Tuesday, December 9, 2008

Colete com gola de rebuço - Shawl Collar vest

Português
English (uncheck the other box and check this one)

O modelo de tricô do meu conjunto “Extravagancia cor-de-laranja” é da autoria da Amanda Berka encontra-se para download grátis aqui.

Descrição: Bolero confeccionado a partir de um rectângulo de tricô (ver esquema na página do modelo original), tem gola de rebuço tricotada em canelado 2/2 que contorna todo o modelo (pescoço e costas). O corpo do bolero é confeccionado em ponto fantasia.

Material: 7 novelos (50g) de lã Gedifra Riana cor-de-laranja

Modificações: Acrescentei mangas apanhando as malhas ao longo da cava e tricotando 8cm em canelado 2/2.

Visto de lado e de costas:


Conclusão: Fiquei muito satisfeita com este bolero simples, que tanto pode ser usado com um alfinete a apertar como solto. Gostei especialmente do efeito criado ao adicionar as mangas, que lhe dão um ar mais contemporâneo. Fica bem com as calças e a saia do conjunto, mas pode ser usado noutras combinações (por exemplo, usei-o já com umas calças de cintura alta pretas e um top justo de gola alta também preto).

Mais novidades em breve!


My “Orange Extravaganza” knitted garment is a pattern by Amanda Berka and can be found online here (free download).

Description: This vest is made in one piece – a rectangle – beginning with the collar and working down to the ribbed bottom border (see diagram in the original model pdf file).

Material: 7 skeins (50g) of Gedifra Riana yarn in orange

Modifications: I added short sleeves, by picking up the stitches around the armhole and knitting on the round (2/2 ribbing) for approximately 3 inches.

Side and back views:


Conclusion: I am very happy with this easy vest, which can be worn not only with both my Orange Extravaganza pants and skirt but also with other color combinations (for example, a few days ago I wore it with black high-waist pants and a black turtleneck for a dinner out). I like the added sleeves; I think they provide this simple piece with a more contemporary look.

More on the Orange Extravaganza set soon!

27 comments:

cidell said...

I'm so obsessed with knitting right now! This isn't helping. What a gorgeous color.

Lisette M said...

This is beautiful Tany. I already downloaded the pattern...never mind that I have tons of patterns waiting.

Adrienne said...

Very Beautiful Tany!!!!!

designdreamer said...

Oh that is really cute!!!

Carolyn (cmarie12) said...

Beautiful!

senaSews said...

Beautiful vest. Thanx for the link. Maybe i will try this out, too.

Erica B. said...

Gorgeous Tany! That's going to look great with that skirt!

Summerset said...

Lovely and will work well with the skirt and other pieces!

Ana'scloset said...

Qua casaquinho lindo! as mangas dão-lhe outro ar, sem dúvida... boa opção! Este tipo de modelo é muito versátil, desde que se combine bem as cores, fica bem com tudo!

Beijinhos

Frida said...

Looking forward to more Orange Extravaganza! Great name by the way.

Sew Passionista said...

Oh! This is so sweet, Can we see it on you please? I love to see the clothes on the person.

berry said...

I loooove it, Tany! You seem to be also a very skilled knitter, not only an adorable dressmaker!
Greetings from Switzerland:
berry

Vicki said...

That is adorable and would look stunning with just the black outfit you described.

Tany said...

SewPassionista: You'll have to wait until I have the complete Orange Extravaganza set! I have yet to make two jackets and a blouse and then I will model all these garments for my readers!

Celina said...

Vou ter de me repetir: ADORO!! Ficou lindo! A decisão de pôr mangas foi das melhores, sem dúvida, pois ficou com outro acabamento e apesar de não ter visto o modelo original, sei que prefiro este ;)
Obrigada por partilhares a dica e o fio utilizado, já o vi à venda e agora fico com uma boa ideia sobre o que posso fazer com ele! Não te importas se eu copiar o modelo, pois não?
Bjs

Amanda S. said...

Oh, I just LOVE it! I wish I were a speeder knitter. I especially love all the different textures and the way the rows meet in a V in the back. Super cute!

Ann's Fashion Studio said...

Such a beautiful style! It looks so elegant!

Alexandra said...

It's gorgeous! I love the addition of sleeves - they make it look finished. Thank you for the link; this is so going on my to-knit list.

Ana Carina said...

Andava eu à procura de um modelo de casaquinho para tricotar e eis...que aparece o teu!

Está lindíssimo! Adoro este tipo de boleros com golas em canelado
(não sei se viste o filme "O Amor não tira férias" a Cameron Diaz usou uns casacos de tricô lindos!!!)

Adorei e fiquei com vontade de fazer um assim, talvez com mangas compridas!

Beijinhos

Vicki W said...

...and she knit too! It's beautiful!

Miss Sewing said...

Hola Tany, es preciosa la rebeca. Me encanta el color y el corte, con una camisa tiene que quedar genial, muy ponible.
Excelente trabajo, Felicidades y a disfrutarla!!!
Besos
Ana

Mamã Martinho said...

Como já te tinha dito ficou bem lindo. O promenor das mangas ficou muito bom e acho que foi uma optima alteração!

Bjs

Mónica

Myraida Aka Mimi said...

Tany, please help me, I am doing this pattern right now but I dont understand the chart, can u explain it to me :(

Charlene McGill said...

SIMPLY AWESOME!!!!

Tany said...

Obrigada a todas!
Thank you all!

Myraida aka Mimi: Hi, the chevron pattern is actually quite easy if you mark the central stitch of your row (middle) - like placing a marker on each side of the central stitch - and then imagine a 5/5 ribbing shifting one stitch towards the middle on each row. It may help if you make a graphic first (for the total number of stitches, I mean). The instructions seem complicated because they are to be applied on rows for the different sizes: the first row starts differently for each size; the pattern repeats itself the same way, though: shifting towards the middle. I followed the instructions exactly and in the end it all came together.

Myraida Aka Mimi said...

okay, im sorry for sounding so dumb..lol

but it says to start with stitch 7 of chart A then work the 10 stitches, then it says when you get to Chart C to end with the first 4 stitches.

well when I get to row 2 do I start with the stitch 7 and then on chart A do I end with the first 4 stitches of row 2???

Tany said...

Myraida aka Mimi: I tried to explain the reading of the pattern at your blog entry on this subject hoping it will make sense to you. Reading a stitch pattern can be very confusing and it's hard to explain without showing it to you in person