
Como já referi este top demorou apenas 12h a fazer. Fiquei bastante satisfeita com o resultado final: é um top prático e engraçado para o Verão, que pode ser combinado com diversas peças do meu guarda-roupa.
As I mentioned before this top took about 12 hours to finish. I am quite pleased with the end result: it’' a casual cute summer top that can be coordinated with many of my garments.
Praticamente segui as instruções da Burda (pelo menos em termos da ordem de execução), mas com algumas diferenças: usei um fecho lateral mais pequeno do que o aconselhado (serviu mesmo à justa), forrei o peito na frente com algodão branco e também usei o mesmo algodão para a parte de dentro do encaixe por baixo do peito, onde fiz passar fita de algodão terminada com duas contas brancas (na revista diz para fazer uma tira fininha do próprio tecido mas como tinha esta fita de algodão achei que não valia a pena o trabalho extra). Outras modificações que fiz foram o pesponto duplo nas orlas, o acabamento do fecho no interior (inspirado pela Summerset) e a bainha enrolada feita com a corta-e-cose e não com o ponto de ziguezague estreito aconselhado na revista.
I followed BWOF's construction order and instructions, with a few modifications: I used a shorter side zipper (after ruining the one I first applied), I underlined the bodice front with white cotton, I used the same white cotton for the wrong side of the casing (instead of the fashion fabric), I used thin cotton tape for the ties, with a white bead on each end, I double topstitched the edges and I made a "Summerset inspired" finishing on the side zipper. For the hem, instead of using a narrow zigzag stitch I used my serger's rolled hem stitch.
O peitilho e o porta-cordão
The bodice and the casing
Aqui têm os detalhes:
Here are the detail pictures:
A baínha enrolada (o efeito criado pelo próprio tecido causa os picots que vêm):
The rolled hem (the picots are created by the fabric’s texture):

The zipper finishing inside, a little different from Summerset's because in this case I'm only binding the zipper tape:

A word of advice for those of you who will attempt na invisible zipper insertion on eyelet fabric: due to the random bulkiness of this fabric the zipper can't be stitched very close to the zipper coils; first interface the SAs along the zipper opening and press the SAs open before inserting the zipper. If you stitch too close to the zipper coils, the zipper will probably be stuck later (this is my personal experience with this eyelet fabric).
Aqui podem ver as alças cosidas à mão por dentro:
This is the lace strap inside, handstitched to the bodice:

The side zipper and the buttonholes that drive the cotton tape ties out of the casing; note that the zipper isn't that invisible anymore. If I ever sew this top again I would use a regular zipper and apply it by hand.