Friday, July 13, 2012

2012#7 - Baby blanket and pregnancy status - Mantinha de bebé e notícias da gravidez

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Terminei esta mantinha há duas semanas, mas só agora arranjei um tempinho para a mostrar; O modelo original chama-se Ezra’s blanket e encontra-se disponível gratuitamente no Ravelry (clicar aqui) e no blogue da autora (clicar aqui). É tricotado atravessado, ie, começa-se num canto e vai-se aumentando até atingir a diagonal com o tamanho pretendido, e depois começa-se a diminuir até terminar no utro canto. Basicamente os pontos utilizados são o ponto de arroz e o ponto de arroz duplo. As explicações estão em Inglês. Para lhe dar um toque especial acrescentei uma fita de veludo vermelha ao longo do ajurado dos bordos:
Esta mantinha agora está a embrulhar a roupinha do 1º dia do meu filho, a chamada trouxinha da maternidade:
Quanto a minha gravidez, o nascimento já tem data marcada pois a minha obstetra aconselhou-me uma cesariana, uma vez que o meu menino percentil 90 não virou; encontra-se sentado com o rabiosque enfiado na minha pélvis, o que tornaria o parto baixo muito arriscado. O grande dia é no 31 de Julho, a não ser que aconteça alguma coisa antes! Só faltam pouco mais de duas semanas!

I finished this baby blanket two weeks ago and only now I found the time to post about it. I found the pattern on Ravelry (click here), it’s called Ezra’s blanket and it’s available for free both on Ravelry and the author’s blog (click here). The stitches used are basically seed stitch and moss stitch. I added a red velvet ribbon to the edges, which turned out pretty awesome in my opinion.
This blanket is used to wrap baby’s first clothes after delivery and it will provide a confy and warm nest for the baby right after delivery:
As to the latest pregnancy news, the delivery is now scheduled; my obstetrician strongly advised a planned c-section because baby (which has an estimated percentile of 90, btw! Meaning really big baby) didn’t turn and is confortably sit with his but down in my pelvis! A vaginal delivery would be very risky and a c-section is the safest option in this case. So if everything goes well, my son will be born on the 31st of July! There’s only two and a half weeks left until the big day!

Monday, July 2, 2012

2012#6 - Baby polo sweater

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Viva queridas leitoras e leitores, há algum tempo que não passo por aqui (é por falta de tempo e não por falta de vontade). Com o progredir da gravidez aumentam as consultas, exames, aulas de preparação para o parto, preparativos, etc. e além do mais continuo a trabalhar. Sei que isto não é nada, depois do bebé nascer é que vão ser elas…
Esta sweater foi publicada na revista Phildar Layette nº 449 (edição francesa) que poderão encontrar facilmente no PicasaWeb, se estiverem interessadas.
Modifiquei alguns aspectos do modelo, eliminando os cordões de atar e substituindo-os por botões. Também coloquei um botão extra na parte de trás do colarinho, para o manter dobrado no lugar.

O fio que usei é o REGATA da Rosarios4 (100% algodão, 100g = 275m).

Conclusão: Gostei bastante e tenciono aproveitar as instruções para fazer pelo menos outro polo do mesmo género! Beijinhos e obrigada por passarem aqui!

Hi there, dear friends and readers! It has been a while since my last post (due mainly to lack of time). As my pregnancy progresses to near the due date, there are more doctor appointments, more exams, prenatal classes, etc. and adding to all that I’m still working full time (and I will continue to work while I feel up to it, keeping busy is better for me). And this is nothing compared to what is said to be coming after giving birth…
This sweater model was published in Phildar Layette nº 449 (in French), which can be found on PicasaWeb, if you’re interested.
I altered a few details: went for small colored buttons instead of the strings and also added a button on the back of the collar to keep it in place.

The yarn used was once again from ROSARIOS4 (a Portuguese brand); it’s called REGATA, a nice 100% cotton yarn (3.50 oz = 299 yds) which knits beautifully.

Conclusion: I’m very happy with the end result and plan on using this model again, at least once more.
Thank you so much for visiting, I’ll be back as soon as I can!

Sunday, June 10, 2012

2012#5 - Teddy bear jacket – Casaco dos ursinhos

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Viva queridos leitores e amigos, hoje tenho mais um trabalho de tricô para mostrar:

O modelo foi o mesmo da sweater pomba branca, só que adaptado para casaco (basicamente eliminam-se as aberturas nas costuras das mangas, divide-se a frente em duas e acrescenta-se a carcela com botões). Os motivos bordados foram inspirados num outro modelo de casaco, que foi publicado na mesma revista, só que para um tamanho maior. Utilizei linha Bravo (Schachenmayr SMC) 100% acrílico e agulhas de 3mm. Podem ver mais alguns detalhes a seguir:



Quanto à gravidez, continuo a sentir-me bem, embora cada vez mais pesada, mas faltam menos de dois meses para o bebé nascer e estou bastante animada! Fiquem bem e obrigada!

Hi dear readers and friends, today I have yet another baby knitting project to show:

This jacket is actually na adaptation from the Dove sweater model, just by splitting the front in two, eliminating the raglan buttoned slits and adding the central placket. The embroidered motiff was inspired in another model from the same magazine. I used Bravo yarn (Schachenmayr SMC) 100% acrylic and US3 needles (3mm). Here are a few more details:



My pregnancy continues to develop nicely and without any issues so far; I feel heavy now but my mood is great and there’s less than two months left ‘till the finishing line now.
Hope you’all doing great and thank you so much for dropping by!