Monday, May 19, 2008

Outro vestido de malha: Burda Abril2008 mod 118 - April2008 BWOF mod116: Another knit dress

Português
English (uncheck the other box and check this one)
Uma coisa boa dos projectos feitos de tecidos de malha é que são rápidos de fazer; são o tipo de projectos que gosto de chamar de “satisfação instantânea”. É o caso deste vestido, também muito fácil e rápido de fazer (e que já estava começado há alguns dias, à espera de tempo para o terminar):

O modelo original veio na Burda de Abril de 2008, modelo 116; podem ver o modelo original aqui.

O tecido é jersey macio, da mesma qualidade da do vestido anterior (comprei os tecidos na mesma altura). Usei a máquina de coser (ponto elástico e para as bainhas ponto normal com agulhas gémeas) e a corta-e-cose para os remates. Usei linhas de poliéster na máquina normal e na agulha da corta-e-cose; nas lançadeiras usei fio de nylon (uma linha fofa e elástica). Seguem-se alguns pormenores:

O remate do decote nas costas usando tiras de tecido dobradas a meio:

O pormenor do feitio da frente:

Do lado do avesso:

As mangas do avesso, com a cava também debruada com fitas de tecido dobradas ao meio:

E pronto, não há muito mais a dizer! Aproveito também para agradecer os comentários no meu último post! Os bebés são a melhor celebração da vida e enchem-na de alegria! Fiquem bem!

A good thing about projects using knits is that they are quick to make, most of them, so it’s instant gratification, and always a valuable and practical wardrobe addition. This is the case for this dress (I started this dress a few days ago but I didn’t have the time to finish it until yesterday):

The original model was featured in the April2008 BWOF, it’s the dress model 116. You can see it here:

The fabric used is soft jersey, of the same quality as the jersey used for my previous dress (I bought them at the same time). I used the sewing machine (set to the elastic stitch and straight stitch using a twin needle) and the serger for finishing the raw edges. I used polyester thread on the needles and woolly nylon on the loopers. A few details will follow:

The back neckline was finished with self fabric folded strips:

The front neckline detail:

On the wrong side:

The sleeves on the wrong side; note the armholes finished the same way as the back neckline:

And this is it, there isn’t much more to say about this project. I want to thank you all for the wonderful comments on my previous post; babies do have the power of filling our life with joy and hope and my new goddaughter is a great blessing for her parents and to me! See you all as soon as possible!

31 comments:

Adrienne said...

You already know I love this!!! Beautiful!

KayB said...

What a lovely instant gratifications knit fabrics are - I fully agree with you. The fabric and the dress are great Tany!

Celina said...

Muito giro! Deves fazer estes projectos com uma perna às costas! (suspiro) Gostei dos pormenores, claro, até porque me interessam... Estou à espera de despachar esta fase de trabalho para dar uso a todas as explicações que me tens dado (e que eu muito agradeço)! Estou muito motivada!
Beijinhos

Ana Carina said...

Tany,

Ok que os vestidos de malha sejam rápidos de fazer (não levam forros também), mas tu ajudas à rapidez!
Não paras! lolol Mas isso é muito bom (também gostava de ser assim).

O vestido fica-te bem, como todos os outros), gosto do pormenor no decote e do tecido meio "zebrado" mas em outros tons.

São vestidos fresquinhos e práticos, são bons para o Verão (mas este tempo ainda não se decidiu)!

Beijinhos e continuação de «rápidos» trabalhos

Mamã Martinho said...

Bem, eu já te disse a opnião sobre o vestido! Vais ficar com um guarda roupa espetacular. Continua!

Bjs

Mónica

Sheila said...

Very pretty and the multi-colors are great. After making my first wrap dress with soft jersey, I really enjoyed the drape and feel, definitely looking to make more.

Audrey said...

Oi amiga, tô eu aqui batendo o ponto no blog e vendo mais um lindo vestido que ficou ótimo em você.
Beijos,
Audrey

paco peralta said...

Tany.- bueno,que voy a decir, que te queda todo maravilloso. Quiero preguntarte sobre el pespunte con la aguja doble. Supongo que es este tipo de pespunte en el que queda un zig-zag por el revés. La cuestión es: sueles dejar tela sobrante por fuera del zig-zag y después la recortas?....imagino que debe de ser algo así. Un abrazo y feliz estreno. Paco

Summerset said...

Perfect! What a wonderful dress for summer - the print and style are just right!

Erica B. said...

Tany,
Beautiful dress! That fabric is fantastic! I love the wedges... they really complete the look.

Elaray said...

I love that fabric! It perfectly compliments the design of the dress.

toy said...

beautiful print, and this looks amazing on you. I've only wear mines once and I want to wear it again before the summer ends its so comfy.

Sismada said...

Bem está tudo dito!
Rápido, lindo, pratico! Parabéns por mais um lindo trabalho teu.
beijinhos

MARIA ELENA said...

Bello y muy favorecedor.
Saludos

Vicki said...

What a neat way to finish the neckline! Great dress as usual :)

stacysews said...

Beautiful as usual! You look great in this dress!

Lori said...

Very pretty, Tany. If your closet is getting too full you can send some my way:)!

Carolyn (cmarie12) said...

This is another pretty dress for your summer wardrobe!

AllisonC said...

You'd never know this was a quick and easy pattern looking at your version, gorgeous!

Sigrid said...

Love your fabric. I still have a knit fabric for a dress. Now to decide whether it will be this one or the other one you showed recently. They both are so wonderful.

Katrin said...

Dear Tany,
what a gorgeous dress - I would not have thought this so beautiful seeing it in the BWOF issue.
And a little late congratulations to the new godmother :-).
Best wishes,
Katrin

LauraLo said...

I'm soooo envious! I didn't manage to sew a stitch since I finished the Swap and you're so productive! I love this dress, I love the fabric, love how it looks on you and as always, I adore your workmanship. Big hugs, my dear Tany!

bicho de contas said...

Estou encantada. Descobri o teu blog por acaso e estou a adorar. Parabéns! Estou a dar os primeiros passos na confecção da minha roupa creio que descobri o blog perfeito.
beijinhos

Isabelle said...

Tany, your dress is beautiful! The fabric is so fun.

Big hugs!!

Cafe Couture said...

I like this one too!

Ann's Fashion Studio said...

Another wonderful dress,beautiful fabric and perfect fit!
Thank you for your assistance ;)I truly appreciate it.

Tany said...

Obrigada a todas pelos comentários!
Thank you all for the nice comments!
Gracias a todos por los comentários tan simpaticos!

Paco: Gracias, querido amigo! Con la puntada doble de la remalladora (la puntada que ves en los dobladillos de las T-shirts) y también con la aguja doble en la maquina de costura, prefiero cortar próximo de la costura lo excedente, y así se queda un pespunte doble más preciso y recto. Tengo unas tijeras especiales para este efecto, también muy útiles para recortados de bordados. Puedes mirar estas tijeras en este articulo (la última foto): http://tanysewsandknits.blogspot.com/2007/08/mais-uns-detalhes-da-confeco-do-vestido.html
Muchos besitos para ti!

Bicho de contas: Obrigada e muito bem-vinda ao Couture et Tricot! Espero que cntinues a visistar-me e que gostes deste espaço! Beijinhos!

Ann: You're welcome!!

Cennetta said...

Love the dress. Perfect for warm weather; comfortable and stylish.

Tany said...

Thank you Cennetta and welcome to Couture et Tricot!

Debbie Cook said...

I missed this dress in the magazine, but I'm so glad I saw it on your blog. I bought a RTW top very similar to this and was going to try to create a pattern from it. This Burda pattern will save me a LOT work!

Your dress looks wonderful!

berry said...

Hi Tany, great dress and perfect fabric choice! Have fun wearing it!
I'm late as always.....
Greetings, berry (CH)