Featured Post

A Green Fenway Bra with Swiss Dot Tulle overlay (made using www.bwear.se supplies)

Image
EN Summary: In partnership with BWear.se (a Swedish lingerie/swimwear notions supplier and Bra-Maker's Supply official distributor in Europe, shipping worldwide and my go-to online shop for everything lingerie making related), I have chosen to sew the Fenway bra from Orange Lingerie, using supplies from BWear.se online shop. In this article I am sharing detail information about the materials used, detail photos of the main construction steps along with my own notes and review of the pattern. Keep reading the full article. --- PT Sumário: Em parceria com a BWear.se (Loja online que fornece todos os materiais para fazer lingerie e fatos-de-banho, localizada na Suécia e com envios para todo o mundo; é a única representante oficial na Europa da Canadiana Bra-Maker's Supply), escolhi confecionar uma versão do soutien Fenway da Orange Lingerie, usando materiais exclusivamente da loja BWear.se. Neste artigo vou partilhar informação detalhada sobre os materiais usados, fotos detalhadas…

Dress with asymmetric shoulder pleats: assembling the front and the back – Vestido com ombro pregueado assimétrico: construção da frente e das costas


EN Summary: In this article I share the construction notes as far as assembling the front and the back halves (minus CB seam and invisible zipper). 

---

PT Sumário: Neste artigo partilho as notas de construção até concluir a assemblagem da frente e das duas metades das costas (a costura central ainda não está fechada nem o fecho aplicado).



EN: I serged all seam allowances and hem allowances except the round ones (neckline and armholes). I used special purpose high quality thread for sergers Serafil (a tip from Sewing Diva Els). This thread doesn’t add bulk; it’s very thin and inconspicuous. I bought these spools on eBay some years ago (used); I’ve never seen them on sale locally. 

---

PT: Rematei todas as orlas, exceto as redondas (decote e cavas) com a corta-e-cose. Usei uma linha especial de alta qualidade Serafil (uma dica da Sewing Diva Els). Esta linha não acrescenta volume nas orlas, é muito fina e quase transparente. Comprei estas bobines no eBay (usadas), uma vez que nunca as vi à venda por cá.

EN: The neckline and armholes were stay-stitched: 

---

PT: Cosi um pesponto de reforço para estabilizar a linha do decote e das cavas:


EN: The vertical darts are pressed towards the back and the horizontal waist seam allowances are pressed up; also note the interfaced SAs at the zipper placement line (left): 

---

PT: As pinças verticais são assentadas a ferro na direção do meio e as costuras horizontais são assentadas para cima. Notem também na esquerda a margem entretelada, onde depois se aplicará o fecho:


EN: I’m calling it a day (while “Normal” people are enjoying a wonderful sunny day at the beach, I’ve spent the entire afternoon at home sewing,…); tomorrow I’ll try to find a white invisible zipper, long enough for this dress; if I don’t find it, I’ll be using the navy one from my stash. I’m considering adding a full lining to the dress so it won’t matter if the zipper is navy blue. 

Thank you all for following along!

---

PT: E por hoje é tudo (enquanto as pessoas normais foram para a praia, passei o Domingo a costurar,…); amanhã vou ver se encontro um fecho invisível branco, com comprimento suficiente; se não encontrar vou usar o azul-marinho que tenho aqui. Uma vez que estou seriamente a considerar forrar o vestido, a cor do fecho não vai importar muito (se o vestido não fosse forrado, como o avesso é branco, ficava melhor um fecho branco).

Obrigada a todos por acompanharem!

Comments

Mary Carmen D M said…
Me gustan tus costuras tan precisas, son un buen aprendizaje. Gracias!
Linda said…
This fabric is gorgeous, looking forward to seeing the completed dress!
toy said…
Looking very good, love the tips too
O tecido é lindo e já estou desejosa de ver o resultado final!

Popular posts from this blog

Molas de pressão forradas - Covered snaps

Weekend Jacket progress report: setting in the sleeves by hand – Progresso na jaqueta este fds: colocação das mangas à mão

Métodos de Alfaiataria por Paco Peralta – Methods of tailoring by Paco Peralta