English (uncheck the other box and check this one)
Pronto, a decisão está tomada e vou ter de viver come ela; em consequência comprometo-me a terminar a colecção Baunilha e Chocolate primeiro (não faria sentido que ficasse incompleta depois de fazer este casaco), mas também não deixarei de fazer pelo menos mais três elementos do conjunto Neo-Punk Britânico (dando prioridade aos tartans), mesmo entrando já na Primavera. As peças serão leves e juvenis e se não as usar muito este ano, paciência.
Vamos então ver mais uns detalhes do molde e dos tecidos que vou usar, porque sei que devem estar curiosos(as)! Aqui têm a parte de trás do envelope, que tem as medidas (este é o tamanho 12, já com o novo sistema de medidas actualmente usado (os moldes mais antigos têm nºs diferentes e convém sempre escolher o tamanho consultando o tamanho do Busto/Anca, que vem sempre listado; neste caso vejam as letras vermelhas por baixo do nº que identifica o molde no topo esquerdo – 12 34 26 – isto quer dizer tamanho 12, busto 34 (em polegadas) e anca 36 (também em polegadas). Para mim compro sempre moldes com Busto 34 ou 36; como estes moldes têm sempre bastante folga, 34” = 86cm devem servir-me, aliás como nos novos Vogue, onde também costumo traçar o tamanho 12.
Podem ver melhor também a lista de materiais, correspondentes às versões curta e comprida do fato; eu farei a versão curta do casaco e, se sobrar tecido, mais tarde farei o vestido.
Outra curiosidade é o aspecto geral destes moldes, um pouco diferente dos moldes actuais:
Vêem os losangos numerados? São as marcas de aposição; podem ver também que além das linhas de corte (o molde tem margens incluídas) também existem marcações para as linhas por onde se cose; este molde é da vista do vestido.
Na próxima foto podem ver a representação de todas as peças do molde do casaco; há partes para cortar em tecido, partes diferentes para a entretela e ainda para o forro:
Estes são os botões que vou usar:
Numa tentativa de fazer com que o tecido seja suficiente para o vestido, pensei em utilizar Jersey duplo cor pérola somente nas vistas (é da mesma qualidade que o que usei no meu vestido de Natal); ainda estou a estudar esta solução:
Quanto ao forro de empastar (“underlining” ou “triplure”), vou usar entretela termo-colante:
Creio que para este tecido será a melhor solução; se estivesse a usar um tecido texturado que não aguentasse entretela termo-colante, poderia usar tecido de algodão previamente alinhavado nas margens das peças em bouclé e empastado se necessário.
O forro é tafetá da mesma cor do bouclé:
Os tecidos estão preparados e amanhã vou começar a cortar (hoje tenho a família para visitar). Até breve!
Vamos então ver mais uns detalhes do molde e dos tecidos que vou usar, porque sei que devem estar curiosos(as)! Aqui têm a parte de trás do envelope, que tem as medidas (este é o tamanho 12, já com o novo sistema de medidas actualmente usado (os moldes mais antigos têm nºs diferentes e convém sempre escolher o tamanho consultando o tamanho do Busto/Anca, que vem sempre listado; neste caso vejam as letras vermelhas por baixo do nº que identifica o molde no topo esquerdo – 12 34 26 – isto quer dizer tamanho 12, busto 34 (em polegadas) e anca 36 (também em polegadas). Para mim compro sempre moldes com Busto 34 ou 36; como estes moldes têm sempre bastante folga, 34” = 86cm devem servir-me, aliás como nos novos Vogue, onde também costumo traçar o tamanho 12.
Podem ver melhor também a lista de materiais, correspondentes às versões curta e comprida do fato; eu farei a versão curta do casaco e, se sobrar tecido, mais tarde farei o vestido.
Outra curiosidade é o aspecto geral destes moldes, um pouco diferente dos moldes actuais:
Vêem os losangos numerados? São as marcas de aposição; podem ver também que além das linhas de corte (o molde tem margens incluídas) também existem marcações para as linhas por onde se cose; este molde é da vista do vestido.
Na próxima foto podem ver a representação de todas as peças do molde do casaco; há partes para cortar em tecido, partes diferentes para a entretela e ainda para o forro:
Estes são os botões que vou usar:
Numa tentativa de fazer com que o tecido seja suficiente para o vestido, pensei em utilizar Jersey duplo cor pérola somente nas vistas (é da mesma qualidade que o que usei no meu vestido de Natal); ainda estou a estudar esta solução:
Quanto ao forro de empastar (“underlining” ou “triplure”), vou usar entretela termo-colante:
Creio que para este tecido será a melhor solução; se estivesse a usar um tecido texturado que não aguentasse entretela termo-colante, poderia usar tecido de algodão previamente alinhavado nas margens das peças em bouclé e empastado se necessário.
O forro é tafetá da mesma cor do bouclé:
Os tecidos estão preparados e amanhã vou começar a cortar (hoje tenho a família para visitar). Até breve!
I made my choice and the bouclé is on the cutting table now; the Vanilla and Chocolate collection will be finished first and the tartans will wait and even go into spring if necessary. I have my mind set on making at least three more garments for the British Neo-Punk collection before I close my fall/winter list.
So let’s see some details of this vintage pattern, I know how you must be curious! Here’s the back of the envelope, where you can see the sizing, which corresponds to the new sizing system already (If someone knows how to date this pattern, please let me know – I’m guessing the late 60’s, early 70’s). When picking the size of a vintage pattern, you should guide yourself by the Bust/Hip measurements (the red numbers just next to the pattern reference on the top left corner of the back of the pattern) because the sizing system may be different from what we use now (I’ve seen size 12 patterns with 32” or less for bust measurement).
Here is the fabric/notions list for the shorter (view A) and the longer (view B) versions of this ensemble. I’ll be making the view A of the coat and if there’s enough fabric left, I’ll make the dress (later, because I won’t have the time for it right after finishing the coat).
Another intriguing detail is the general appearance of these patterns, different from the contemporary Vogue patterns:
The black diamonds are the notches and they are all numbered for better reference; there are also stitching lines and small dots (there are also bigger dots). This pattern is part of the dress facing.
In the next picture you can see all the coat pattern pieces; there are different pattern pieces for the lining and for the interfacing:
These are the buttons that I plan on using:
I will also use a different fabric for the facings, and this fix might save me enough fabric for the dress. This is a stable knit fabric (the same quality as the one used for my Christmas dress):
For the underlining I’ll use fusible interfacing:
I think this is the best choice for my fashion fabric; there are fabrics that would benefit of a non-fusible though (the instructions mention non-fusible for the brocade, for example; there’s a logic reason for the non-fusible: you can’t padstitch directly on some fabrics and adding a non-fusible underlining enables you to padstitch on the underlining and not directly on the fashion fabric).
The taffeta lining is the same color as the fashion fabric:
I’ve pre-treated the fabrics and will start cutting tomorrow (today I still have some family visits to do). See you soon!
So let’s see some details of this vintage pattern, I know how you must be curious! Here’s the back of the envelope, where you can see the sizing, which corresponds to the new sizing system already (If someone knows how to date this pattern, please let me know – I’m guessing the late 60’s, early 70’s). When picking the size of a vintage pattern, you should guide yourself by the Bust/Hip measurements (the red numbers just next to the pattern reference on the top left corner of the back of the pattern) because the sizing system may be different from what we use now (I’ve seen size 12 patterns with 32” or less for bust measurement).
Here is the fabric/notions list for the shorter (view A) and the longer (view B) versions of this ensemble. I’ll be making the view A of the coat and if there’s enough fabric left, I’ll make the dress (later, because I won’t have the time for it right after finishing the coat).
Another intriguing detail is the general appearance of these patterns, different from the contemporary Vogue patterns:
The black diamonds are the notches and they are all numbered for better reference; there are also stitching lines and small dots (there are also bigger dots). This pattern is part of the dress facing.
In the next picture you can see all the coat pattern pieces; there are different pattern pieces for the lining and for the interfacing:
These are the buttons that I plan on using:
I will also use a different fabric for the facings, and this fix might save me enough fabric for the dress. This is a stable knit fabric (the same quality as the one used for my Christmas dress):
For the underlining I’ll use fusible interfacing:
I think this is the best choice for my fashion fabric; there are fabrics that would benefit of a non-fusible though (the instructions mention non-fusible for the brocade, for example; there’s a logic reason for the non-fusible: you can’t padstitch directly on some fabrics and adding a non-fusible underlining enables you to padstitch on the underlining and not directly on the fashion fabric).
The taffeta lining is the same color as the fashion fabric:
I’ve pre-treated the fabrics and will start cutting tomorrow (today I still have some family visits to do). See you soon!