pant suit part 2: The blazer inner structure - Os reforços internos do blazer do fato azul


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: In this article I am introducing the blazer, more specifically how I created a light inner structure. I'm also listing some simple alterations that I've made to the pattern. Keep reading the full article, originally published on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Neste artigo vou apresentar-vos o blazer, em particular como lhe criei uma estrutura/reforço interior leve. Também vou falar de algumas alterações simples que fiz ao molde. Continuem a ler o artigo completo, orininalmente publicado em tanysewsandknits.blogspot.com.

Blue pant suit part 1: the pants (Burdastyle 2017/11 mod 116)


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Still in the mood of using fabrics & notions from my stash, I decided to sew a blue pantsuit, this time using Burdastyle magazine patterns. Today I am writing about the pants. Keep reading the full article, originally published on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Ainda na onda de usar tecidos e aviamentos do meu stock, decidi desta vez confecionar um fato-calça azul, usando moldes da revista Burdastyle. Hoje vou mostrar as calças. Continuema ler o artigo completo, publicado originalmente em tanysewsandknits.blogspot.com.

Asymmetrical one-shoulder white shirt (Patrones magazine n409, model 14)


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Find out all the details of this lovely self-made one-shoulder shirt by reading the full article, which has been originally published on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Descubram todos os detalhes de como confecionei esta linda camisa de um só ombro, no artigo integral originalmente publicado em tanysewsandknits.blogspot.com.

A pale yellow pant suit - Um fato-calça amarelo pálido


http://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Suits are among my favorite garments to sew, specially blazers; today I want to show you a pant suit that I finished in May, made of pale yellow suiting fabric from my stash. The following article was originally posted on tanysewsandknits.blogspot.com (keep reading the full article).
---
PT Sumário: Fatos são das peças que mais me dá gosto confecionar, especialmente os blazers; hoje tenho para vos mostrar um fato-calça que terminei de fazer ainda em Maio, usando um tecido amarelo do meu stock. Continuem a ler o artigo completo, originalemnte publicado em tanysewsandknits.blogspot.com.

Knee-length skinny jeans (DP Studio Le306b "Jean ajusté à 5 poches", version courte)


dpstudio-fashion.com
EN Summary: What started as a test garment to assess the fit of this pattern, turned out to be a perfectly wearable pair of knee-length skinny jeans. Keep reading the full article, originally posted on https://tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: O que começou como um modelo de prova para este molde acabou por ser uma par de calças que posso usar no dia-a-dia. Continuem a ler o artigo completo, originalmente publicado em https://tanysewsandknits.blogspot.com.

"Le top Clin d'Oeil" from the book "Fashion Couture - 12 modèles de hauts à coudre"


http://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: "Clin d'oeil" means blink of an eye in English and indeed a blink is all you need to fall in love with this top. Keep reading the full article, which is originally published on tanysewsandknits.blogspot.com blog.
---
PT Sumário: "Clin d'oeil" significa piscar de olho em Português e de facto é quanto baste para nos apaixonar-mos por este top. Continuem a ler o artigo completo, originalmente publicado no blogue tanysewsandknits.blogspot.com.

"Le top Lacéré" from the book "Fashion Couture - 12 modèles de hauts à coudre"


http://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: The clever design and the complex inside finishing of this top really won me over. In this article, originally posted on tanysewsandknits.blogspot.com, you'll find all the details about it. Keep reading the full article.
---
PT Sumário: O desenho inteligente e o acabamento complexo no interior conquistaram-me logo quando vi este top. Neste artigo, originalmente publicado em tanysewsandknits.blogspot.com, vão poder apreciar todos os detalhes.

Asymmetric top with pleats (DP Studio Le507a) - Top assimétrico com pregas num dos lados


http://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Made with remnant fabric from a couple of SoChicBox kits, this top's originality comes from the high-low effect of the hem and the volume and drape created by a combination of pleats (a version only). Keep reading the full article, originally published on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Summary: Este top foi confecionado com o sobrante de tecido de dois kits SoChicBox; a sua originalidade advém do efeito alto-baixo da bainha e do volume e drapeado criado por um jogo de pregas (só na versão a). Continuem a ler este artigo, publicado originalmente em tanysewsanfknits.blogspot.com.

SoChicBox Aude (A-line draped skirt made with striped viscose fabric) - saia evasé drapeada confecionada com viscose às riscas


http://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Finished in the end of April, this A-line skirt features a very original drape on the front and it's designed both for wovens and knits.  Keep reading the full article (this article is originally posted on tanysewsandknits.com).
---
PT Sumário: Terminada em finais de Abril, esta saia evasé tem um drapeado muito original na frente e está projetada tanto para tecidos de tear como malhas. Continuem a ler o artigo completo (este artigo foi publicado originalmente em tanysewsandknits.blogspot.com). 

Light grey tulip skirt (DP Studio Le412a, "Jupe Emma" with front inset) and more rant about the "content scrapers" vermin


https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: There was enough fabric left from the light-grey ensemble to make a skirt. I picked up another DP Studio pattern, one that came in one of the SoChicBoxes that I had purchased in the past. I will also share my findings on the subject of blog content theft. Keep reading the full article.
---
PT Sumário: Sobrou tecido suficiente do conjunto cinza-claro para fazer uma saia. Escolhi outro molde DP Studio, que veio incluído num dos kits SoChicBox que tinha comprado há tempos. Também vou falar um pouco sobre o roubo de conteúdos dos blogs. Continuem a ler o artigo completo.

A light grey summer ensemble: DP's Le3002 pleated shorts and Le509 "Top Épaulé à Grands Plis"


http://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Finished on April 19th and April 23rd (respectively), the shorts and top were made entirely with fabric and notions from my stash. Keep reading to find out more about this set.
---
PT Sumário: Terminados respectivamente em 19 e 23 de Abril, estes calções e o top foram confecionados exclusivamente com tecido e materiais que já tinha cá por casa. Continuem a ler o artigo completo para saberem mais sobre este conjunto.

SoChicBox indigo Léo Top plus a pair of matching shorts (BurdaStyle 2013/02 mod102)


tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Catching up on my makes after a short hiatus: this is a SoChicBox Léo sewing kit (indigo cotton fabric included), shown together with BurdaStyle2013-02 mod102 shorts, made with the kit's remnant fabric. Keep reading for more details.
---
PT Sumário: Tentando recuperar o tempo perdido sem escrever nada por aqui, hoje vou mostrar o top Léo em azul indigo (kit de costura SoChicBox) e uns calções que fiz a condizer com o sobrante de tecido (molde da revista BurdaStyle 2013/02, modelo 102). Continuem a ler o artigo completo

DP Studio Le_301: Pleated wide leg pants (confinement sewing)

EN Summary: As one more week/weekend has passed, there's one more finished sewing project: this time I decided to use the fabric and most of the notions included in this SoChicBox kit to make a different pants pattern: DP Studio's Le301. Keep reading for more details.
---
PT Sumário: Mais uma semana de isolamento, e mais um projeto terminado no fim-de-semana: desta vez decidi usar o tecido e a maior parte dos aviamentos incluídos nesta SoChicBox para fazer um modelo diferente de calças, o Le301 também de DP Studio. Continuem a ler para verem todos os detalhes.

So Chic Box Théo (Le_308) in green and matching Sleeveless kimono top (Le500a) - Confinement life&sewing status

EN Summary: Last weekend's confinement sewing result is here (too bad I have nowhere to go and wear it; still sewing calms my spirit and makes confinement easier): opened another So Chic Box kit from the stash and made the pants and a matching top.
---
PT Sumário: O produto do último fim-de-semana em isolamento já está concluído (o pior é não o poder usar tão cedo): abri outro kit So Chic Box que tinha aqui e fiz as calças eum top a condizer. Continuem a ler o artigo completo.

So Chic Box So Parisiènne Léa (Le_608): Asymmetric blouse with neck ties, made of crinkled silk (tropical fish print)

EN Summary: I finished this blouse about two weeks ago (adapting to a "work@home routine" caused by the new Covid-19 outbreak has kept me away from sewing and blogging). Keep reading to find out all the details!
---
PT Sumário: Terminei esta blusa já há cerca de duas semanas (a adaptação a uma rotina de trabalho em casa, motivada pelo recente surto de Covid-19 tem-me mantido um pouco afastada da costura e do blogue). Continuem a ler para descobrirem todos os detalhes!

An A-line mini-skirt matching the Parisian jacket - A mini-saia evasé a condizer com a Jaqueta Parisiense

EN Summary: This article is about the details of the mini-skirt that I've made, to match the Parisian jacket. Keep reading the full article.
---
PT Sumário: Este artigo mostra os detalhes da mini-saia que fiz a condizer com a jaqueta Parisiense. Continuem a ler todos os detalhes.

Finished Burda 6573 pants, coordinating with the Parisian Jacket

EN Summary: As promised, here's the coordinating Burda 6573 pants already finished and worn together with the Parisian jacket and Vogue 1527 view B silk blouse (for more outfit photos check out Tany et La Mode blog here). Keep reading this article for all the finished pants details.
---
PT Sumário: Como prometido, aqui têm as calças Burda 6573 a conjunto com a jaqueta Parisiense e com a blusa de seda Vogue 1527 B (para mais fotos e detalhes do look, visitem o Tany et La Mode aqui). Para mais detalhes das calças terminadas, continuem a ler este artigo.

A coordinating pair of pants to the Parisian Jacket (Burda 6573 A): the construction details


EN Summary: I decided to make a pair of wide-leg sailor style pants to coordinate with the Parisian jacket. In this article you'll find all the relevant construction details. Keep reading the full article.
---
PT Sumário: Decidi fazer um par de calças largas estilo marinheiro a conjunto com a jaqueta Parisiense. Neste artigo podem encontrar todos os detalhes da confeção destas calças. Continue a ler o artigo completo.

All the details of the finished Parisian Jacket

EN Summary: In this article you'll find all the details of the finished Parisian jacket, links to my sewing notes and outfit photos. Keep reading the full article.
---
PT Sumário: Neste artigo podem ver todos os detalhes da Jaqueta Parisiense terminada, assim como enlaces para as minhas notas sobre a sua confeção e fotos de mim a usá-la. Continuem a ler o artigo completo.

The Parisian Jacket: notes on the wrong side finishing of the bound buttonholes (facing side)

EN Summary: In this article I am demonstrating how I finished the Parisian Jacket bound buttonholes on the facing side of the jacket (in the above photo see the finished bound buttonhole and the facing side with the silk organza template to its right).
---
PT Sumário: Neste artigo mostro como fiz o acabamento das casas de botão avivadas por dentro, do lado da vista da frente (na foto acima temos a casa de botão e à sua direita a vista, já com um template de organza de seda alinhavado).

The Parisian Jacket: the nearly finished outer shell - A jaqueta Parisience: camada exterior quase concluída

EN Summary: In this article you'll find detail photos of the nearly finished outer shell of the Parisian Jacket (a pattern by Susan Khalje). Keep reading to find out more!
---
PT Sumário: Neste artigo vão poder apreciar fotos da parte exterior da jaqueta praticamente terminada. Continuem a ler o artigo completo!

The Parisian Jacket: introduction, materials and some of the Couture construction techniques involved

EN Summary: My first sewing project in 2020 is the Parisian jacket, a beautifully drafted pattern by Susan Khalje, made in collaboration with Parisian designer Julien Cristofoli (click here). In this article I will walk you through the materials and some of the Couture sewing techniques. Keep reading the full article!
---
PT Sumário: O meu projeto de costura em 2020 é a jaqueta Parisiense, um bonito modelo da Susan Khalje desenvolvido em parceria com o designer parisiense Julien Cristofoli (clicar aqui). Neste artigo vou mostrar-vos os materiais usados e algumas das técnicas de alta-costura. Continuem a ler o artigo completo!

Maryling inspired plaid suit Part 2: Details of the finished jacket

EN Summary: As promised, here are all the details of the finished Maryling inspired jacket. Don't miss my previous article about the inspiration (here), the making of the complete suit (here) and more photos of me wearing the complete suit on my personal style blog (here). Enjoy!
---
PT Sumário: Como prometido, aqui têm todos os detalhes da jaqueta inspirada em Maryling depois de terminada. Não percam também o artigo anterior sobre a inspiração para este fato (aqui), a conceção do molde e a confeção (aqui) e o artigo no meu blogue de estilo pessoal onde podem ver mais fotos minhas a usar o conjunto (aqui). Espero que gostem!

Maryling Inspired plaid suit Part 1: Pattern, fabric cutting, finished skirt details and jacket's construction early stages

EN Summary: I had introduced the idea of making a Maryling inspired plaid suit a couple of weeks ago on Tany et La Mode (check it out here). This article is the first of a series two on the Marling inspired suit project. Keep reading the full article!
---
PT Sumário: Já tinha falado sobre a ideia de fazer este conjunto há algumas semanas no Tany et La Mode (vejam aqui). Este artigo é o primeiro de uma série de dois no tema da conceção e confeção do conjunto inspirado num modelo da marca Maryling. Leiam o artigo completo!