Próximo projecto: a blusa de organza - Next Project: the organza blouse

Antes de mais quero agradecer os vossos comentários maravilhosos à gabardina, acreditem que o facto de receber tanto feedback positivo me motiva imenso nesta aventura! Quero também aproveitar para dar as Boas Vindas a todas as que comentaram aqui pela primeira vez!
First I want to thank for all the marvelous comments on my new trenchcoat, believe me, receiving all this positive feedback really motivates me to go on this adventure! I would also like to welcome all the new commenters to this blog!

E agora passemos ao meu próximo projecto: no ano passado fiz uma blusa de organza vermelha, com aplicações de tubos de tecido; foi a minha primeira experiência com organza, neste caso sintética, que se revelou uma má escolha logo no primeiro dia que usei a blusa. O que acontece é que a organza sintética é bastante mais frágil do que a organza de seda e bastou um puxão para que a camisa esgaçasse e ficasse irremediavelmente sem concerto.
Now for my next project: last year I made a red organza blouse with bias tubing appliqué; it was my first experience with organza (synthetic) and it turned out to a big disappointment because the blouse was accidentally ripped the very first day I wore it. The fact is, the synthetic organza is much more fragile than the silk organza and all it took was a push to rip it beyond repair.

Post sobre a blusa em organza Sintética – Post on the synthetic organza blouse

Post de apresentação da organza de seda que irei usar – Post on the red silk organza that I'll be using this time

Tenho que deixar aqui uma palavra de agradecimento à Els por me ter aconselhado a organza de seda e me ter dado uma enorme ajuda quanto a técnicas, materiais e referências de consulta para trabalhar este tecido nobre; devo-lhe muito.
I must thank Els for being so kind to tell me about the silk organza and to provide me with innumerous tips for sewing/dealing this noble fabric. She advised me on techniques, reference books and special purpose notions; I owe a lot to her.

Existem vários livros que podem ser consultados sobre técnicas para costurar com organza de seda e tecidos transparentes e rijos em geral (Fabric Sewing Guide da Claire Chaeffer é uma excelente referência, também consultei o livro More Fabric Savy da Sandra Betzina). Encomendei o livro All About Silk mas só deve chegar lá para o fim de Maio., o que é pena pois constitui uma óptima referência sobre sedas em geral e penso que inclui algumas amostras.
There are many books that can be consulted for techniques on sewing silk organza or any other transparent crisp fabric (The Fabric Sewing Guide by Claire Chaeffer is a wonderful reference, I’ve also consulted the More Sewing Savvy by Sandra Betzina). I ordered the book “All about Silk” but it won’t be delivered until the end of May; too bad because this must be a great reference too on silks in general and I believe it includes some fabric samples.

Ontem também tive o prazer de ler um artigo excelente no blog The Secret Pocket (podem consultá-lo aqui) sobre seda; a Dawn, além de costurar profissionalmente, dá aulas de costura e o blog dela tem sempre artigos interessantíssimos para quem quiser aprender ou aperfeiçoar as suas capacidades. Visitem que vão adorar!
Yesterday I had the pleasure of reading an excellent article on Silk fabrics at the Blog The Secret Pocket (you can read it here); Dawn, besides being a professional dressmaker, also teaches sewing classes and her articles are very interesting to read if you want to learn about sewing or improve your sewing capabilities. Visit her, you will love it!

Então aqui têm o modelo da blusa, tirado da revista Burda Internacional 01/96:
So here is the original blouse model, taken from the Burda International 01/96 magazine :

E a inspiração para o trabalhado com os tubinhos de tecido, tirada da Burda Internacional Primavera/Verão 92:
The inspiration for the bias tubing appliqué came from the Spring/Summer 92 Burda International magazine:

A seguir vou mostrar-vos o material que reuni para confeccionar esta blusa:
Next you can see some notions/tools that I've gathered for this project:

Podem ver na figura a organza de seda, os botões (que retirei da blusa que rasgou), linhas Alterfil (umas linhas especiais que têm uma cobertura que se funde com o tecido ao passar a ferro, impedindo que as costuras em tecidos frágeis esgacem), alfinetes superfinos para seda, agulhas superfinas para as costuras à mão e à máquina (tamanho 60), Thread Heaven para coser à mão (um produto que se passa na linha que faz o mesmo que a cera de abelha mas sem ser preciso passar a ferro a linha) a placa especial para por na máquina só para ponto a direito (tem um buraco onde passa a agulha mais estreito, assim os tecidos frágeis não são “puxados” para baixo com a agulha), o pé calcador para costuras a direito e uma tesoura MUITO afiada para cortar a organza. Ainda me falta uma coisa muito importante! Uma máquina de costura nova! Mas disso falarei depois ;). Fiquem bem!
There's the silk organza, the buttons (I removed them from the previous blouse), Alterfil thread (it has a special coating which melds with the fabric when ironing that prevents ripping seams when sewing fragile fabrics), ultra-thin silk pins, very thin needles for sewing by hand and by machine (size 60), Thread Heaven (it substitutes bee wax and there is no need to press the thread) a special presser plate for sewing straight stitch (the needle hole is smaller so the fabric won't get pulled down with the needle), the straight stitch special purpose foot and VERY sharp shears to cut the silk organza. There's something missing, a new sewing machine that I plan to buy real soon, but I will talk about that later! Be well!


Summerset said...

Nothing better than a red blouse! Els is wonderful, isn't she?

Tany said...

Summerset: More than wonderful, I just wish one day I will have the pleasure of meeting her in person and hug her!

Anonymous said...

well, on the next movie,, its seriously like watching a movie when I read you blog post, because there is always something coming, more suspense, lol
and thanks for sharing that website,,, I will add it to my most read list.

Adrienne said...

Thanks for the link! Can't wait too see how this one come together!

KayB said...

Tany, as always, I'm really looking Toya said.... looking forward to see a new, exciting movie! Have to agree with you regarding Els, she is a treasure!

Anonymous said...

Dear Tany, thanks very much for your sharing, your projects are very inspirational and I look forward to your new project.

Anonymous said...

Ladies thank you for the flattering words. Never been called a treasure before but I like it.
Tany, you are now prepared with the proper notions and the silk organza so the only thing which you need now is time and a new sewing machine to make this new fabulous red organza blouse.

Anonymous said...

Muito bem! Já vais começar com a blusa de organza! Estou curiosa para ver como fica.



dawn said...

That appliquéd blouse is breathtaking. Truly, one of the nicest things I've ever seen. I'd have just died if it'd ripped on me.

I love swirls (and squiggles) myself and have done a few things with free-motion embroidered swirls all over them. I will have to remember to photograph what I have left. Of course, those were much easier, just satin-stitching on linen!

I really admire how you pick one challenging project and go at it methodically start to finish. I'm really looking forward to this one.

Tany said...

Scy: Welcome to Couture et Tricot!

Obrigada a todas! Thanks to all!

Maria said...

Olá amiga.
Visitar seu Blog é maravilhoso, cada coisa linda. Fico apreciando tudo, esse dom eu não tenho, mas admiro quem tem. Vc é uma artista. Parabéns.
A blusa vai fica linda, tenho certeza.


Tini said...

Els is not just a treasure but funny, intelligent, smart and openminded and you just have to like her!
I had the pleasure to meet her twice and have learned so much from her! So I just chime in into the great choir of Els-fans :)
The red blouse is going to be faboulous as all your creations!

renee said...

I love that you go back to old BWOFs and find a way to make them look 'now'

Vanda said...

Olá, tudo bem?

Amei sua blusa gostaria muito de costurar uma para mim como esta, mas não tenho muito jeito para costura!!

Vanda said...

ah esqueci de dizer já sou sua seguidora

Tany said...

Obrigada Vanda!