Antes de mais quero agradecer às pessoas que vieram cá expressar o seu apreço pelo meu trabalho e a todas que o acompanharam, partilhando comigo a confecção do casaco Orwell. Os vossos comentários são muito importantes para mim e motivam-me imenso para continuar com este projecto. Também gostaria de deixar uma palavra de boas-vindas às muitas pessoas que comentaram pela primeira vez, espero que continuem a visitar-me sempre que quiserem.
First of all I want to express my deepest thanks to all of you! Thank you for being there along the way. Your comments are very important to me, your presence and appreciation moves me to continue this endeavor. I also would like to welcome those of you who commented here for the first time. I hope you keep visiting.Agora vou aproveitar para responder ao desafio da Mónica do blog
Mama Martinho. Mónica, aqui vai a resposta:
Monica from the Portuguese blog Mama Martinho challenged me to answer a few questions (not translated):7 coisas que faço bem:
Roupa
Montar legos;
Puzzles
Desenhar
Interpretar mapas
Racionalizar, esquematizar
Sonhar
7 coisas que não posso/não sei fazer:
Pentear-me bem
Jogar futebol
Cantar
Compor música
Orientar-me em sítios que não conheço
Perdoar a quem me trai
Andar a cavalo
7 coisas que me atraem no sexo oposto
Olhos meigos
Sinceridade
A voz grave
Mãos compridas com dedos finos
Generosidade
Sentido de humor
Companheirismo e Altruísmo
7 coisas que eu digo muitas vezes
Ah pois!
Sei lá!
A pressa é a inimiga da perfeição
Falta só um bocadinho…
Então?
Ora bolas!
Já vou!
7 béguins para celebridades
(esta é difícil)
A minha Mãe (para mim está acima de qualquer celebridade)
Catarina Furtado por ser a embaixatriz Portuguesa da Boa Vontade (nomeada pelas Nações Unidas) e pelo seu trabalho no programa “Por um Mundo Melhor”.
Reynaldo Gianechini (de aspecto, de voz e de olhar é o homem ideal)
Rene Russo (simplesmente a mulher mais elegante que eu conheço)
Christian Dior por ter revolucionado a alta-costura em 1947 com a invenção do Novo Look
Coco Chanel pela introdução do Little Black Dress nos anos 20 (um vestido simples e elegante que pode ser usado em qualquer ocasião ou circunstância, dependendo apenas dos acessórios para lhe dar um ar mais simples e prático ou, pelo contrário, mais chique)
Aristides de Sousa Mendes por ter salvado milhares de pessoas durante a 2ª guerra mundial
7 pessoas para responderem a este questionário:
Lamento mas não conheço blogs em Português suficientes para isto… Esta tenho de passar…
Quanto ao meu próximo projecto, agora que acabei um casaco que demorou um mês e meio a fazer, apetece-me fazer alguma coisa simples e rápida! O Inverno está no fim e aproxima-se aquela época, a meia estação, em que todas temos aquela dúvida existencial: "O que vestir?" Assim sendo resolvi escolher um vestido direito, fácil de fazer e de conjugar com outras peças de roupa, que se possa usar neste período de transição. Farei um novo post para vos apresentar esse futuro projecto, é já a seguir!
As for my next sewing project, I feel like making something simple, easy and quick (this coat took a month and a half to make, my fingers still hurt from all the hand stitching). The winter season is almost over and the mid-season approaches; with it comes that eternal doubt we all share: "What should I wear?" Given these reasons, I decided to make a simple straight dress, easy to assemble and to combine with other garments. I will write a new post presenting it to you very soon.Entretanto, estes são os tecidos que me sobraram do ano passado (sem contar com aqueles que comprei recentemente para a Primavera/Verão):
In the meanwhile, here's my fabric stash from last year (I'm not showing the sprig/summer fabrics I've just bought recently) - not many, as you can see:O primeiro de cima é um veludo de malha estampado que poderá ser usado para fazer um top (e ainda sobra para mais qualquer coisinha); o segundo é para acabar um conjunto de blaser, calça, corsários, camisa, colete, boné e gravata (falta-me fazer o colete, o boné e a gravata), o terceiro irei usar no vestido (também me sobrou de um fato de blaser/calça); o quarto ainda não decidi o que fazer com ele...
The one on top is a printed knit velvet, suited for tops maybe; I'm saving the second one to complete a set of several garments (a masculine suit and several matching garments I made last year; I still have to sew the vest, the tie and a cap, all matching the suit); the third fabric is intended for my next project (it's also the remaining fabric from a jacket/trousers suit); I haven't yet decided what to do with the one at the bottom...Até já!
See you soon!