2014#17 – The swallows set part 2: the pants – Conjunto andorinha parte 2: as calças


(pictures of me wearing the swallow were published here
 
Description: Ankle length pants with faced waistline; the original have side pockets with enclosed buttoned side closure and one back single welt pocket. I skipped both these details and used just the base pattern for my pants with overlapped side zipper instead. 
 
Pattern used: BurdaStyle 2014/04 model 116. 
 
Fabric: Black swallows print neoprene-like knit. 
 
--- 
 
(fotos minhas a usar o conjunto foram publicadas aqui
 
Descrição: Calças pelo tornozelo com cintura com vista incorporada; as originais têm bolsos metidos nas aberturas laterais abotoadas (estilo marinheiro) e um bolso avivado atrás; utilizei apena o molde base das calças, omitindo estes detalhes e aplicando um fecho na lateral. 
 
Molde: BurdaStyle 2014/04 modelo116. Material: malha tipo neopreno estampada com andorinhas.
 
Material: malha tipo neopreno estampada com andorinhas.

Here are a few details of the finishing of the pants which were very easy and quick to make (because I skipped the more elaborated details; I believe that it was the best choice for this type of fabric). The faced waistline: 
 
--- 
 
A seguir têm alguns detalhes do acabamento das calças que foram fáceis e rápidas de fazer (muito devido a ter eliminado os detalhes mais elaborados, mas creio ter feito a opção mais acertada dadas as características deste material). A cintura com vista metida e pespontada:
The side-zipper / o fecho na lateral:


The hemming process is quite simple because this knit doesn't run: simply fold the hem allowance to the inside, topstitch it using a narrow zigzag stitch and trim the excess: 
 
--- 
 
Fazer as bainhas é muito fácil pois esta malha não se desmancha; basta dobrar para dentro, pespontar (com um ponto de ziguezague longo e estreito) e aparar o excedente:

There isn't much to say about this pattern: it’s a great basic pattern for pants and I will definitely try the original version with side pockets/closure later. I have yet another sewing review to write (I'm a little behind on reviewing my finished projects) so stay tuned for more! Thank you all so much for reading! 
 
--- 
 
Não há muito mais a dizer sobre este molde, exceto que é um ótimo molde-base; muito provavelmente farei as calças com os detalhes originais, mas utilizando outro tecido. Entretanto tenho ainda mais um projeto para mostrar (ando um pouco atrasada com os artigos de costura), por isso fiquem atentos! Muito obrigada por visitarem!

2014#16 – The swallows set part 1: the top – Conjunto Andorinhas parte 1: o top


Pictures of me wearing the Swallows set are published here.
Description: Overlapped front top with 3/4 sleeves and bounded neckline. 
Pattern Used: BurdaStyle 2014/04, model 115, I cut a 38 without any alterations. I cut the back piece on the fold, omitting the back seam.
Fabric: Neoprene-like swallow print knit in pale pink. I also got the coordinating fabric in black and I plan on making the short pants (BurdaSTyle 2014/04 model 116) with it. 
--- 
Fotos minha sa usar o conjunto Andorinhas foram publicadas aqui.
Descrição: Top com mangas a ¾, frentes sobrepostas e decote avivado. 
Molde: BurdaStyle 2014/04 modelo 115, cortei o tamanho 38 sem modificações. Cortei as costas na dobra do tecido, omitindo assim a costura do meio de trás por não ser necessária.
Tecido: Malha tipo neopreno rosa-claro com estampado de andorinhas. Também tenho a malha coordenada em preto e planeio fazer as calças do conjunto (BurdaStyle 2014/04 modelo 116) com esta malha.


This was a fun and easy top, I am very happy with the end result. Being easy doesn't mean you don’t need to be precise; the mitered corner should be flat and perfect, the top-stitching should be at a constant distance from the edge (I used long & narrow a zigzag stitch to top-stitch). 
--- 
Este top foi fácil e divertido de fazer e fiquei muito satisfeita com o resultado. O facto de ser fácil não implica desleixo nos acabamentos: o canto da frente deve ficar plano e perfeito, o pesponto ao longo das orlas deve estar a uma distância constante das mesmas (para pespontar usei um ponto ziguezague de comprimento 2,5 e largura 0,5).

The outer front edge should match the armhole seam exactly at the shoulder, not being caught by the armhole stitching or being apart from it: 
--- 
A orla de for a da frente deve coincidir exatamente com a costura da manga no ombro, não ficar presa nessa costura nem ficar afastada:

I highly recommend this pattern and I think it will work with a multitude of fabrics, so I plan on using it again. Stay tuned for the pants review and for pictures of me wearing the set at Tany et La Mode, coming up soon! 
--- 
Recomendo vivamente este molde e sei que resultará com vários tipos de tecido, como tal planeio usá-lo mais vezes. Fiquem atentos para o artigo sobre as calças dos conjunto e para fotos minhas a usá-lo, muito em breve no Tany et La Mode!