Showing posts with label Amigo(as) - Friends. Show all posts
Showing posts with label Amigo(as) - Friends. Show all posts

The "Fashion News" jersey dress

 

https://tanysewsandknits.blogspot.com
EN Summary: The printed jersey used to make this dress carries a lot of sentimental value to me, as it was a gift from a very dear friend who sadly passed away a couple of years ago. Keep reading the full article on tanysewsandnits.blogspot.com.

---

PT Sumário: O tecido de malha estampado que usei para fazer este vestido tem um grande valor sentimental para mim, pois foi-me oferecido por um grande amigo que infelizmente faleceu há alguns anos. Leiam o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Designer skirt (Paco Peralta for Vogue): 2nd version of V1567 (view B)

https://tanysewsandknits.blogspot.com


EN Summary: I wanted to sew something special for Valentine's Day and I decided to revisit the V1567 (the skirt), this time in red, pictured here with the top that I had already made with my 1st version. Keep reading the full details on tanysewsandknits.blogspot.com.

---

PT Sumário: Para o Dia dos Namorados quis confecionar uma peça especial e decidi revisitar a saia do molde V1567, desta vez em vermelho, apresentada com o top do mesmo molde que já tinha feito com a 1ª versão da saia. Leiam o artigo completo em tanysewsandknits.blogspot.com.

Paco Peralta featured in Visible (Visibility) exhibit, curated by Daniel Agra

EN Summary: Today I am sharing photos of the "Visible" exhibit where Paco Peralta (February 1, 1962 - February 2, 2019) is featured among many other Artists, in celebration of Pride Month. Keep reading for more photos and details.
---
PT Sumário: Hoje partilho algumas fotos da exposição "Visible" onde o Paco Peralta (1 de Fevereiro 1962 - 2 de Fevereiro 2019) está em destaque juntamente com muitos outros artistas, celebrando o Mês do Orgulho. Continuem a ler para verem mais fotos e detalhes.

Goodbye, Faye. I will miss you dearly...

The online sewing community has suffered another great loss last week: Linda Faye Lewis, author of Faye's Sewing Adventure blog and Administrator of Sew Much Talent group on Facebook has left us last Thursday. She was one of the nicest persons I've ever met through blogging and I will miss her very much. My thoughts go to her family and close friends. Goodbye, my dear, rest in peace,...


Next up: V1526 view B (Paco Peralta for Vogue: the shirt) - Já em seguida a Camisa Paco Peralta para Vogue

EN Summary: I am beyond thrilled to have my long time friend Paco being a Vogue Pattern Designer and I'm currently working on one of his patterns (V1526 view B): the designer shirt. Today I'll share my first impressions on the pattern, the fabric and notions and the cutting. I will also address my thoughts on the interfacing. Keep reading the full article!
---
PT Sumário: Fiquei felicíssima por ter um amigo de longa data, o Paco, como designer para a Vogue Patterns, e no momento encontro-me já a trabalhar em um dos seus moldes para a Vogue, a camisa (V1526 modelo B). Hoje vou partilhar as minhas primeiras impressões sobre o molde, o tecido , aviamentos utilizados e o corte. Também vou falar um pouco dos meus planos para a entretela. Continuem a ler o artigo completo!

The Magic Bias Dress I made for my friend; she loves it! - O Vestido Mágico em viés que fiz para a minha amiga: Ela adorou!


EN: you may remember that I opened an exception to my "sewing only for myself" rule a few weeks ago (click here) when I made another Magic Bias Dress for a very dear friend (who also happens to be the Godmother of my son and a very talented hairstylist). Well, here's the dress as worn by its new happy owner! She loved it!
---
PT: Devem lembrar-se que há umas semanas abri uma exceção à minha regra de "costurar apenas para mim" (ver aqui) e fiz um Vestido Mágico em Viés para oferecer a uma amiga no seu Aniversário (amiga que também é a Madrinha do meu filho e  uma hairstylist muito talentosa!). Ora aqui têm o vestido a ser usado por ela, que adorou!

Don't miss out: my guest post over at Rhonda's Creative Life! - Não percam o meu artigo no blogue Rhonda's Creative Life!

EN: I was quite honored on accepting Rhonda's invitation to do a guest post about my experience sewing the Magic Bias Dress from Fashion in Harmony! Click here to be redirected to Rhonda's blog and read the full article!
---
PT: Foi uma grande honra receber o convite da Rhonda para escrever um artigo no seu blogue acerca da minha experiência ao confectionar o Vestido Mágico em Viés, da Fashion in Harmony! Cliquem aqui para lerem o artigo completo no blogue da Rhonda!

I am the lucky winner of a Magic Bias Dress Pattern! - Sou a feliz vencedora de um molde "Magic Bias Dress"!

EN: Back in March I entered a drawing at Rhonda's Creative Life blog for this incredibly intriguing pattern, the Magic Bias Dress from Fashion In Harmony, and I won! What makes this pattern so intriguing is the fact that all the fabric pieces are cut and sewn on the straight grain, yet the fabric drapes on the bias when the dress is worn. Keep reading if you want to know more about this pattern!
---
PT: Em finais de Março entrei num giveaway no blogue Rhonda's Creative Life para ganhar este molde, o "Magic Bias Dress" (vestido em viés mágico), da Fashion in Harmony e ganhei!. O que faz este molde tão especial é o facto de todas as peças em tecido serem cortadas e cosidas no correr do fio, no entanto, com o vestido posto o tecido fica em viés. Continuem a ler se estiverem interessados em saber todos os detalhes!

Sewing Friends are the Best: An interview at Faye's Sewing Adventures

EN: Faye is a great dressmaker and author of the blog Faye's Sewing Adventures (link). We go back for quite a few years and met through blogging; we both share the love for making beautiful clothes ourselves. Faye is conducting a series of interviews directed to the blogging sewing community (also check Lori V.'s , Cennettta's  e SheilaZ's interviews) and I am very honored to have been selected for an interview. If you want to know a little bit more about my sewing journey, you can read my interview at Faye's blog (click here). Thank you all and a big thanks to Faye for always supporting me!
---
PT: A Faye é uma grande costureira e autora do blogue Faye's Sewing Adventures (link). Já nos conhecemos há bastantes anos através dos nossos blogues de costura e ambas amamos esta arte. A Faye está a consuzir uma série de entrevistas direcionadas para a comunidade de blogues de costura (podem ler também as entrevistas à Lori V., Cennettta e SheilaZ) e tive a honra de ser convidada para ser entrevistada. Se quiserem saber um pouco mais do meu trajeto nesta arte, podem ler a minha entrevista, em Inglês, no blogue da Faye (clicar aqui). Obrigada a todos pelo apoio e um agradecimento muito especial à Faye!

Meeting up with Gail and Aveiro sightseeing tour by Moliceiro - Encontro com a Gail e passeio de Moliceiro por Aveiro

 EN Summary: Gail from myfabrication.blogspot.com (Australia) is spending a few days in Portugal and came to Aveiro for a short stay. We went on a Moliceiro trip together, which allowed her and my little family to know Aveiro from the water canals perspective. We've spent a lovely time together (picture heavy).

---

PT Sumário: A Gail do blogue myfabrication.blogspot.com (Austrália) veio passar uns dias a Portugal e passou por Aveiro durante uns dias. Fomos fazer um passeio de Moliceiro pelos canais, uma excelente oportunidade para conhecer melhor esta cidade enquanto pomos a nossa conversa em dia (tem bastantes fotos, a página pode demorar algum tempo a carregar)

Sewing notions and supplies for fine sewing (part 2) – Materiais para costura ao mais alto nível (parte 2)


EN Summary: My friends generosity has no limits and yesterday I received another package in the mail, containing (among many other goodies) a few more notions that will be quite useful (not to say absolutely indispensable) for my Couture French jacket (AKA Chanel inspired jacket). Click here for Part 1 of Sewing Notions and supplies for fine sewing, if you haven’t checked it out already. 

--- 

PT Sumário: A generosidade de alguns amigos não tem limites e esta semana recebi mais um pacote cheio de tesouros, dos quais vou destacar apenas algumas coisas que serão extremamente úteis (para não dizer indispensáveis), na construção da jaqueta inspirada em Chanel. Cliquem aqui para ler a parte 1 de Materiais para costura ao mais alto nível, se ainda não tiverem visto. 

Sewing notions and supplies for fine sewing: a gift from overseas – Materiais para costura ao mais alto nível, uma oferta que veio do estrangeiro


EN: Today I had the unexpected pleasure of receiving a package from a sewing friend (who wishes to remain anonymous) and to whom I am most grateful; the package contains a set of sewing notions and supplies. As many of these materials are completely new to me (and I’ve been sewing for a long time) I figured that perhaps they are also new to many of us in the sewing community, so I asked permission to share and explain the usage of these notions. Using the best materials makes all the difference if you what to go beyond your sewing skills and I must say these came just in time for something really glorious that I’ve been planning to do for quite some time (I’m not sharing the full disclosure for now, just be patient,…). I'm reviewing each notion so you can learn about it and how it's used:

---

PT: Hoje tive um prazer inesperado ao receber uma encomenda de uma amiga cujo conhecimento adveio do mundo da costura e à qual desde já expresso o meu profundo agradecimento. Esta amiga prefere ficar no anonimato, mas uma vez que grande parte do conteúdo que recebi me era desconhecido (mesmo para mim que costuro há muitos anos) achei que deveria partilhar, uma vez que são materiais muito interessantes para quem aprecia costura ao mais alto nível. Sendo assim, é com a permissão da minha amiga que divulgo estes materiais e a sua utilidade, e devo dizer que vieram mesmo a propósito pois estou a planear embarcar numa aventura de costura “a médio prazo” bastante épica (e mais não digo, vão ter de esperar…). Vou mostrar cada um destes materiais para os conhecerem e saibam para que servem:

Apresentação dos moldes BCN Unique de Paco Peralta (versão em Português)




(link to the English version)

Não é segredo para ninguém que eu e o Paco Peralta somos Amigos de longa data e que admiro muitíssimo o seu trabalho. Hoje gostava de vos falar da linha de moldes criada por ele e que se pode encontrar à venda na sua loja Etsy BCN Unique patterns; faço-o unicamento porque admiro o seu trabalho e gosto muito dos moldes (tenho feito várias peças a apertir destes moldes sempre com excelentes resultados e no momento o meu projeto em curso é o seu molde mais recente, o casaco Cassock). Este artigo não é patrocinado, apenas quero destacar o excelente trabalho do meu Amigo como modelista e criador independente, e informar os meus leitores do que esperar quando adquirem um dos seus moldes.



Em primeiro lugar vou apresentar o estilista por detrás desta linha, o Paco Peralta: o Paco é um Costureiro e Alfaiate sediado em Barcelona, que mantém um blogue (o BCN-UNIQUE) onde partilha os seus valiosos conhecimentos especializados na área de alta-costura e alfaiataria, além de artigos sobre os os seus criadores e moldes vintage favoritos. Os seus tutoriais encontram-se publicados em Castelhano mas em alguns casos estão traduzidos em Inglês. Alguns dos meus passo-a-passo favoritos da sua autoria e aos quais recorro frequentemente são:

Técnicas de alfaiataria tradicionais (entretelas de alfaiate e sua aplicação à mão, etc.)

Construção de uma jaqueta à maneira industrial (como utilizar técnicas e materiais com métodos menos morosos como entretelas de colar com o ferro, aplicação do forro inteiramente à máquina, etc., e ainda obter um resultado final de qualidade profissional)

A sua série de artigos sobre confeção de bolsos

Casas de botão de alfaiate (bordadas à mão)

Casas de botão avivadas

Acabamento do forro com vivo de fita de viés

Como fazer a sua fita de viés

Como fazer fita de entretela para reforçar curvas (para reforçar cavas, decotes, etc.).


E há muitos mais,...


Vamos então conhecer alguns factos sobre os Moldes BCN Unique:


- As criações do Paco são intemporais, com classe e refletem a estética minimalista do estilista;

- Os moldes são produzidos usando métosos de Alta-Costura tradicionais (desenho do modelo, molde inicial, confeção do modelo de prova em algodão crú, ajuste do modelo de prova no manequim, ajuste do modelo de prova num modelo real, ajustes finais e modelo final confecionado em tecido)

- Cada molde produzido é copiado à mão do original, e ao confecionar estes modelos é garantido que obterão uma peça exclusiva.

- Os moldes são traçados em papel de moldes de alta qualidade (um pouco mais rígido e resistente que o papel dos moldes comerciais) e incluem margens de costura e bainhas; sempre que se aplique há peças de molde separadas para o forro, ou indicação especial da linha de corte para o forro no molde para o tecido. Cada parte do molde está corretamente identificada e há pontos de junção e indicações para facilitar a interligação de todas as partes na construção da peça final.








(fotos tiradas do molde do casaco Cassock, que estou no momento a confecionar)

- Os moldes são apresentados em três tamanos, um tamanho único que serve a vários tamanhos ou um tamanho individual (quando os moldes são mais complexos, como o do casaco Cassock). Alguns dos moldes também se encontram disponíveis em tamanhos Plus-size. Todas as informações relativas aos tamanhos disponíveis encontram-se na página de cada molde.

- Juntamente com o molde traçado em papel, é enviado o desenho do modelo final, informação sobre quantidade de tecido, a lista de tecidos aconselhados e outras informações relevantes como links para o blogue do autor onde poderão encontrar ainda mais informações; também é incluída  a etiqueta do estilista e o seu cartão de visita.









(materiais incluídos no molde da capa Funghi)

- Os moldes estão disponíveis para envio internacional (as políticas e taxas de envio estão especificadas na loja Etsy)


- De acordo com a minha experiência pessoal e muitas outras críticas positivas, estes moldes estão muito bem desenhados; todas as peças encaixam perfeitamente e nunca encontrei qualquer defeito. Costuro desde os meus 12 anos e em todos estes anos de experiência cosi muitos moldes da revista Burda, bastantes moldes da Vogue, da revista Patrones, da Simplicity e também alguns Marfy, sentindo-me suficientemente qualificada para atestar a qualidade dos moldes BCN Unique comparando-os aos melhores dos disponíveis comercialmente no mercado. A sua exclusividade e excelente corte do produto final são valores seguros destes moldes. A longa experiência do Paco a desenhar moldes transparece nas suas criações BCN UNIQUE!


Tenho vários exemplos de peças que confecionei com estes moldes e termino deixando links para os artigos das minhas favoritas:

Abrigo-T (link para o meu artigo sobre a confeção):



Túnica drapeada (link para o meu artigo sobre a confeção):



Jaqueta Unique (link para o meu artigo sobre a confeção):



Saia em meio-círculo (link para o meu artigo sobre a confeção):



Capa de tecido de dupla-face (uma oferta, confecionada pelo próprio estilista):



Tenham um ótimo dia!!!

Introducing BCN Unique patterns by Paco Peralta (English version)


(O artigo traduzido em Português será publicado em breve está publicado aqui)

There's no secret that me and Paco Peralta are long time friends and that I admire his work tremendously. Today I'd like to introduce you the patterns he creates and sells on his Etsy shop BCN Unique patterns and again, I'm doing this review because I truly admire his work and I love his patterns (I've sewn quite a few of them always with an excellent outcome; as I write this article I’m sewing his latest pattern, the Cassock coat). This is not a sponsored post by all means, I just want to highlight my friend's outstanding job as an independent pattern maker and let my readers know what to expect when buying one of his patterns.

First let me introduce the designer Paco Peralta: He's a Spanish couturier and sewing/fashion blogger and through the past few years he has been sharing his creations and invaluable knowledge on his blog BCN-UNIQUE, publishing several tutorials and articles on both couture and tailoring techniques along with insights and articles featuring his favorite designers and patterns. His tutorials are usually published in Spanish (his native language) and English. Some of my favorite tutorials and the ones I refer to the most are

Traditional Coat Tailoring techniques (sew-in interfacing, pad-stitching, etc.) 

Constructing a jacket the industrial way (how to use speed tailoring methods like fusible interfacings, bagging the lining, etc., to obtain a professional looking end product) 

His entire series on pockets 





Make your own interfacing stay tape (for the armholes, necklines, etc.).

There are many more,...

Now let’s address some facts about BCN Unique patterns: 

- Paco’s designs are timeless, classy and reflect the designer's minimalist aesthetic

- The patterns were produced using traditional Couture methods (model sketch, first pattern, muslin test garment, fitting on a dressform, fitting on a living model, final adjustments and final test garment made from fashion fabric) 

- Each pattern is hand-copied from the original, and by sewing this garment you are guaranteed to obtain a handcrafted exclusive garment.

- The patterns are traced on high quality tracing paper (stiffer and stronger than tissue paper) and include seam allowances and hem allowances; when necessary, there are separate pattern pieces for the lining, or special tracing lines that will allow you to trace the lining yourself. Each pattern piece is correctly identified and there are notches and indications to help figuring out how to assemble the final garment.


(part of the Cassock coat pattern, after cutting the fabric)

- Each pattern is either provided in three sizes, one size fitting an array of sizes or one individual size (if the pattern is more complex). Some patterns are also available in plus sizes. All information about sizing is provided.
- Along with the paper pattern you get the model sketch, yardage information, preferred fabrics list and other relevant information; also included are the designer’s sew-on woven label and calling card.


(items included in Funghi cape pattern)

- These patterns ship internationally (shipping policies and rates are available on the Etsy shop)

- According to my personal experience and several other reviews, these patterns are very well drafted; all the pieces fit together and I've never encountered any flaw in them. I've been sewing since I was 12; in all my years of experience I've sewn many Burda Magazine patterns, quite a few Vogue patterns, Patrones magazine patterns, Simplicity's and also Marfy patterns. I feel qualified enough to attest the quality of BCN Unique patterns comparing them to the best of the commercially available products in the market. Their exclusiveness and the final garment's exquisite cut and fit are given qualities of these patterns. Paco's many years of pattern making experience really show in his Unique Designer creations.

I have many examples of hand-made garments made from these patterns; I'm wrapping up with links to some of my favorites:

T-coat (link to my post about the making of the coat):
Draped Tunic (link to my post on the making of the tunic):
Unique jacket (link yo my post on the making of the jacket):
Half-circle skirt (link to my post on the making of the skirt):
Double-face cape (a gift, hand-made by the designer himself):

Thank you all for reading!!!

Great Giveaway going on at Victoria's - Um Giveaway fantástico no blog da Victoria

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Está a decorrer um "Giveaway" fantástico no blog da Victoria, "Ten Thousand Hours of Sewing", se quiserem participar é até ao fim do mês. As instruções de participação encontram-se aqui. Boa sorte!

There's a great Giveaway going on at Victoria's blog "Ten Thousand Hours of Sewing"! The Giveaway ends by the end of the month, so hurry! You can read all about it here. Good luck!

Calções de napa e um prémio do blogue - Pleather shorts and a Blog Award

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Descrição: Calções muito simples com cós direito aplicado, ajustados por pinças e com fecho na lateral. O modelo foi tirado de uma das minhas Burda Internacionais dos anos 90:

O modelo é mostrado com uma sobre-saia e um top a condizer, ao estilo próprio do final dos anos 80 (lembram-se todas da Madona nesses tempos, certo?):


Modificações: Como a napa não aguenta bem o calor do ferro necessário para colar entretela, fiz o cós de cetim preto. Quase não se nota e até se torna mais confortável a usar.

Conclusão: queria uns calções pretos simples, com o cós alto Na linha real da cintura ou um pouco acima), que não fossem demasiado curtos e lembrei-me deste modelo que já tinha confeccionado em sarja preta nos anos 90 e que usei até à exaustão na altura. São rápidos e fáceis de fazer!

Nota interessante: Algumas de vocês queixam-se das novas folhas de moldes da revista Burda (passaram a colocar os moldes todos numa folha, em vez das duas que costumavam vir, e agora os traçados estão mais sobrepostos); vejam como eram as folhas de moldes há alguns anos:

Para complicar, os tamanhos não estavam todos escalados, como agora, o que dificultava a tarefa de fazer alterações se a pessoa não tivesse as mesmas proporções especificadas para os tamanhos dos moldes.

Por último, tenho um prémio para agradecer, o “Beautiful Blogger Award” que me foi atribuído pela simpática Victoria do blog Ten Thousand Hours of Sewing e também pela Cennetta, do blog The Mahogany Stylist:

De acordo com as regras tenho de falar de dez coisas sobre mim e nomear dez blogues,… Esta última parte não vou fazer, pois para mim todos os meus leitores merecem este prémio.

1 – A minha cor favorita é o vermelho; embora não seja a cor que uso mais, é a cor que me faz sentir mais “viva” e igual a mim própria…
2 – Trabalho na indústria de telecomunicações, neste momento a fazer testes de serviços de Redes Inteligentes e, antes disso, a desenvolver os mesmo serviços.
3 – Sou apaixonada e impulsiva, e também posso ser muito obstinada e teimosa.
4 – Detesto sentir-me encurralada e sem opções.
5 – Gosto muito de animais; o meu primeiro gato chamava-se Lili porque pensei que fosse uma gata… Quando descobri que era um gato já foi tarde para lhe mudar o nome!
6 – Sou muito apegada às minhas coisas e tenho dificuldade em separar-me delas… Fazem parte de mim.
7 – Angustia-me a falta de tempo, o querer fazer mais e não conseguir…
8 – Prefiro ir às compras sozinha, porque em geral se tenho alguém comigo, ou está sempre a apressar-me ou então a fazer-me esperar. Existem excepções (algumas amigas), mas são poucas.
9 – Por agora não me consigo lembrar de mais nada (além de ter uma camisa meia por acabar à minha espera na sala de costura)… Oito coisas vão ter de chegar! Fiquem bem e MUITO OBRIGADA pelos vossos comentários na entrada anterior! xoxo


Description: Plain darted shorts with applied waistband and side zipper. The pattern is from one of my treasured Burda Internationals from the early nineties:

The model Picture show us the shorts worn with an over-skirt and a matching top, this style was typical of the late eighties, early nineties (we remember Madona back in the days, right?)


Alterations: Since the pleather doesn’t stand the heat of the iron during the fusing process, I used black satin (the medium weight kind) for the waistband. The shorts also gained in comfort with this alteration.

Conclusion: I wanted some plain black shorts, slightly high waisted and not too short and these filled the bill; I remember making these same shorts in the nineties using black cotton fabric and wearing them until exhaustion for the years that follow.

Interesting NOTE: Some of you may complain now about Burdastyle’s pattern sheets (since a few months back they are printing all the patterns on a single pattern sheet instead of two); so here’s how the pattern sheets look like back in the nineties:

Adding to the “mess”, patterns weren’t graded by size on the pattern sheet, so the different sizes weren’t adjacent like they are now, making it much more difficult to alter patterns if your body measurement proportions didn’t correspond to a single size!

Last but not least, I’d like to thank Victoria from Then Thousand Hours of Sewing blog and Cennetta from the Mahogany Stylist blog for the Beautiful Blogger Award! Thank you so much Victoria and Cennetta, I am so honored!

According to the rules I have to say tem things about me and nominate tem more bloggers… I will skip the nomination part, for me all my readers deserve this award!

1 – My favorite color is red; in spite of not being the color that I wear the most, it’s the one which makes me feel more alive.
2 – I work in the Telecommunications Industry; at the moment I’m testing Intelligent Networks Services and before that I was developing those same services.
3 – I am passionate and impulsive, and also very stubborn and anal retentive at times.
4 – I hate feeling cornered and without options.
5 – I love animals; my first cat was called Lili because I thought he was a female… When I found out otherwise, it was too late to change his name.
6 – I grow attached to my things and have a hard time letting them go.
7 – The lack of time anguishes me, I hate when I want to do more and I can’t.
8 – I prefer to go shopping alone; usually my shopping buddy is either rushing me or slowing me down. There are a few exceptions though (a couple of my girlfriends are excellent shopping buddies).
9 – I can’t think of anything else right now (and there’s a halfway done shirt waiting for me at the sewing studio)… Eight things about me will have to suffice for now! THANK YOU ALL so much for the nice comments on my previous entry! xoxo