Book Review and a Giveaway: “SEW… The Garment-Making Book of Knowledge” by Barbara Emodi

EN Summary: (Please disable ad-blocker and reload the webpage if blog content doesn’t load) Today I bring you a review of a truly wonderful sewing book plus the chance of winning a pdf copy of the same book (internationally open giveaway). Keep reading the full article!
---
PT Sumário: (se o conteúdo do blogue não carregar, desativem o ad-blocker e voltem a carregar a página) Hoje partilho a minha resenha de um livro de costura verdadeiramente extraordinário, além da chance de ganharem uma cópia em pdf do referido livro (sorteio disponível internacionalmente). Continuem a ler o artigo completo!

EN: When Barbara reached out to me asking if I would like to participate in the “Sew… The Garment-Making Book of Knowledge” blog tour and making one happy reader with a free pdf copy of the book I immediately jumped in! In exchange I received a pdf copy of the book for reviewing and after reading it I’d like to share my thoughts about this wonderful book with you guys.
---
PT: Quando a Barbara me contactou com a proposta de participar numa série de artigos em blogues sobre o seu novo livro “Sew… The Garment-Making Book of Knowledge” e premiar um dos meus leitores com uma cópia em pdf do livro totalmente grátis, eu disse-lhe imediatamente para contar comigo. Em troca recebi o livro em pdf para rever e gostaria de partilhar com vocês a minha opinião sobre este livro maravilhoso.

EN: Before getting into the book content, let me introduce you to Barbara Emodi: Barbara, like me and many of you, is a maker who has been sewing for most of her life. She runs a sewing blog “Sewing on the Edge with Barbara Emodi” (link) and she has been teaching and writing about sewing for many years. She is a frequent contributor and contributing editor for Threads Magazine and for the Australian magazine Dressmaking with Stitches. She has recently released her first book: ” SEW… The Garment-Making book of Knowledge”, now available on C&T Publishing (link) and Amazon (link).
---
PT: Antes de me debruçar no conteúdo do livro, queria apresentar-vos a Barbara Emodi: A Barbara, tal como eu e seguramente muitas de vocês, é alguém que gosta de fazer roupa e que o tem feito durante a maior parte da sua vida. Ela tem um blogue “Sewing on the Edge with Barbara Emodi” (link) e escreve e leciona sobre costura há muitos anos. É colaboradora e e escreve para a revista Threads e para a revista Australiana Dressmaking with Stitches. Recentemente lançou o seu primeiro livro: ” SEW… The Garment-Making book of Knowledge”, já disponível na editora C&T Publishing (link) e na Amazon (link).

EN: I will share my thoughts about this book and tell you what you’ll find in it: as I was reading, my perception was that the author clearly loves everything about sewing; the book, in my opinion, is an excellent read, almost conversational. I completely relate to Barbara's point of view and feel the same way about the resurgence of interest about sewing among young people and the new generation of bloggers sharing their makes on the Internet. The book is not intended to be a sewing encyclopedia or text book; it is rather a book about sewing from the perspective of a maker who learned her first steps from her mother, has been sewing for many years and is willing to pass her knowledge to the next generation. Her well thought out book is built to guide the reader through the first obstacles when starting to sew, always bringing out the joy of making it happen. It will show the reader where to start, sharing many tricks of the trade along the path; it will motivate the pursuit of this art and it will inspire the reader's creativity every step of the way.
---
PT: Vou partilhar a minha opinião sobre o livro e falar um pouco sobre o seu conteúdo: a minha perceção é que a autora claramente adora costurar e todos os aspetos relacionados com a costura e esso está presente em todo o livro, que na minha opinião oferece uma excelente leitura, como se fosse uma conversa entre amigas. Identifico-me inteiramente com o ponto de vista da Barbara sobre o resurgimento do interesse pela costura pelos jovens e na nova geração de bloggers que partilham os seus feitos na Internet. O livro não pretende ser uma enciclopédia técnica ou um manual sobre costura, mas antes um livro sobre costura na perspetiva de quem a pratica há muitos anos. A Barbara, tendo aprendido a costurar com a sua mãe, está encantada com a possibilidade de passar o conhecimento às gerações seguintes. O livro está pensado para guiar o leitor a  ultrapassar os primeiros obstáculos e dilemas, sempre evidenciando a alegria do fazer acontecer. Indica por onde começar, ao mesmo tempo que partilha muitas dicas e truques do ofício ao longo da leitura. Motiva desde logo a descobrir e aprender, ao mesmo tempo que fomenta a criatividade em cada fase da leitura.

EN: The book is divided into nine chapters, each one addressing an essential aspect of sewing; it starts with the motivational aspects, as it steers the reader through the first dilemmas (we’ve all been there, right? Assessing our capabilities and deciding where to start, what to sew). Chapter three is about patterns and I consider it of great importance, specially to anyone new to sewing wanting to try commercial sewing patterns.
---
PT: O livro está dividido em nove capítulos, cada um relacionado com um aspeto essencial da costura; começa com a parte motivacional, e indica como abordar os dilemas iniciais (todas já passámos por lá: ter consciência do que somos capazes e decidir por onde começar, o que vamos fazer). O terceiro capítulo é sobre moldes comerciais (mais focado nos moldes do mercado Americano) e considero-o muito útil para quem é iniciante e quer usar moldes prontos.
EN: Chapter four and five both concern a very important aspect of sewing: the  fit. I like the fact that fitting is addressed in the early chapters of the book, as it is often neglected by the beginners. As a self-taught sewist I have to confess that I didn’t pay much attention or was even aware of the fit of my sewn garments until later in my learning path. I think the information and tips shared by Barbara are very well explained and invaluable; I wish I had this book when I started to make my own clothes.
---
PT: O quarto e quinto capítulo capítulo são sobre uma área de grande importância: o caimento/assentar das roupas e a prova. Gostei que este assunto fose abordado nos capítulos iniciais, pois é algo que os iniciantes costumam negligenciar. Falo por mim, que no início do meu percurso pouco sabia sobre a forma como a roupa me deveria assentar e como provar e corrigir os moldes para um melhor caimento. As informações e dicas neste capítulo são pertinentes e estão muito bem explicadas; quem me dera ter tido este livro quando comecei a fazer a minha roupa.
EN: Chapter six is about choosing and cutting fabric, not forgetting the secondary fabrics: the interfacings and linings. A bad choice of fabric can ruin a garment before it is even sewn. It is also very important to know about pre-treating your fabric before cutting, how to properly layout and cut the fabric and how to deal with interfacings and linings. These are the foundations of the sewing process and should not be overlooked. Again Barbara’s tips and mini-lessons will guide the reader in a practical and uncomplicated manner. The next chapter in the book is about the gear used in sewing, all the tools and notions that are essential to the process. Barbara’s tips and suggestions are right on point, accompanied with mini-lessons that will provide additional hands-on context.
---
PT: O sexto capítulo é sobre a escolha e o corte dos tecidos, sem deixar de fora as entretelas e os forros. Uma má escolha de tecido pode arruinar um projeto mesmo antes do início da confeção. É também muito importante saber como tratar os tecidos antes de os cortar, como posicionar as peças do molde corretamente no tecido e que áreas devem ser reforçadas com entretela, mesmo queando as instruções dos moldes não as mencionam. Estes são so fundamentos da costura e não devem ser ignorados. Mais uma vez as dicas e mini-lições da Bárbara ajudam a entender todos estes aspetos de uma forma descomplicada, divertida e prática. No capítulo seguinte a Bárbara fala-nos sobre o equipamento essencial para a costura e desmistifica algumas dúvidas que costumam surgir quando pensamos adquirir alguns dos equipamentos necessários. As mini-lições e dicas ilustram algumas utilizações de equipamentos específicos mais usados.
EN: The last chapters wrap it all up with the most important technical aspects that should never be ignored and one more motivational push forward. Chapter eight is packed with useful techniques and chapter nine is titled Sewing for Joy. I totally subscribe to the message the author is passing in this last chapter and throughout the entire book: whatever you make, be sure to enjoy the process and learn along the way. You should sew what makes you feel happy.
---
PT: Os últimos capítulos completam o livro com os aspetos técnicos essenciais que nunca devem ser descurados e terminam com mais uma abordagem motivacional. O oitavo capítulo engloba uma série de técnicas muito úteis e no nono e no último capítulo entitulado a "Alegria de coser" é demonstrado que a costura é uma atividade que deve transmitir satisfação e alegria numa evolução e aprendisagem constantes. Sobretudo devemos costurar o que nos faz felizes.   


EN: One final word about the garments showcased in this book: they are simple enough to be tackled by a beginner yet Barbara made sure each garment adds a twist and introduces something new to learn. They are meant to inspire and nurture the love for making clothes, building a connection with the reader from the beginning to the end of the book.
---
PT: Uma nota final acerca das peças de roupa mostradas no livro: são simples e acessíveis para motivarem um principiante a tentar faze-las, ao mesmo tempo que contêm sempre algum detalhe diferenciador que permite ilustrar uma técnica a adquirir. O seu propósito é realmente inspirar e transmitir a paixão por fazer roupa, estreitando laços com o leitor desde o início ao fim do livro.
CONCLUSION: A truly wonderful and inspiring book! I would definitely gift this book to a daughter of mine or a sewing student. When I finished reading it, my last thoughts were: this book is a celebration of the love for sewing; it is definitely a legacy to the new generation of makers! Well done Barbara, this is the book I would like to have written myself!


GIVEAWAY: Barbara and C&T Publishing are kindly offering a pdf copy of this book to one reader of Couture et Tricot; for a chance of winning, leave a comment with your name, city/state/country and the reason why you would like a copy of Barbara’s book. The giveaway is open internationally until midnight of August 8th (00h00 GMT, 20h00 NY time).  The winner will be randomly picked by me and announced in a upcoming post on this blog. Thank you all for participating!

If you're interested in knowing more about the book and reading the other blog tour articles (also participating in the giveaways for more chances of winning the book), the kickoff article over at C&T Publishing is already available (click here). 

---

CONCLUSÃO: Um livro verdadeiramente espetacular e inspirador! Certamente que o oferecería a uma filha ou alguém a quem estivesse a ensinar a costurar. Quando terminei de o ler, o pensamento que me veio à cabeça foi: este livro é uma celebração da paixão pela costura; é certamente um valioso legado para as novas gerações de aficionados. Parabéns à Barbara pelo livro que eu gostaria de ter escrito!

SORTEIO: A Barbara e a C&T Publishing têm o prazer de oferecer a um leitor/leitora do Couture et Tricot a edição em pdf deste livro; para concorrerem basta deixarem um comentário com o vosso nome/cidade/país e a razão pela qual gostariam de ter este livro. O sorteio está aberto internacionalmente até 8 de Agosto (00h00 GMT; 01h00 do dia 9, horário de Verão em Portugal). O vencedor será escolhido por mim aleatoriamente e anunciado num post em seguida. Obrigada a todos os participantes!

Se quiserem saber um pouco mais sobre este livro, saber o que os outros bloggers têm a dizer sobre o livro (além de poderem participar em outros sorteios do "blog tour"), podem aceder ao "pontapé de saída" do blog tour já disponível no site da editora C&T Publishing (clicar aqui).

GIVEAWAY IS NOW CLOSED AND THE  WINNER WILL BE ANNOUNCED SHORTLY
---
O SORTEIO ESTÁ FECHADO E O VENCEDOR SERÁ ANUNCIADO EM BREVE

Comments

Meta Brunzema said…
Meta Brunzema, New York, NY USA - I would like a copy of Barbara's book because it seems like a very useful sewing resource....especially if Tany says so!!! Thanks, MB metabrunzema@gmail.com
Rachel Weir said…
The book sounds interesting, I will take a look at it. Thanks!
Cindy said…
I love Barbara's blog so I'd really like to read her book. I'm always happy to add to my sewing library.

Cynthia Flagg, Louisville, KY, USA
Denise said…
Denise LaTrace, Penticton, BC, Canada. I think that no matter how long I've been sewing, there are always tips and tricks to learn, I know I have gleaned a few already from Barbara's blog, so would like the opportunity to learn more! Her blog is so fun to read. I'm sure the book will be in a similar voice.
Betty Boo said…
The book would be very helpful as I attemp to sew more of my family's clothes.
Beth
Montreal, canada
mumbird3 said…
Sewing your own clothes is very satisfying! (and I love being able to use my own fabric selections!!) mumbird3atgmaildotcom
kitty0313 said…
Thank you for your comprehensive comments. As a "late starter"to sewing, it is easy to forget the joy that the process (and outcomes!) should bring, while dealing with the various uncertainties and frustrations that occur when tackling a garment. Barbara's emphasis on the pleasure and fun of sewing sounds such a positive!
Faye Lewis said…
I recently found Barbar's blog when researching information on pants fitting, especially the crouch area. The information found has been very enlightening. I would love to add her book to my collection of sewing resources to learn more about her methods of fitting and sewing techniques. I am Linda Faye Lewis and I live in Warner Robins, Georgia - USA.
Ana Braga said…
Ana Braga, from a very small town named Vidigueira, in the Alentejo region in the South of Portugal - I would like to get this book because, as a beginner self-taught seamstress, I have many doubts about clothes making (making me hesitate a lot in this department) and it seems, according to this review, that the book would be perfect to give me the confidence to make more clothes for me and my family
Anonymous said…
Hi Tany. I would like a copy of this book as I am rediscovering garment sewing via the digital age and loving it.
Caitriona Mackle. Ireland
Heather said…
I'd love a copy because I'm getting back into sewing and it seems like it would be really helpful. Heather M. in Richmond, Virginia, USA
Malgi said…
I'm still the begginer in sewing, this book would be great help to me.
Cheers from Gosia, Swietoszowice, Poland
Anonymous said…
Thank you for a lovely review (which was as enjoyable to read as your whole blog)! I would like this book because it sounds like it could be a coffee table book, besides being informative, and there are very few of these 😊 Anneli, Luxembourg
kerrilouise said…
Kerri Brennan, London, UK - I'd love to read this - as another mainly self taught sewer I am sure I have knowledge gaps.

Thanks for the review.
Sue W said…
I would love a copy of this book. I really enjoy reading Barbara's blog and I am sure ths would be full of inspirational ideas.
Lyn J. said…
I would love to have a copy of this book -- I have enjoyed Barbara's blog for a number of years and I'm sure the book will be as useful as her blog has been for me. Lyn, Vancouver, Canada
JTKnitter San said…
Sewing brings me joy because I am making something with my hands. Everything I make is unique to me. Even if I've copied something I made mine! I would love this book because I am always looking for ways to improve my skills!
Joy from Indiana USA

Popular posts from this blog

Tailoring methods by Paco Peralta - Métodos de Alfaiataria por Paco Peralta

Couture French Jacket notes: from pattern to muslin – Jaqueta inspirada em Chanel: do molde ao modelo de prova

Weekend Jacket progress report: setting in the sleeves by hand – Progresso na jaqueta este fds: colocação das mangas à mão