Um pequeno intervalo na costura do vestido só para vos mostrar o estado do casaco de croché: este casaco faz-se num instante. Como já vos tinha dito, agulhas de 5.5mm são demasiado grandes para este projecto; a Katrin sugeriu as agulhas de 4mm mas neste fio o resultado não foi muito animador; resolvi então tentar a sorte com agulhas nº 4.5 e, para já, parece estar a correr bem, embora tenha a certeza que o casaco não vai ficar tão justo como no modelo original. As cores estão mais vivas que na realidade para facilitar a visualização dos pontos empregues e as pontas dos fios ainda têm de ser rematadas.
I'm making a short break from sewing the dress just to show you my progress on the Burda crochet jacket: this jacket is very quick to pull through. As I mentioned before, 5.5mm hooks are just too much for this jacket; Katrin commented that her choice would be 4.0mm but I tried this and the result wasn’t good for this yarn, so I’m taking my chances with 4.5mm hooks instead; so far so good though I can see that this jacket won’t be as close fitting as the BWOF original. Colors are brightened so you can distinguish the stitch detail better; the loose ends are yet to be finished.
As costas:
I'm making a short break from sewing the dress just to show you my progress on the Burda crochet jacket: this jacket is very quick to pull through. As I mentioned before, 5.5mm hooks are just too much for this jacket; Katrin commented that her choice would be 4.0mm but I tried this and the result wasn’t good for this yarn, so I’m taking my chances with 4.5mm hooks instead; so far so good though I can see that this jacket won’t be as close fitting as the BWOF original. Colors are brightened so you can distinguish the stitch detail better; the loose ends are yet to be finished.
As costas:
The back:
Motif A; you will have to crochet this as an incomplete motif too (referred to as motif B), as you'll see next:
Depois de fazer todos os motivos A, inclusivamente dois incompletos (motivos B), juntam-se todos através de pequenas flores crochetadas a vermelho para formar uma frente junta com a cabeça da manga:
After crocheting all the motifs (A and B), they are joined by little crocheted flowers (in red), forming the all-in-on front and sleeve head:
Da cabeça da manga apanham-se as malhas para a manga que são crochetadas no ponto igual ao das costas e podem ver como esta peça encaixa depois nas costas:
From the sleeve head on, the rest of the sleeve is crocheted using the same stitch as for the back; you can see how all this comes together:
After crocheting all the motifs (A and B), they are joined by little crocheted flowers (in red), forming the all-in-on front and sleeve head:
Da cabeça da manga apanham-se as malhas para a manga que são crochetadas no ponto igual ao das costas e podem ver como esta peça encaixa depois nas costas:
From the sleeve head on, the rest of the sleeve is crocheted using the same stitch as for the back; you can see how all this comes together:
O detalhe do punho:
The cuff detail:
The cuff detail:
E mais ou menos como vai ficar:
This is close to how it will look like:
This is close to how it will look like:
Depois de fazer a outra frente e manga ainda tenho que fazer uma barra parecida com o trabalhado dos punhos em torno do decote e orlas da frente, além dos tirantes, mas isso fica para a próxima!
Next I must crochet the other front & sleeve and also a narrow band that goes around the neckline and along the front and back edges. The stitch is very similar to what I've done for the cuffs; oh, and I must crochet the ties too, but that will have to wait now!
Até breve!
See you soon!
Next I must crochet the other front & sleeve and also a narrow band that goes around the neckline and along the front and back edges. The stitch is very similar to what I've done for the cuffs; oh, and I must crochet the ties too, but that will have to wait now!
Até breve!
See you soon!