2014#22 – The beige pencil skirt – A saia travada bege


(Pictures of me wearing the skirt are published on my wardrobe blog (click here)) 
  
Description: Three-panel front pencil skirt with high-waist, belt-carriers, self-fabric belt and in-seam vertical welt pockets, has topstitching along the waistline and hem and invisible zipper on the back seam. 
  
Pattern used: BurdaStyle 04/2014, model 114; I cut size 38. The fabric used is cotton pique. 
  
--- 
  
(Fotos minhas a usar a saia foram publicadas no meu blogue de estilo pessoal (clicar aqui)) 
  
Descrição: Saia travada com três painéis frontais, cintura alta, passadeiras para cinto, cinto feito do mesmo tecido e bolsos avivados metidos nas costuras verticais da frente. Tem também a bainha e a cintura pespontadas e um fecho invisível na costura de trás.
  
Molde usado: BurdaStyle 04/2014, modelo 114: cortei o tamanho 38. O tecido é piqué de algodão.

Alterations: The main alteration was not making real pockets; I figured that when wearing the skirt, especially when sitting down, the pockets would open up into a not so flattering feature, so I sewed the welts but instead of adding the pocket bags, I pinned a rectangle of interfaced fabric on the wrong side (un-interfaced side facing the pocket opening) and topstitched along the welts on the right side. I also added a full lining to the skirt because by my experience, it gets less wrinkles and wears much better if lined. The other minor change was adding a row of topstitching perpendicular to the belt carriers (note the red lines on the line-drawing above), so the belt wouldn’t come out of place. You can see some of these details in the next pictures: 
  
--- 
  
Alterações: A principal foi não fazer os bolsos “a sério” pois pensei logo que a usar a saia iam abrir, principalmente porque passo muito tempo sentada, e não ia ficar um efeito bonito. Então confecionei as aberturas avivadas como normalmente, mas em vez de acrescentar os sacos do bolso, coloquei um retângulo de tecido entretelado por baixo das aberturas (sendo que o lado sem entretela/direito do tecido fica contra as aberturas) e pespontei pelo direito à volta dos vivos. Também acrescentei um forro à saia, pois a minha experiência diz que as saias forradas vestem melhor e engelham-se menos. A outra pequena alteração que fiz foi pespontar as passadeiras do cinto perpendicularmente (como mostram as linhas a vermelho que desenhei no esquemático), para que o cinto ficasse no lugar. Podem observar estes detalhes nas fotos que se seguem:




Conclusion: The skirt came out exactly as I had envisioned it! It’s a really great pattern, I highly recommend it! You guys have a great week ahead and thank you for visiting! 
  
--- 
  
Conclusão: A saia ficou exatamente como a tinha imaginado! Este é um ótimo molde, recomendo-o vivamente! Tenham todos uma ótima semana e muito obrigada por visitarem!

20 comments:

Mónica Martinho said...

Acho que as tuas alterações foram muito prespicazes. Ficou linda a saia!

Bjs

Mónica

Virginie said...

Eu gosto muito de este saia, do tecido utilisado, do modelo! Legal!

Lori said...

Fabulous new skirt.

SewCraftyChemist said...

WOW! This is gorgeous!

Anonymous said...

This is super cute, I would've done the same as you with the welts (or removed them altogether.

Cíntia Pandolfi said...

Ótima peça! Parece-me que você prendeu o forro na bainha? isso não repuxa?

Tany said...

Oi Cíntia! SIm o forro está preso na bainha, mas tem uma dobra grande... A bainha tem 10cm e o foro tem o comprimento da saia, depois de preso na bainha deixa uma boa dobra que o impede de repuxar. Na foto o forro está passado a ferro, por isso parece que termina sobre a bainha direto, mas não, é uma dobra. Optei por esse acabamento para não ter que rematar o acabamento da saia no avesso; beijinhos!

Amanda S. said...

This is the perfect way to do the crop top trend and still look work appropriate! I'm so glad you didn't make the actual welt pockets functional - not sure what Burda was thinking there. This skirt has a lot of fun details. I love it!

lorenabr said...

Gorgeous skirt!
http://balearaitzart.blogspot.com.au/

esther lara said...

I love your skirt, Tany! (like most of the garments you sew, actually)
I thought cotton piqué didn't need to be lined... which fabric did you use for lining it?

Tany said...

Hello Esther! I opted for lhe lining because personnaly I prefer my skirts lined. This cotton pique is also very thin and it tends to wrinkle. I used a piece of lining from my stash, I'm not sure of its fiber content but it feels very comfortable and breathable so I'm happy with my choice. Thank you so much for your lovely coment!

Catdoesit said...

Great take on the pattern - and, as usually, smart smart alterations.

DeniseAngela said...

I really like the details of this skirt...very posh.
DeniseAngela

AllisonC said...

This is so flattering on you, it looks great and I love how you styled it. I think you made a good call on the pockets, it's not like you'd use them for anything there anyway though they do add a nice detail.

Lenya said...

Tany shall I tell you something, this is a much better workmanship than those around in the shops, you know what I am talking about ;) High quality standard darling. No need to tell ya that I love it!
kisses
Lenya
FashionDreams&Lifestyle

Vicki said...

Lovely skirt! It has cute details.

Cíntia Pandolfi said...

Tany! muito obrigada pela atenção. Sempre fico atenta aos seus detalhes que são muito uteis para mim.

Linda L said...

Great looking skirt!

Cennetta said...

This is a great looking pencil skirt. Love it belt hoops and the high waist.

Emily said...

Beautiful skirt!

http://fashiionistah.blogspot.dk/