So Chic Box Léo top in blue/cream basket-weave cotton blend - Top Léo (versão tecido misto de algodão com efeito cerzido em azul e creme)

EN Summary: Here's the sewing review of one more So Chic Box Léo top, shown with skirt made from the kit's remnant fabric. Continue reading the full article.
---
PT Sumário: Aqui têm mais uma versão So Chic Box top Léo, mostrado com a saia confecionada com o tecido que sobrou do kit. Continuem a ler o artigo completo.



EN: Here's the photo of the original model from DP Studio's website (the kit is available from Hamon Paris here):
---
PT: A foto do modelo original, retirada da página DP Studio (podem comorar o kit de Hamon Paris aqui):
EN: I have reviewed the same pattern before (click here), so I'll keep this review short, focusing mainly on the fabric included in the kit: it's a tiny basket-weave cotton blend (80% cotton, 20% acetate) in turquoise blue with a few strands in beige:
---
PT: Já escrevi sobre este molde antes (ver aqui) por isso vou resumir a resenha, focando-me essencialmente no tecido do kit: trata-se de um tecido misto de algodão (80% algodão, 20% acetato) de cor azul celeste com efeito cerzido de alguns fios em bege:
EN: The fabric holds its shape well and it is ideal for the top's design. I cut size 42 and with a smart cutting layout I was able to cut an additional skirt from the fabric piece (read the sewing review here).
---
PT: O tecido tem bastante corpo e é ideal para o modelo deste top. Cortei o tamanho 42 e consegui fazer um plano de corte que me permitiu cortar uma peça adicional, a saia que vos mostrei aqui.
EN: The kit includes the multi-size pattern, illustrated instructions (in French) and all the notions needed (thread, fusible interfacing, bias binding). Below there are a few details of the finished top:
---
PT: O kit inclui o molde graduado em vários tamanhos, instruções ilustradas (em Francês apenas) e todos os aviamentos necessários para coser o top (linha, entretela termo-colante e fita de viés para o acabamento das orlas interiores). Podem ver abaixo os detalhes do top termiando:
EN: This kit is rated "Easy" (1 out of 3) but there are some techniques that need to be mastered, like inserting an invisible zipper, finishing the neckline facing around the zipper, sewing mitered corners (the way the pattern is cut makes it easier) and applying the bias binding to the edges and corners. I think it's a relatively easy project for an intermediate to advanced dressmaker, but beginners may struggle a bit, even with the well illustrated instructions.
---
PT:  O kit é classificado como fácil (nível 1 de 3) mas há algumas técnicas a dominar para conseguir confecioná-lo bem: aplicação do fecho invisível, acabamento da vista do decote em torno do fecho, cantos mitrados (neste caso o molde já está preparado e facilita o trabalho) e aplicação do viés nas margens e cantos. Na minha opinião é um projeto relativamente fácil para uma costureira experiente, mas as iniciantes poderão encontrar dificuldades.
EN: Being one of the earlier released kits, it comes with a nicer price tag so if the pattern interests you, I highly recommend getting this kit before it sells out (all the kits are limited editions).
---
PT: Sendo um dos kits lançados no inicio, o seu preço é mais simpático do que os da segunda edição; se este modelo vos interessa, recomendo que adquiram este kit antes que esgote (todos os kits são de edição limitada).
CONCLUSION: I am very happy with the top and even more because I managed to cut a skirt from the same piece of fabric to complement it! Thank you all for visiting!
---
CONCLUSÃO: Estou muito contente com o top e ainda mais por ter conseguido cortar a saia e fazer um conjunto! Obrigada a todos por aparecerem!

1 comment:

mem said...

I love your internal finishing Tany , That bindo-ing around the hem a slits is just lovely . Doesn't it feel great to know that its so well finished? . Beautifully executed .