Monday, June 29, 2015

Dress with asymmetric shoulder pleats: Black vent with mittered corners – Vestido com ombro pregueado assimétrico: a racha atrás com cantos em esquadria


EN Summary: How I usually sew a skirt’s back vent with mitered corners 

--- 

PT Sumário: A forma como costumo costurar uma racha com cantos em esquadria atrás numa saia 

Sunday, June 28, 2015

Dress with asymmetric shoulder pleats: Sewing in the facings – Vestido com ombro pregueado assimétrico: aplicação das vistas


EN Summary: In this article I explain how I sewed the facings of the dress (both armhole and neckline facings) linking up to a tutorial on finishing facing with an invisible zipper

---

PT Sumário: Neste artigo explico como se aplicam as vistas das cavas e do decote, e forneço o link para um passo-a-passo de como fazer o acabamento da vista juntamente com o fecho invisível.

Saturday, June 27, 2015

Dress with asymmetric shoulder pleats: The invisible zipper – Vestido com ombro pregueado assimétrico: o fecho invisível


EN Summary: I’ve been way from blogging because my son had chickenpox and only resumed sewing the dress this weekend. So far I have sewn the CB invisible zipper, shoulder seams and side seams, which allows me to check the fit of the dress one last time. In today’s article I address the method used to sew the invisible zipper and a few considerations about the process in general. 

--- 

PT Sumário: Estive afastada dos blogs e da costura porque o meu filho teve Varicela, mas hoje retomei os trabalhos e consegui coser o fecho invisível na costura do meio das costas, as costuras dos ombros e as laterais, o que me permite verificar como assenta o vestido uma última vez. No artigo de hoje explico o método que usei para coser o fecho invisível, assim como algumas considerações genéricas sobre o processo.

Sunday, June 21, 2015

Dress with asymmetric shoulder pleats: assembling the front and the back – Vestido com ombro pregueado assimétrico: construção da frente e das costas


EN Summary: In this article I share the construction notes as far as assembling the front and the back halves (minus CB seam and invisible zipper). 

---

PT Sumário: Neste artigo partilho as notas de construção até concluir a assemblagem da frente e das duas metades das costas (a costura central ainda não está fechada nem o fecho aplicado).

Saturday, June 20, 2015

Dress with asymmetric shoulder pleats: Cutting, thread tracing and interfacing – Vestido com ombro pregueado assimétrico: o corte, marcaçóes e reforços



Summary: In this article I share some notes on how I drafted the skirt, the neck and armhole facings; I also talk about the preparation before starting to sew (thread tracing, interfacing). 

--- 

Sumário: Neste artigo partilho algumas considerações sobre o traçado da saia e das vistas do vestido; também falo de todo o processo preparatório antes de começar a coser (marcação com alinhavos, entretelas).