English (uncheck the other box and check this one)
Um casaquinho comprido de bebé, todo tricotado em ponto mousse (jarreteira), com trespasse na frente e capucho. O modelo original foi publicado na revista Phildar 768 (edição Francesa), modelo 15:
(Foto: reprodução)
Para lhe dar um pouco de graça escolhi uns botões estilo marinheiro e um emblema da Guarda Costeira!
Foi todo trabalhado com agulhas de 4,5mm e lã Rosarios4 Bambino em branco. Gastei cerca de 3 novelos de 100g.
PS – Como algumas amigas aconselharam, vou remover as etiquetas dos casaquinhos (já as tinha retirado de toda a roupa interior e baby-grows que comprei). Pensei que por serem roupas de usar por cima de outras não houvesse problema, mas mais vale prevenir, certo?
Obrigada a todas pelos comentários e pela força! Beijinhos e fiquem bem!
(Foto: reprodução)
Para lhe dar um pouco de graça escolhi uns botões estilo marinheiro e um emblema da Guarda Costeira!
Foi todo trabalhado com agulhas de 4,5mm e lã Rosarios4 Bambino em branco. Gastei cerca de 3 novelos de 100g.
PS – Como algumas amigas aconselharam, vou remover as etiquetas dos casaquinhos (já as tinha retirado de toda a roupa interior e baby-grows que comprei). Pensei que por serem roupas de usar por cima de outras não houvesse problema, mas mais vale prevenir, certo?
Obrigada a todas pelos comentários e pela força! Beijinhos e fiquem bem!
This baby coat is knitted in garter stitch and has a cross over front and a hood. The original model was published in Phildar 768 magazine (French edition), model 15:
(Photo: reproduction)
I customized it with sailor buttons and a coastguard embroidered appliqué:
This coat was entirely knitted in garter stitch using US 7 needles (4,5mm) and a Portuguese brand of yarn, Rosarios4 Bambino; I used three 3.5 oz skeins for this baby coat.
PS – Some of my friends/readers mentioned that I should remove the label from the orange coat. I’ll remove my labels from the baby coats that I’ve made (I’ve done that already for all the baby underwear and other clothes that I’ve bought, but since the knitted jackets/coats are outwear I thought it would be ok to keep the labels on. However, I better be safe than sorry and I’ll remove all the labels).
Thank you all for the well wishes and the cheering!
(Photo: reproduction)
I customized it with sailor buttons and a coastguard embroidered appliqué:
This coat was entirely knitted in garter stitch using US 7 needles (4,5mm) and a Portuguese brand of yarn, Rosarios4 Bambino; I used three 3.5 oz skeins for this baby coat.
PS – Some of my friends/readers mentioned that I should remove the label from the orange coat. I’ll remove my labels from the baby coats that I’ve made (I’ve done that already for all the baby underwear and other clothes that I’ve bought, but since the knitted jackets/coats are outwear I thought it would be ok to keep the labels on. However, I better be safe than sorry and I’ll remove all the labels).
Thank you all for the well wishes and the cheering!
13 comments:
That will be one stylish baby!
Ficou super giro!!!!
Ele vai ficar um bebé lindo!
Por acaso apenas tirei as etiquetas das roupas que estavam em contacto com a pele. No caso de casacos não terei... Podes sempre colocar a etiqueta á vista!
Bjs
Mónica
Hm, I've always thought Portugal was a warm country, but you seem to prepare for a winter baby. ;-)
But very pretty pieces.
Btw: If you want to keep the label move it to the side seam (or the locations where the side seam would be). There it can't irritate the babies skin.
nowaks nähkästchen: Thanks!! We do have cold weather where we live during fall and winter (usually not extreme, yet it can be humid and cold with lots of wind because we live by the ocean),... The baby will be born in the end of July/early August so it will still be warm. I've already bought light baby clothes for the first three months and now I'm knitting for size 3-6 months!
Congratulations Tany , I seem to of missed your pregnancy announcement. That's a beautiful sweater.
Gorgeous jacket! White is wonderful for a fresh new baby :)
You are totally right about the labels - I hadn't realized it was going to be a coat and not just a cardigan. I apologize for barging in! You're the mommy and YOU know best!
LINDO! o teu bebe vai ficar muito fofo , com este casaquinho , e com os outros que tu ja mostrou ...bjs
Jubi
Tany, I have resorted to putting my labels on the outside of the garment as the high end makers of children's clothing do. Sometimes they are tucked into the edge of a pocket, on the back neck of a collar, or in a hem band, etc. You can get really creative here and I think it will add even more to your gorgeous clothes for your babe.
Oi, linda! Que bom saber que é um menino. Minha enteada também está esperando um menino, Gabriel, para setembro.
Adorei os casaquinhos.
Beijocas.
Both sweaters are perfect - lovely job! Don't worry about the labels too much, you will figure out what works best for your baby soon enough.
Congratulations Tany!
I'm 38 weeks pregnant with a girl, due on May 31st. we'll be making lots of baby clothes!
Ola Tany
que fofas as roupinhas para o teu bebe,que alegria um menino!! bem seria a mesma alegria se fosse uma menina,conversa de mae de uma menina hahaaha!!!
Continuaçao de uma boa gestaçao,e ja tem nome o teu Menino???
um abraço
Rosa
Rosa (CorteYgrif): Obrigada!! Se eu pudesse ter escolhido também queria uma menina, mas estou muito contente na mesma! Quanto ao nome, ainda não está "escrito na pedra", mas estamos a pensar em Henrique. Beijinhos!
Post a Comment