Featured Post

Style Muse: Miss Fisher (Miss Fisher's Murder Mysteries)

Image
EN Summary: Today I want to share a character that has caused a great impact on me style-wise: the Honorable Miss Phryne Fisher (a free spirit and private detective in the 20's) masterfully interpreted by actress Essie Davies. The style of this character has blown me away. Keep reading to see a compilation of Pinterest gathered photos of Mish Fisher's outfits. Enjoy! --- PT Sumário: Hoje quero partilhar uma personagem que me causou um grande impacto em termos de inspiração e estilo: A Honorável Miss Pryne Fisher (um espírito livre e detetive privada nos anos 20), magistralmente interpretada pela atriz Essie Davies. O estilo desta personagem absorveu-me completamente. Continuem a ler para uma seleção de fotos dos looks da Miss Fisher, retiradas do Pinterest. Espero que gostem!

2014#3 – The boucle dress – O vestido de bouclé


Description: Loose fit dress with square neckline, short raglan sleeves with bias flounce, bias hem band and in-seam pockets. 
Pattern: BurdaStyle 02/2014 model 112; cut size 40 based on my bust measure, but I think I would have gotten away with the 38 because the dress is so loose fitting. 

--- 

Descrição: Vestido de corte amplo e decote quadrado, mangas raglã curtas com folho em viés, bainha com banda larga em viés e bolsos metidos na costura.
Molde: BurdaStyle 02/2014 modelo 112. Cortei o tamanho 40 baseando-me na minha medida de peito, mas acho que teria conseguido usar o 38, uma vez que o vestido é realmente bastante solto.

Alterations: I shortened the dress by approximately one and a half inch.
---
Alterações: A única alteração que fiz foi encurtar o vestido uns 4cm.

Details/Detalhes:

Here’s a close-up of the sleeve: 
---
O detalhe da manga:

 The in-seam pockets / Os bolsos metidos nas costuras:
 The hem band / A banda da bainha:
As you can see, the wrong side of the fabric is brushed; the fabric is very soft on the wrong side.
---
Como podem ver, o avesso do tecido tem um acabamento escovado, o que torna o tecido muito macio por dentro.

Conclusion: If I were to make this dress again, I’d cut size 38 instead of 40; the dress is fine, however it feels too large, so I chose to wear it belted. I can picture a spring version of this dress made up with a lighter weight fabric, so I might tackle this pattern again. Thank you for reading!
---
Conclusão: Se fizer este vestido de novo, vou cortar o tamanho 38,… Embora goste do vestido como ficou, acho que é realmente bastante largo, principalmente na anca, daí ter escolhido usá-lo com um cinto. Consigo facilmente imaginar uma versão mais primaveril deste vestido usando um tecido mais leve, por isso talvez use este molde novamente. Obrigada pela vossa visita a este cantinho, fiquem bem!

Comments

Oh Tany I'm so glad that you're back sewing...I've missed your posts! Love this dress and the fabric you used for it...you should definitely make a spring/summer version!
Marcela Brasil said…
Ficou muito lindo o vestido, perfeito como sempre!! O tecido também é maravilhoso!!

Bjo!!
Kelroc said…
Beautiful Tany. I can see you making it in a summer fabric.
Amanda S. said…
I like the bias bits of this pattern - very fun!
Vicki said…
Nice dress. The bias flounces and hem are nice touches. Beautifully styled :)
Nancy K said…
I am really glad to see you posting again as well. This is a lovely dress on you. A spring summer version would work well.
Nancy D said…
This dress looks great the way you are wearing it. Now I have to give it a try for sure. Thanks for the inspiration!
RhondaBuss said…
Very chic! Love how you styled it with the belt and tights.
Sara said…
Gorgeous dress! I saw a similar bouclé at the market today. I'm sorry now that I didn't get any.
Mamã Martinho said…
Adorei o vestido, como sabes. Pena que tenha ficado tão largo. Será que não dá para apertares?

Bjs

Mónica
Diana said…
This is so, so pretty. I love the boucle and the style of the dress. Very Chanelesque!!
Sew Coco said…
I like this dress & the fabric very much Tany...I was wondering do you have a favorite fabric store or do you order on line?
DeniseAngela
Tany said…
Thank you Denise! I buy most of my fabrics locally, exception made for the tailoring fabrics; those I order online from the UK :)
Pérola's Blog said…
gostei muito do blog :DD
a seguir*

beijinhos

http://perolamakeupblog.blogspot.pt/
Sewing Princess said…
It's a great dress! You did a fabulous job. So perfect. I really loved that pattern but I am worried about it being too loose for my taste...maybe one day i will try.
I love you version! I made the top and I used on size smaller than I usually use with Burda patterns after measuring the pattern across the bust. My top fits well around the bust, but it is a little narrow at the shoulders.

Popular posts from this blog

Molas de pressão forradas - <em>Covered snaps</em>

Weekend Jacket progress report: setting in the sleeves by hand – Progresso na jaqueta este fds: colocação das mangas à mão

2016#31: <em>My Mondrian YSL inspired dress is finished!</em> - O vestido inspirado em Mondrian de YSL está terminado!