Modelo em destaque da BurdaStyle 12/2019: A saia midi acetinada - 12/2019 BurdaStyle pattern spotlight: the midi satin skirt

PT Sumário: Hoje, além da rúbrica mensal "modelo em destaque" com o meu modelo favorito da edição de Dezembro da BurdaStyle, tenho para vos mostrar esse mesmo modelo confecionado por mim! Não percam, leiam o artigo completo!
---
EN Summary: In my usual monthly segment "Burdastyle pattern spotlight" where I highlight my favorite pattern from the December issue of Burdastyle magazine, I also have included the actual garment made up and the sewing review, so you don't want to miss this post! Keep reading the complete article!

PT: Uma saia midi é uma opção válida e atual em qualquer guarda-roupa moderno, e dentro das opções deste tipo de saia, tenho visto muitas saias assimétricas em cetim, especialmente com o corte em viés que lhes dá uma fluidez e elegancia especiais. O molde proposto pela BurdaStyle tem tudo o que se quer: comprimento pelo tornozelo, corte linha-A em viés  e recortes interessantes na frente que permitem jogar com diferentes cores e texturas de tecidos. O modelo não tem cós mas sim guarnições de contura (vistas), um fecho invisível na lateral e não é forrado, pelo que aconselho usar tecidos com algum corpo e bom cair, como o crepe-cetim.

---
EN: A midi skirt is a staple in any modern wardrobe and, among the many variations, I have been seeing a lot of bias-cut satin skirts with asymmetric stylelines/shapes, which is a very stylish and elegant option in my opinion. Burdastyle's proposed model has everything: it's ankle-length, A-line bias cut, and has interesting asymmetric style-lines which allow playing with different colors and/or fabric textures. The pattern doesn't have a waistband but shaped waist facings instead; it closes with a side invisible zipper and it is not lined (the fabric choice must take this into account: use fabrics with a certain body and good hang on their own, like crepe-backed satin). 

PT: Há muitos exemplos de saias deste género, tanto na indústria de retalho como nas marcas de luxo. Gosto especialmente desta proposta da Zara em tom ameixa, um pouco mais rodada que o modelo da Burda (preço atual em Portugal: 29,95€):
---
EN: There are many option available of this type of skirts, both on retail and luxury brands. I really love this skirt from Zara, a little more flared than the Burdastyle skirt, made from a beautiful color satin (current price in Portugal: 29,95€):
PT: Este género de saias também fica muito bem confecionado de tecidos com padrões chamativos, como podemos ver no exemplo abaixo (saia Marni confecionada em cetim 100% viscose, via MyTheresa: 890€):
---
EN: This type of skirts really looks well with bold prints, as the following example showcases (Marni Skirt made from 100% viscose satin, selling for 890€ on MyTheresa):
PT: O exemplo seguinte demonstra a utilização de diferentes texturas - veludo e cetim - no mesmo tom (saia Aider Ackermann em cetim e veludo, também via MyTheresa, com preço promocional de 327€ - preço original: 655€):
---
EN: The following example showcases the use of fabrics with different textures, yet of the same color: satin and velvet (Aider Ackermann skirt, also via MyTheresa; discount price: 327€ (original price: 655€):
PT: Estava prestes a comprar a saia da Zara quando recebi a revista, por isso resolvi por logo mãos à obra e confecionar a saia 108A (até tinha já o tecido perfeito para ela, um crepe-cetim bordeaux). Abaixo podem ver o esquema do molde e as diversas peças. Cortei o tamanho 38 e a minha impressão é que fica largo (tive o cuidado de reforçar a linha da cintura com fita estabilizadora, para não dar de si), ou então a saia está feita para assentar um pouco abaixo da cintura natural (meçam o molde na cintura, e escolham o tamanho de acordo com a vossa medida de cintura, se quiserem que a saia assente mais acima). O plano de corte indica cortar as peças 2 e três duas vezes e nas instruções mencionam alinhavar es peças como uma só, avesso contra direito, e prosseguir com a confeção unindo as peças entre si e às partes 1 e 4; ora isto para mim não faz muito sentido, por isso cortei estas partes só uma vez. O que fiz foi inverter o molde no tecido, de modo a usar o lado baço do crepe-cetim nas peças 2 e 4, e o lado brilhante nas restantes partes da saia.
---
EN: I was about to buy the Zara skirt when I received the December issue of Burdastyle in the mail; instead I decided to make the Burdastyle skirt and put myself to work immediately, because I had the perfect fabric for it in my stash: a burgundy crepe backed satin. Below you can see all the pattern pieces. I cut size 38 and my opinion is that the pattern runs large (unless it is supposed to sit a little below the waistline). I did reinforce the skirt's waistline with on-grain fusible tape, so it wasn't a matter of stretching out of shape, the waist is looser than usual (unless I'm getting really thin :P). My advice is to measure the waist-line on the pattern and decide your pattern size comparing that value to your personal waist measurement, if you want the skirt to sit at your true waistline. Regarding pattern alterations I didn't make any, but I did change the construction a bit: the cutting layout asks for cutting pieces 2 and 3 twice, then basting each two layers together and treating them as one layer on the remaining construction process,... I didn't think this was necessary (simply doubling these pieces) so I cut only one piece of each. What I did was cutting pieces 2 and 4 with the pattern facing down, so I could use the matte side of the satin on these pieces, and the shiny side on the remaining pieces.
PT: Podem ver a saia pronta em baixo; o corte em viés dá-lhe um cair fluido muito bonito e favorecedor:
---
EN: Here's the finished skirt; the bias cut really enhances the hang, and the effect is very elegant:
PT: Vista de lado:
---
EN: Here's how it looks seen from the side:
PT: E atrás, onde apesar do pano ser cortado em viés, o que faz com que a saia siga os contornos do corpo, a cintura também é ajustada com pinças:
---
EN: Here's the back view; in spite of the bias cut which makes the skirt clinging to the body, there are also waist darts:
PT: É difícil captar o efeito mate/brilhante nas fotos no manequim; podem ver como fica na foto seguinte, com a saia estendida na mesa:
---
EN: It is diffcicult to capture the matte/shiny contrast on the dressform photos, so here's the front of skirt on the flat:
PT: O fecho invisível na lateral da saia (é indispensável reforçar a abertura com entretela termo-colante cortada a fio, para o fecho ficar perfeito no tecido cortado em viés):
---
EN: Here's the invisible zipper on the side (reinforcing the opening with fusible interfacing cut on the grain is indispensable for a perfect zipper insertion):
PT: Resolvi fazer uma bainha rolinho à máquina, em vez da bainha normal estreita sugerida nas instruções:
---
EN: Instead of the plain narrow turned-up hem suggested in the instructions, I decided to sew a machine baby-hem:
PT: E no interior fiz o acabamento das vistas com tiras de forro cortadas em viés (acabamento normalmente designado por hong-kong):
---
EN: The waist facings' edge was finished with the hong-kong bias binding technique:
CONCLUSÃO: Gostei muito do modelo e recomendo-o! É fácil de confecionar, tendo os cuidados essenciais para cortar e coser em viés (cortar no tecido singelo bem alinhado, alinhavar as costuras, não esticar costuras a coser, estabilizar aberturas do fecho com entretela termo-colante cortada a fio, etc.). Espero que tenham gostado!
---
CONCLUSION: I really love the finished skirt and I recommend this pattern; it's not difficult to make if you follow the guidelines for cutting and sewing fabrics on the bias (cut a single layout with the fabric perfectly laid out on the flat, minding the true bias grain when placing the pattern on top, hand-baste all seams before sewing by machine, not stretching the seams as you sew, stabilize zipper openings, etc.). 
I also want to thank the lovely comments on my previous post; Lisette asked if I had published any advice or guidelines for cutting and sewing plaids; I am sure I have mentioned some guidelines in some of my previous plaid projects' articles but I don't remember writing a dedicated tutorial about the subject,... I will check and get back to you, Lisette. Thank you all for reading!

4 comments:

Beth (SunnyGal Studio) said...

gorgeous and a great item for the holidays. Every pattern you make I want to try :)

elka said...

Bonjour,
je découvre votre blog, j' adore cette jupe, ça me donne aussi des idées !
Bonne soirée

Mary B. said...

Your bias skirt is absolutely beautiful. It is sewn with much more care than the original image on the pattern envelope! Makes me want to try this pattern. Thank you for sharing your insights on construction.

mem said...

LovelyTany ,Very Miss Fischer !I like your use of the 2 sides of the fabric.