Wednesday, January 10, 2007

Bolero Gedifra: em execução - Gedifra Bolero: ongoing

Finalmente já posso mostrar algumas fotografias do meu trabalho de tricô em curso! Este bolero saiu na revista Portuguesa Tricot Edição especial 7 e é muito mais fácil de fazer do que parece. No site da Gedifra (ver aqui), podem constatar que este modelo corresponde ao modelo 905 da revista Highlights nº62. A receita pede agulhas de 6mm e 750g de fio Gedifra cinzento cor nº7793, qualidade “Akona” (50% lã, 30% poliamida e 20% alpaca, cerca de 69m/50g). Como tinha já uma lã de que gostava muito (cinza clarinha e com um brilho acetinado muito subtil), resolvi tentar este bolero com essa lã que, sendo muito mais fina, teve de ser tricotada com fio triplo.
Finally, I have some pictures of the Gedifra Bolero, my “yarn eater” ongoing knitting project! I found this bolero in Tricot Magazine, a Portuguese knitting magazine but you can find it in the Gedifra Highlights n62 (click here). The recipe calls for 6mm needles and 750g of “Akona” yarn, color #7793 (50% wool, 30% polyamide and 20% alpaca). I already owned this mystery silver gray yarn that I bought from a local yarn store so I decided to use it instead. This yarn is thinner and I had to “triple” my feed, but this turned out just fine.

Bem, este bolero revelou-se um verdadeiro “comedor de lã”: obrigou-me a ir comprar mais pois as 800g que tinha não chegavam. No total, neste tipo de lã (da qual não sei a composição e a metragem/50g), vai levar cerca de 1200g!!
This bolero turned out to be a real “yarn eater”: the 800g of yarn I had available weren’t enough and I had to “refill” with 400g more!

Podem ver aqui as vistas e gola (tudo em redondo) onde depois se apanham as malhas para fazer a parte superior das costas (no meio). A frente é constituída pelas próprias vistas e decote. Podem ver que o ponto é trocado (avesso pelo direito) para permitir a viragem do decote).
Here they are, the “collar/lower back/front” (all in round) and the upper back is cast on it; the stitch is reversed on the collar so it looks nice on the right side.

Já tenho uma manga pronta e podem observar o bonito detalhe do punho neste bolero. As mangas são depois pregadas às cavas das costas e às vistas do decote que também são a frente do bolero (não sei se percebem a construção, de início foi confuso até começar a fazer a parte redonda e a imaginar a dar a volta no pescoço).
A sleeve is already done and you can see the lovely cuff detail. Sleeves will be sewn to the back armscye and to the rounded part that shapes the front armscye (I hope you can understand how this bolero is put together; it was a little confusing at first but I understood how as soon as I could imagine it around my neck).

Devem notar que não uso agulhas sem barbela; foi assim que aprendi, ainda em criança, e todas as agulhas que herdei da minha mãe são assim. Também só sei tricotar pelo método “Português”, ou seja com a linha pelo pescoço e com duas laçadas no dedo médio da mão esquerda. Já fiz umas mitenes usando 5 agulhas de ponta e até foi mais fácil do que pensava, pareceu-me que permite tricotar mais rápido; só não dá tanto jeito para rematar…
I don’t use pointed needles, that’s because I first learned how to knit as a child and using this kind of needles (see picture). All the needles I own were my mother's and are like this, exception made to a set of five pointed needles I bought just to make a pair of mittens recently. I really enjoyed knitting with pointed needles, they seem to go faster, but casting off is more difficult. I also knit by the “Portuguese Purl Method”. If you scroll down here, you can find out how it works!
Por último, quero chamar a vossa atenção para um erro na receita deste bolero na revista Tricot: onde se lê “Depois trab. 3x as 17ª-32ª v “ deve ler-se “Depois trab. 23x as 17ª-32ª v “.
There’s a glitch in the Portuguese directions for this bolero (not translated).

E qual é a vossa opinião? Bloqueio o bolero por inteiro ou só as partes em meia?
Should I block the entire bolero or just the upper back and sleeves, except for the cuffs? Tell me what you think!

Encontrar-nos-emos aqui em breve!
See you soon!

11 comments:

Mamã Martinho said...

Está a ficar Lindo! Muitos parabéns e sentidos! Eu tambem aprendi a trabalhar com agulhas com barbela, quando era pequena, mas é raro encontrar e adaptei-me bem ás outras. Normal o bolero estar a levar tanta linhas, pois estás a colocar fio triplo, mas vale a pena. Eu também raramente uso a mesma linha que me pedem. Agorea a minha opnião. Se vais bloquear, que seja tudo e não só o ponto meia.

Bjs

Mónica

Tany said...

Olá Mónica!
Espero mesmo que o bolero saia bem no fim! Nunca bloqueei trabalhos com este tipo de feitio, só em meia simples, daí a minha dúvida...Não queria que a parte de baixo abrisse demasiado, mas acho que isso pode ser controlado ao bloquear... Vou ver se consigo tempo para acabar neste fim-de-semana! Bjs

filomena said...

tany,

Podes dizer-me qual é a composição do fio e que tipo de bloqueio pensas fazer?

Pessoalmente era capaz de deixar como está. Mas pelo que vejo do teu trabalho, acho que gostas das coisas bem perfeitinhas - naturalmente posso estar enganada ;o)

jinhos

Tany said...

Filomena : Não sei exactamente a composição do fio!! Posso-te dizer que não ganha borboto, tem um brilho acetitado, seca num instante e ao queimar ganha uma chama na ponta e a cinza é sólida e quebradiça. Penso que seja uma mistura de fibras sintéticas, tvz... Tava a pensar deixá-lo enrolado numa toalha húmida de um dia para o outro e depois prendê-lo com alfinetes estendido até secar; Também me lembrei que o podia coser antes, deixá-lo na mesma a ganhar humidade e depois deixá-lo secar no manequim para ficar mesmo com a forma do corpo... O que achas?

filomena said...

respondi-te por email, fica mais fácil ;o)

Anonymous said...

parabens ficou lindisimo assim como a boina, quando for grande tb quero trabalhar assim. beijos fatima

Laura said...

Olá, Tany!
Encontrei o teu blog graças à Filomena, que colocou o endereço no blog dela!

Como tu, também adoro costurar e fazer outros trabalhos manuais, mas ainda estou a aprender! Queria-te perguntar uma coisa? Onde é que compras as revistas de tricot? há em qualquer quiosque? Quanto custam?

Beijinhos

Tany said...

Olá Laura! Bem-vinda ao Couture et Tricot! Quanto às revistas, a maior parte delas compro mesmo nos quiosques (o preço varia muito de revista para revista). A revista da Phildar encomendei-a pela net. Também fiz uma subscrição da Vogue Knitting americana. Há muitos modelos grátis na net, um dos meus sites favoritos é http://www.garnstudio.com/lang/en/kategori_oversikt.php, onde há montes de modelos bonitos. Está é em Inglês. Beijinhos e volta sempre!

Anonymous said...

Hola!! Aqui no consigo esa revista... hay alguna forma de que puedan enviarme las indicaciones para hacer este bolero? Es relmente hermoso!!! Muchas gracias.
Julieta

Tany said...

Hola Julieta! Bienvenida à Couture et Tricot! Dame un email para contacto.

Anonymous said...

Hola Tanny! Mi mail es julim1976@yahoo.com.ar. Mil gracias!!!
Julieta