Bem, por aqui a vida continua atarefada como sempre, infelizmente agora com menos tempo para os meus hobbies. Mas vai-se sempre fazendo qualquer coisinha! Este post serve o propósito de vos por a par do "estado das coisas" por aqui e também para vos falar um pouco da revista online Inner French Girl, a qual me atribuiu o prémio "Fashion Blog Award":
Well, life is still getting in the way of my hobbies and I still lack the time for everything I need to do. Progress is slow but I do have something to show you, I only lack the time to write about it. This post will keep you up to date with my progress and also will serve the purpose of acknowledging the "Fashion Blog Award" received from the Inner French Girl online magazine:
Well, life is still getting in the way of my hobbies and I still lack the time for everything I need to do. Progress is slow but I do have something to show you, I only lack the time to write about it. This post will keep you up to date with my progress and also will serve the purpose of acknowledging the "Fashion Blog Award" received from the Inner French Girl online magazine:
Traduzindo do website: "O Inner French Girl é um site sobre o ir ao encontro da perfeição no nosso estilo pessoal, a imagem que queremos dar ao mundo. Neste site aborda-se a moda das passerelles, escolhem-se os estilos que pensamos representar melhor o nosso ser interior, e traduzem-se estes estilos em termos reais de forma a serem recriados nas nossas salas de costura. São mostrados os moldes comerciais disponíveis que se adequam a cada estilo, como conseguir o look completo de uma vestimenta e até como copiar a maquilhagem e o penteado que o designer usou na passerelle.
Além de tudo isto, existe um concurso/desafio mensal de artes domésticas onde se propõe a aprendizagem de algumas técnicas antigas que se encontram em desuso. Oferece-se aulas de costura online, passo-a-passos, e ocasionalmente moldes grátis."
From the website:
"Inner French Girl is a site about finding your inner stylish perfection, the girl you want the world to see. Here, we look at runway fashions, choose the ones we think represent our inner selves, break them down into understandable parts and recreate them in our sewing rooms. We show you what commercially available patterns are best for each design, how to get the entire look of an outfit and even how to copy the face and hair that the designer used on the runway.
In addition, we have a monthly Home Arts Challenge, where we challenge our readers to learn some of the older skills that are dying out. We also offer online sewing classes, tutorials and occasionally, free patterns."
Se quiserem também podem subscrever a newsletter gratuita que é oferecida pela Inner French Girl.
If you wish you can also subscribe the free newsletter offered by Inner French Girl.
Pelo prémio de Fashion Blog Award que me atribuíram, agradeço a toda a equipa da Inner French Girl e em especial à Severine pela sua simpatia!
I thank the team of Inner French Girl magazine for this award; my special thanks go to Severine for her kindness!
E agora apenas uma breve descrição do estado actual dos meus lavores:
And now a brief description of my progress:
Terminei o casaco Phildar e hoje já o estou a usar, mas terão de esperar mais um pouco pela sua mostra final, com todos os detalhes; entretanto deixo-vos esta foto, tirada sem flash, no meu manequim:
Além de tudo isto, existe um concurso/desafio mensal de artes domésticas onde se propõe a aprendizagem de algumas técnicas antigas que se encontram em desuso. Oferece-se aulas de costura online, passo-a-passos, e ocasionalmente moldes grátis."
From the website:
"Inner French Girl is a site about finding your inner stylish perfection, the girl you want the world to see. Here, we look at runway fashions, choose the ones we think represent our inner selves, break them down into understandable parts and recreate them in our sewing rooms. We show you what commercially available patterns are best for each design, how to get the entire look of an outfit and even how to copy the face and hair that the designer used on the runway.
In addition, we have a monthly Home Arts Challenge, where we challenge our readers to learn some of the older skills that are dying out. We also offer online sewing classes, tutorials and occasionally, free patterns."
Se quiserem também podem subscrever a newsletter gratuita que é oferecida pela Inner French Girl.
If you wish you can also subscribe the free newsletter offered by Inner French Girl.
Pelo prémio de Fashion Blog Award que me atribuíram, agradeço a toda a equipa da Inner French Girl e em especial à Severine pela sua simpatia!
I thank the team of Inner French Girl magazine for this award; my special thanks go to Severine for her kindness!
E agora apenas uma breve descrição do estado actual dos meus lavores:
And now a brief description of my progress:
Terminei o casaco Phildar e hoje já o estou a usar, mas terão de esperar mais um pouco pela sua mostra final, com todos os detalhes; entretanto deixo-vos esta foto, tirada sem flash, no meu manequim:
The Phildar jacket is finished and I'm wearing it today, but you will have to wait for a full review with all the details; in the meanwhile here's a photo taken with no flash showing the jacket on my dressform:
O casaco leopardo vai a passo lento mas firme; neste momento já apliquei os bolsos, que podem ver na foto seguinte; no lado esquerdo o bolso por fora e, no lado direito a parte de dentro que vai ficar escondida depois pelo forro:The leopard coat progress is slow but steady. The pockets are done, as you can see in the next picture; on the left there's the pocket outside and on the right the inside, which will be hidden by the lining later:
Mal possa publico o post final do casaco Phildar; até lá, boas costuras e tricô!
I will publish the full review on the Phildar jacket as soon as I can! Until then, happy sewing and knitting, everybody!