English (uncheck the other box and check this one)
Continuando com a jaqueta, desta vez vou mostrar dois detalhes: os bolsos (que executei de acordo com as instruções da burda) e os punhos (que não executei exactamente segundo as instruções porque nestas eles não são forrados).
Os bolsos: são bolsos metidos normais, com a particularidade de serem pespontados. As aberturas para os bolsos foram deixadas em aberto ao coser as costuras princesa e depois disso as funduras devem ser cosidas aos valores de costura das aberturas. A fundura em forro é cosida primeiro, às margens da parte central da frente (na foto está presa com alfinetes):
Os bolsos: são bolsos metidos normais, com a particularidade de serem pespontados. As aberturas para os bolsos foram deixadas em aberto ao coser as costuras princesa e depois disso as funduras devem ser cosidas aos valores de costura das aberturas. A fundura em forro é cosida primeiro, às margens da parte central da frente (na foto está presa com alfinetes):


Deve coser-se com cuidado para não se apanhar na costura a parte lateral da frente. Depois de coser, assenta-se a ferro para o lado do centro frente (reparem que estão a ver o lado direito do forro virado para cima):






Mas assim os punhos ficam sem forrar, não é? E forrar os punhos não custa nada e o resultado final é muito mais perfeito. Para forrar os punhos corto-os também em forro, mas um pouco mais estreitos (desconta-se o tamanho da bainha mais 1cm). As costuras laterais são cosidas nos punhos em tecido e nos punhos em forro. Depois cosem-se os punhos em forro, direito contra direito, à bainha dos punhos em tecido e passa-se a ferro as costuras, assentando-as em, direcção ao forro. Na foto podem ver o efeito; Na esquerda antes de virar o forro para dentro pela linha alinhavada e na direita depois de virar e passar a ferro:
Depois forma-se as pregas, mas o forro e o tecido são tratados como um só. Cose-se o punho à manga (atenção à direcção das pregas e também ao facto da costura do punho dever coincidir com a costura de baixo da manga) e assentam-se os valores de costura em direcção da manga (podem ver o avesso e que também rematei a costura com um ponto ziguezague):

Moving on with the jacket construction, today I want to show you two more details: the topstitched in-seam pockets (done following BWOF’s instructions) and the cuffs (done differently, because the instructions don’t mention lining the cuffs at all).
The pockets: these are ordinary in-seam pockets but they are topstitched on the center front side. The pocket openings were left unstitched when joining the princess seams and next the pocket bags must be sewn in place to complete the pockets. For each pocket there are two pieces: the lining side of the pocket bag and the fashion fabric side of the same pocket bag. The lining piece should be stitched first to the SA on the center front (you can see it pinned in place here):
The pockets: these are ordinary in-seam pockets but they are topstitched on the center front side. The pocket openings were left unstitched when joining the princess seams and next the pocket bags must be sewn in place to complete the pockets. For each pocket there are two pieces: the lining side of the pocket bag and the fashion fabric side of the same pocket bag. The lining piece should be stitched first to the SA on the center front (you can see it pinned in place here):








If you follow these instructions, you get unlined cuffs. Why making unlined cuffs if lining them isn’t difficult and the end result will be much better? So here is how I did it: I cut the cuffs also on lining, but not as wide (I take off the hem allowance plus 2/5’’). Then I proceed to stitch the side seams, both on the fabric cuffs and the lining. Next I stitch the lining cuffs to the hem allowance of the fabric cuffs (right sides facing each other) and I press the SAs towards the lining. In the picture, on the left you can see the cuff before turning the hem and the lining to the inside, along the basted hemline; on the right you can see the cuff after pressing the lining to the wrong side:
11 comments:
Your lining looks very pretty against the grey fabric. It will look lovely when spotted inside the cuff!
Beautiful lining! I like the way you are handling the cuffs.
Angie R.
Very pretty lining, great way to handle the cuffs.
This is exactly how I was going to handle the cuffs! I've read the directions and came up with the same idea. The lining really is lovely against the grey, too.
Thank you a lot for this tutorial Tany. They are always very helpful. I really liked this BWOF model too. I wanted to ask you, did you do a muslin ?
This is looking fantastic Tany!
Hi Geri! No, I didn't do a muslin for this one because I'm pretty used to BWOF patterns and this is a simple model. I did measure up the pattern, mainly the chest, the waist, it's total length, around the hem edge, and the sleeves (I wanted to make sure if any style corrections were needed before cutting the fabric). Thanks for visiting!
Tany,
Está a ficar mesmo giro!
Explicas muito bem e detalhadamente os pormenores. Gostei da tua alteração forrando também os punhos, acho que dão mais resistência e o resultado é melhor!
Beijinhos
Tany, el detalle del forro de la manga es precioso. me gusta mucho la forma que esta tomando esta chaqueta. enhorabuena. Un abrazo para tí. Paco
Que rapidez! Num instante vai ficar pronta! Gostei imenso de ver as mangas forradas, ficam sem duvida bem mais giras.
Agora uma ideia que me esqueci de escrever no comentario anterior, relativamente aos botões. Se gostares, podes optar por colocar os botões nas mangas (2), o da gola(1) e o restante (1)em baixo, a meio dos 2 botões sugeridos.
Bjs
Mónica
Thanks for showing how you topstitched the pockets, that will certainly prevent the lining from peeking out. There's always so much to learn!
Post a Comment