Burda International red ensemble part 3: the shorts (because no good fabric should be wasted)

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Yeah, I made these shorts again; the pattern was already traced, I know in advance that it fits me perfectly and my fabric leftover was enough, so why not? Keep reading about this version on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Pois é, fiz outros calções destes; o molde já estava pronto, já sei de antemão que me assentam bem e o sobrante de tecido chegava para os fazer, então porque não? Continuem a ler sobre mais esta versão em tanysewsandknits.blogspot.com.

Burda International red ensemble part 2: the sheath dress - 2ª parte do conjunto Burda Internacional vermelho: o vestido

 

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: The sheath dress included in Burda International 3/95 model 945 is reviewed in this article (it includes tips on the invisible zipper and facings finishing). Keep reading the full review on tanysewsandknits.blogspot.com.
---
PT Sumário: Neste artigo vou debruçar-me sobre o vestido incluído no molde Burda Internacional 3/95, modelo 945 (incluí dicas sobre aplicação de fecho invisível e acabamento das vistas). Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

The first batch of 2021: A red ensemble (part 1: the coat) - A primeira "fornada" de 2021: Conjunto vermelho (parte 1: o casaco)

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Let's kick-start the 2021 sewing year in the best way possible: with a red tailored ensemble. This article addresses the coat. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Vamos arrancar as costuras de 2021 da melhor forma possível: com um conjunto de alfaiataria vermelho. Este artigo debruça-se no casaco. Continuem a ler o conteúdo integral em tanysewsandknits.blogspot.com.

A skirt to match the top-stitched blazer - Uma saia a condizer com o blazer pespontado

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: The last garment made in 2020 is a skirt to match the top-stitched anthracite blazer. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: A última peça que confecionei em 2020 foi esta saia, a condizer com o blazer pespontando antracite. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com

Tailoring tutorial: easy sleeve head (cigarette) - Passo-a-passo de alfaiataria: cabeça de manga fácil: o "charuto"

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: In this tutorial I will demonstrate an easy way to install a sleeve head without the need of purchasing special purpose sleeve heads. The French tailors call it the "cigarette". Keep reading the full article.

---

PT Sumário: Neste passo-a-passo irei demonstrar uma forma fácil de aplicar uma "cabeça de manga" sem ter de comprar material especial. Os alfaiates franceses chamam-lhe o "cigarette", que escolho traduzir para "charuto" em Português. Continuem a ler o artigo completo.

Anthracite pant suit with top-stitching highlights - Fato-calça antracite com pespontos em contraste

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: I have yet another finished pant suit to show (2020 was definitely the year of the suits & coordinates for me). Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com to find out all the details!

---

PT Sumário: Tenho mais um fato para vos mostrar (2020 foi definitivamente o ano dos fatos e coordenados nas minhas costuras). Continuem a ler o artigo integral em tanysewsandknits.blogspot.com para saberem todos os detalhes!

Lapis lazuli blue jacket and matching shorts - Jaqueta e calções azul lapis lazuli

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: This blue set is made using patterns from Burda International 2/92, a quarterly vintage magazine. Unfortunately this special edition stopped being printed in 1996. Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com to find out more.

---

PT Sumário: Este conjunto azul foi confecionado a partir de moldes da revista Burda Internacional 2/92, uma edição especial  trimestral que infelizmente deixou de ser impressa em 1996. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Camel blazer and matching shorts - Conjunto blazer-calção em camel

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Regarding this set, he blazer has interesting slanted pockets (pattern from an old Burdastyle magazine) and the shorts (from an even older Burda International magazine) complete the set (no fabric waste!). Keep reading the full article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: O blazer tem uns bolsos inclinados que lhe conferem originalidade (molde de uma revista Burdastyle antiga) e os calções (de uma revista Burda Internacional ainda mais antiga) completam o conjunto, para que não haja desperdicio de tecido.

Caramel wide-leg high-waist pants with side ties - Calças largas caramelo com cintura subida e tiras de atar

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: I've made this model several times, but still wanted to post about it to keep a record. In the article you'll find photos of the finished pants and links to the pattern and previous sewing reviews. Keep reading the fill article on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Já fiz este modelo várias vezes, mas publico-o na mesma para manter um registo. No artigo vão encontrar fotos da peça terminada, link para o molde e para as resenhas anteriores, onde encontram todos os detalhes. Continuem a ler o artigo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Waxed ponte knit wink top (with added sleeves) and drapey circle skirt - Conjunto em malha estável aspeto couro

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Here's a cute set made with a stable knit that looks like leather (still drapes like knit). Keep reading all the details on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Tenho para vos mostrar um conjunto giro feito com malha estável de aspeto couro (mas com caimento de malha). Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Black asymmetric knit dress (DP Studio Le003) - Vestido de malha preto assimétrico

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: This is my second time making this dress (read about the first version here) as I was craving for this model in black. Keep reading the full review on tanysewsandknits.blogspot.com to find out all the details!
---
PT Sumário: Esta é a segunda vez que faço este vestido (podem ler sobre a primeira versão aqui) e há tempos que andava com vontade de o fazer em preto. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com para conhecerem todos os detalhes!

Sporty close-fitting asymmetric jacket with textures mix - Jaqueta justa desportiva com diferentes texturas

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Le205 by DP Studio is a truly original design, which can be made into an asymmetrical jacket or skip the symmetry just by cutting double the left or the right side, thus offering a lot of possibilities with just one pattern. Keep reading the full review on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: O modelo Le205 de DP Studio tem um design verdadeiramente original: uma jaqueta desportiva assimétrica ou não, se decidirem cortar as peças esquerda ou direita em dobro em vez de individualmente. Oferece assim muitas interpretações possíveis. Continuem a ler o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Selfmade black tracksuit - Um fato-de-treino preto confecionado por mim

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: Happy New Year! After a well deserved blogging rest, I am ready do play catch up and post about the last finished garments in 2020. Today I am showing this track suit finished in mid-October. Keep reading the full article!

---

PT Sumário: Feliz Ano Novo! Depois de um merecido descanso do blogue, estou pronta para o por em dia com as últimas peças confecionadas ainda em 2020. Hoje tenho para vos mostrar este fato-de-treino terminado em meados de Outubro. Continuem a ler o artigo completo!