Monday, September 20, 2010

Blusa de seda padrão réptil – Snakeskin print silk blouse

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Descrição do modelo: Blusa de voile traçada, de atar com grandes tiras que se prolongam das frentes. Tem colarinho com pé e escapulário (encaixe) atrás. As mangas são compridas e franzidas na parte do antebraço, para acomodar o comprimento extra.

Modelo original: Este molde saiu na revista BurdaStyle de Março, modelo 122A:

Preparação: Tracei o molde acrescentando 1,5cm de margens de costura; todas as marcações relevantes (pontos de aposição e pinças) foram marcadas com alinhavos. Para marcar as pinças, e devido à natureza escorregadia do tecido, primeiro fixei com alfinetes em torno das pinças e depois, com muito cuidado para não cortar o tecido por baixo, recortei a pinça em papel, para depois conseguir marcar o seu contorno com alinhavos soltos (ver como se faz aqui).

Confecção: Segui as instruções da revista, entretelando ambas as partes do colarinho e pé com entretela de malha fininha, mas devido à natureza do tecido que usei, decidi também aplicar no avesso tiras de entretela reforçadas com ponto de corrente em algumas costuras (encomendei deste website no Reino Unido), reforçando as cavas e o decote. Como o tecido é estampado, não se notam estes reforços no exterior da camisa depois de pronta. Eis como apliquei as tiras de reforço:

Nas partes exterior (em cima) e interior do escapulário:

Nas cavas das costas:

Nas cavas e decote da frente:

Para coser a camisa, usei linha especial Alterfil na máquina de costura e Serafil na corta-e-cose, que são as melhores linhas para coser com tecidos finos e frágeis (ver artigo da Sewing Diva Els a respeito destas linhas aqui). Também usei uma agulha muito fina na máquina (tamanho 60). Depois da camisa pronta, e para manter o franzido da manga (em vez de a usar simplesmente puxada para cima), cosi uma segunda vez sobre os valores de costura e rente à costura do avesso da manga com fio elástico na bobine, o que franze instantaneamente a costura de forma permanente:

Para verem como não se notam os reforços, aqui têm um detalhe do escapulário do direito e do avesso:


Conclusão: Fiquei muito contente e satisfeita com a blusa, e acho que a vou usar bastante neste tempo de transição para o Outono. Se quiserem, podem ver uma foto de mim a usá-la aqui.

Este fim-de-semana foi bastante produtivo e já consegui acabar a túnica Vogue 1195, só não sei se vou ter tempo para a publicar durante a semana (parece que vou ter outra daquelas semanas…).
Fiquem bem e obrigada por todo o apoio que me têm dado!


Description: Silk voile blouse has cross over tied front, shirt collar with stand and yoke. The sleeves on this blouse are extra long.

Original model: featured in the March BurdaStyle magazine, model 122A

Prep work: I traced the pattern adding 5/8 inches for SAs; all the relevant markings (notches and darts) were thread traced. For thread tracing the darts, it’s best to use pins to keep the fabric from shifting around the dart and then, very carefully, cut out the dart on the paper pattern. For general guiding on how I thread trace, click here.

Construction: I followed BurdaStyle’s instructions for the interfacing of both layers of the collar and collar stand (used thin knit fusible interfacing for that). Adding to the instructions I also decided to reinforce the armholes and the neckline using chainstitched fusible tape, which I ordered from this website in the U.K. I made sure that the fusing tape wasn’t noticeable from the right side; in spite of the very sheer fabric, due to the fabric busy print the tape wasn’t noticeable at all. I applied the fusible tape as follows:

Outer (the one on top) and inner yoke pieces, reinforcing armholes, neckline and shoulder seam:

Back armholes:

Front neckline and armholes:

I used Alterfil thread in the sewing machine and Serafil thread in the serger (read more about these special purpose threads in this article by Sewing Diva Els), which are optimal thread for sewing sheer fabrics. I also used a very thin machine needle, size 60. After finishing the blouse I stitched a second row of stitching on the lower half sleeve seam using elastic thread on the bobbin and sewing close to the original stitching, on the SA side. I added this step to be able to make the pushed up effect permanent on the sleeves:

Here’s a close-up of the yoke (right side and wrong side). The reinforcements aren’t noticeable at all:


Conclusion: I was quite happy with the end result and I think I’ll wear it a lot while the weather is still mild. You can see a picture of me wearing it here.

This was a quite productive weekend for me, and I was able to finish the V1195 tunic as well, but I’m not sure I’ll have the time for reviewing it before next weekend (I foresee another busy week ahead, at the office).
Happy sewing to all and thank you so much for the support I’ve been getting from my readers!

35 comments:

Erica B. said...

Beautiful blouse Tany!

Olga said...

Oh, Tany! This is so beautiful -- especially in the picture of you wearing it on your other blog. Thank you so much for posting the construction details -- I use your blog so often to get sewing tips, and very much aspire to becoming as good of a seamstress as you are one day. I am about to embark on a silk blouse myself (the tie-neck one from August 09 BurdaStyle issue), so your tip about thread-marking darts on silk is especially useful to me right now! Thank you again.

Lisa said...

Oh TAny your blouse is beautiful !

Karin said...

Your blouse is beautiful, and you look fantastic in it. Thank you for sharing your construction techniques with us.

Karin said...

Your blouse is beautiful, and you look fantastic in it. Thank you for sharing your construction techniques with us.

Summerset said...

Beautiful - I love it styled with the bold necklace on your other blog.

Adelaide B said...

Wow. Pretty amazing!

Trudy Callan said...

Gorgeous blouse, Tany!!!

Trudy
www.sewingwithtrudy.blogspot.com

dikisdersi said...

tany foi o Buda perfeito

sonoemi said...

Beautiful blouse! I like fabric and cut perfectly! Very noble and chic!

Lori said...

Beautitful blouse, Tany.

Angela said...

Beautiful blouse!! It's very classy!

Adrienne said...

Stunning!!

Ann's Fashion Studio said...

Your blouse is beautiful!

Luciane said...

linda d++++ amei!!!!!parabéns!!!

Vicki W said...

Beautiful and stylish!

Faye Lewis said...

Beautiful!

Bunny said...

Beautiful and feminine

Carolyn (cmarie12) said...

The fabric is stunning and absolutely makes this blouse sing! Lovely, lovely!!!

Gail said...

just lovely. thanks for the link to sew essentials. I have always wondered what Vilene Tape was.

Sue said...

Beautifully made blouse. Thank you so much for your detail in how you assembled the blouse. It's really, really lovely.

Mamã Martinho said...

Que espanto! Deslumbrante! Mais uma camisola linda para o teu guarda roupa.

Fico à espera para ver a túnica

Bjs

Mónica

CORTEYGRIF said...

Que tecido lindissimo amiga,
amei a blusa tem um caimento
perfeito.
Obrigado pelo carinho
que tenhas um feliz dia
bjs
ROSA

Mom said...

Como tudo o que você faz, linda!
Parabéns.
Que você viva muitos momentos felizes com esta blusa.
Beijos.

Mardel said...

What a beautiful blouse Tany! And it looks beautiful on you as well. As always thank you for the beautiful detailed photos.

Victoria said...

Hey Tany,
I've nominated you for an award on my blog and hope you accept it! I love your blog and just wanted to express my admiration in such a way. If you don't accept it I understand as well. Take Care ~
Victoria
www.tenthousandsewinghours.blogspot.com

Vicki said...

Beautiful!!

Lisette M said...

Wonderful construction as always, it is a very beautiful blouse

gwensews said...

That's a very pretty top. You did a magnificient job working with that slippery fabric.

Kathryn, aka fzxdoc said...

That is one very beautiful blouse. I am absolutely in awe of your attention to detail. It certainly shows in the end product. Enjoy wearing your blouse, Tany!

The Slapdash Sewist said...

Gorgeous blouse! I love the permanently ruched sleeves, what an excellent idea.

~ Kimberlee B ~ said...

Love the print and it's classy and sexy!

Anonymous said...

Olá Tany!
Adorei esta blusa e quero fazer um modelo igual. Dizes que o modelo saiu na BurdaStyle de Março e que era o 122-A, mas eu tenho essa revista (se for a de 2010) e não vejo lá este modelo de blusa... Podes ajudar-me, s.f.f.? Obrigada.
Beijinhos, Helena Alves (Lisboa)

Tany said...

Helena: Olá! Posso ter-me enganado no mês da revista... Vou confirmar quando chegar a casa e depois deixo aqui um comentário e corrijo o texto do artigo se necessário, ok?

Tany said...

Helena: Entretanto acedi ao website alemão da Burda e confirmo, foi na revista de Março de 2010; podes ver aqui: http://www.burdastyle.de/aktuelles/news/burda-style-03-2010-beuteschema_aid_2680.html
Vai rodando os modelos até encontrar. Atenção que a Burda Portuguesa nesse ano não está numerada de acordo com os meses, pois começou em Junho, creio eu. Beijinhos