Sunday, September 26, 2010

A minha saia de napa na BurdaStyle Portuguesa #5 – My pleather pencil skirt featured in the Portuguese BurdaStyle #5

Português
English (uncheck the other box and check this one)
Mais uma vez respondi ao desafio proposto pela BurdaStyle Portuguesa e tenho para vos mostrar a saia 116 da revista nº4, confeccionada com pele sintética preta.

Este molde apresenta uma variação muito interessante da saia travada convencional, removendo as costuras laterais (a frente prolonga-se até atrás) e cujas pinças foram substituídas por costuras arredondadas na horizontal. A saia tem também uma abertura atrás para proporcionar liberdade de movimento e fecha com um fecho invisível na mesma costura onde se encontra a abertura. Neste artigo (publicado na revista com algumas alterações) vou partilhar algumas dicas acerca da costura com tecidos em pele ou imitações de pele e também acerca da confecção da saia.

1 – Alguns materiais específicos usados

Na foto podem ver ums clipes especiais para segurar o tecido à medida que se cose (especialmente para tecidos que não podem ser alinhavados ou seguros com alfinetes, como a napa e a pele; se usarem alfinetes ou alinhavos tenham a certeza que os orifícios causados por estes não ficam visíveis na parte do direito da peça). Vê-se também um pé calcador de teflon (cor branca) que é especialmente útil para materiais polidos como a napa e o couro. Vejam o detalhe da parte de baixo do pé calcador, especial para reduzir o atrito:

Finalmente, sobre o fecho invisível está o calcador específico para o aplicar (detalhe das ranhuras na foto seguinte):

Outros materiais que se podem usar são um lápis de giz (ou giz de alfaiate) para fazer as marcações e agulhas especiais para pele. Cola especial e fita-cola podem também ser de utilidade na confecção com este tipo de materiais.

2 – Conselhos para o corte

Após traçar o molde pode-se acrescentar logo as margens de costura e ao prender o molde ao tecido com alfinetes, façam-no apenas ao longo dessas margens, para não marcar a parte visível da saia:

3 – Coser à máquina sem alfinetes ou alinhavos

É possível manter duas faces de napa ou pele juntas usando clipes como mostrado na foto seguinte; os clipes devem ficar espaçados cerca de 5cm e devem ser retirados à medida que se cose.

4 – Costuras arredondadas pespontadas

Ao pespontar estamos a coser sob a face mais escorregadia e o pé calcador especial de teflon pode não ser suficiente para evitar pontos em falso. Podem coser sobre tiras de papel vegetal que depois se retiram do pesponto (literalmente pelo picotado) para evitar pontos em falso. Vejam o resultado final das costuras pespontadas e o detalhe do avesso com as margens escaladas e com piques nas fotos seguintes:


5 – Fecho invisível com pé calcador especial

Neste método o fecho é aplicado às margens antes de coser a costura abaixo do fecho. Costumo primeiro passar a ferro o fecho aberto, pelo avesso, com o ferro numa temperatura baixa, para desenrolar um pouco os dentes do fecho. Não fechem o fecho antes de o aplicar, ou os dentes vão voltar a enrolar para dentro. Começa-se por prender um lado do fecho ao pano direito da saia de forma que os dentes fiquem para cima e coincidam com a linha de costura:

Reparem que prefiro usar um fecho ligeiramente maior que o tamanho da abertura (que termina no alinhavo assinalado pelo meu dedo na foto). Cose-se usando o calcador especial como mostrado na foto, para que a costura fique mesmo rente aos dentes do fecho.

Começa-se em cima e termina-se no sinal da abertura (alinhavo), fazendo uns pontos atrás para rematar. A seguir prende-se e cose-se o outro lado do fecho no pano esquerdo:

Usando a outra ranhura do pé calcador, termina-se no sinal da abertura e remata-se com pontos atrás. O passo seguinte é fechar a costura abaixo da abertura do fecho e para o efeito dá jeito usar o pé calcador para fechos possibilitando coser mesmo rente à costura do fecho.

O fecho aplicado pode ver-se na foto seguinte:

6 – Reforço da costura do cós

Nas instruções da revista menciona-se a aplicação de entretela especial de reforço no cós da saia. Neste caso, a napa não aguenta o calor do ferro; uma solução possível é fundir a entretela no forro em vez de na saia:

Se não tiverem acesso a esta entretela especial de reforço podem utilizar fita de algodão ou até uma orla lateral do tecido do forro, que é bastante estável, e cosê-la junto com os panos da saia e do forro na costura do cós.

7 – Remate do forro na abertura da saia

Para rematar o forro sobre a abertura corta-se o forro como indicado na foto (não esquecendo o corte em viés no canto superior direito do forro).

Viram-se as margens para dentro e cosem-se com pontos à mão na guarnição da abertura. Como não podemos usar alfinetes para fixar o forro enquanto se cose, podemos usar fita-cola (durex em brasileiro):

Na foto seguinte podem ver o resultado final.

8 – Fotos da saia depois de confeccionada:




Espero que tenham gostado, este artigo e a saia já estavam prontos há bastante tempo, mas só o podia divulgar depois da revista sair. Fiquem bem!

(Fotos de mim a usar a saia aqui)

Once again I accepted the Portuguese BurdaStyle challenge to sew and document the making of a garment from the magazine. This time I made skirt #116 from the September issue, using black pleather (synthetic leather).

I found this pattern very interesting, presenting a variation from the regular darted pencil skirt by transforming the darts into horizontal rounded seams and shifting the side seams a little far behind the skirt. There’s also a side vent on one of the shifted side seams (for ease of movement), and an invisible zipper. In this article I share a few tips for sewing with leather or synthetic leather and also a few construction tips that apply to any fabric in general.

1 – Some specific notions/tools used

Here you can see the special purpose clips (they look like hair clamps) for holding the leather/pleather together while stitching; these are useful when pins or basted are not to be used avoiding piercing holes on a unforgiving material. If you’re using pins, make sure you are piercing the leather/pleather only on the seam allowance. These clips are also used for quilting. In the picture there’s also a special purpose Teflon foot (white colored), for using with leather and leather like fabrics, vinyl, etc.

I also used a special purpose foot for invisible zippers, since I went with the regular method for applying them. You can see a detail pic of this foot here:

Other notions/tools that you can find useful are the tailor chalk pencil (or just plain tailor chalk), special needles for leather, fabric glue and tape for substituting basting.

2 – Tracing/cutting advice

If you are sure about the fitting you can add SAs to the pattern and hold it to the pleather using pins on the SAs side:

3 – Machine stitching without using pins or hand basting

It’s possible to retain two layers of leather/pleather together using these clips, spaced about 2 inches apart. Take them out before reaching the needle, as you sew.

4 – Topstitched rounded seams

When topstitching, we are stitching on top of the pleather right surface and the Teflon foot alone may be insufficient for avoiding loose stitches. Use tissue paper strips along the stitching line to avoid loose stitches (literally stitch over the paper strips; they can be peeled off after the topstitching is done). See the final result next (right side and wrong side where you can see the grading and the clipping on the SAs):


5 – Invisible zipper using the special purpose foot

In this method the zipper is stitched to the seam allowances before closing the seam bellow the zipper (this is not the method of my preference, but I decided to use it for this project). I start by gently pressing the zipper coils flat from the wrong side of the zipper (iron set to synthetics), with the zipper open all the way down; don’t close it now or the coils will return to its original shape. First I pin down the right side of the zipper to the right side of the skirt, zipper coils aligned with the stitching line, as shown in the picture:

Notice that I prefer using a longer zipper (at least an inch longer) than the opening length (the end of the opening is marked by the basting thread – my finger is pointing to it). I stitched the zipper using a specialty zipper foot; its groves allow for stitching very close to the zipper coils.

Start stitching from the top and end by the end zipper notch (marked by basting thread), stitching backwards. Next move to the left side:

Using the other groove of the special purpose foot, I stitched from the top down ending by a few backstitches. Next, turned the skirt to the wrong side, closed the zipper and pulled the end of the zipper out of the way. I used the regular zipper foot to be able to start stitching right on the closure notch, stitching the seam closed all the way to the back vent notch:

Here’s the end result:

6 – Reinforcing the waistline seam

The instructions mention using fusing tape along the waistline stitching line on the skirt. Since pleather doesn’t stand the fusing heat without getting damaged, I fused the tape to the lining instead:

If you can’t find this fusing tape, don’t worry; you can use cotton tape or lining selvages for the same effect; you don’t need to fuse the reinforcement, just stitch it together with the lining/skirt layers when stitching the waistline seam.

7 – How I finished the lining on the skirt back vent

First I cut the lining as shown, clipping the corner seam right above the angle on the upper right corner:

I turned the Lining SAs to the inside and hand stitched them to the vent facings. To keep the lining secure as you hand stitch you can use basting tape:

Here’s the final result:

8 – The finished skirt:




Hope you enjoyed this article; I published and translated it here so my international readers could also benefit from the article, since you don’t have access to the Portuguese Burdastyle edition. You all have a nice day and thank you for visiting!

(Photos of me wearing the skirt here)

28 comments:

Ann's Fashion Studio said...

Tany, this skirt is absolutely gorgeous! I love that you used pleather. Thank you for all the information for sewing with pleather, I have some that I want to use.

This skirt is also in the English Burda style #116 :)

Tany said...

Ann: Thanks Ann! In fact the patterns are the same on every edition of BurdaStyle, but each edition gets a few "free pages" to fill with different content. My article was featured in the October Portuguese issue but the pattern was released in all the September editions. I was very honored to participate!

Erica B. said...

Tany, I love that skirt and the contrasting lining is fabulous!

Faye Lewis said...

How beautiful! I've been wanting a leather skirt, but can't find one that I can really afford. This would be a nice alternative. I love that red lining you used too.

Vicki W said...

It's gorgeous!

Adelaide B said...

Both the article and the skirt are amazing!

Rachel said...

I love that skirt!!! Thank you so much for the detail you provided for working with pleather. I have been wanting to sew some leather (or pleather) and this is very helpful. I have loved that skirt pattern since I first saw it in Burda, but I never thought of using pleather.

Ann's Fashion Studio said...

Congratulations Tany! How exciting..I didn't realize your article was for the magazine :) I must of missed that..you do such a fantastic job with your posts/tutorials, they should post your articles on a regular base :)

carrauntoohil said...

What a beautiful, sexy skirt! The details and photos you provide are very helpful, too. The photos of you wearing the skirt are great -- there's just something special about clothes on a person (vs. a dress form or hanger). I guess it helps me imagine *me* in those clothes! ;-)

BeccaA said...

Thank you for the very helpful translation of your article. Congratulations on writing an article published in Portuguese Burda!

Lorelle said...

Love the skirt and lining. Thanks

senaSews said...

I loved the skirt already in the magazine, but your idea to choose pleather is brilliant. Stunning work!

Kathryn, aka fzxdoc said...

Beautiful, beautiful, beautiful! A skirt for the ages. Enjoy wearing it, Tany. And thank you for the excellent tutorial.

Mamã Martinho said...

Adorei esta saia, é linda!
Os promenores de confecção são mesmo muito úteis! Acho que já sei costurar muito bem na teoria! lol!

Bjs

Mónica

Rosie said...

Tany - thank you for the excellent tutorial. Beautiful skirt!

Cíntia said...

Eu também quero peças de couro ou napa em meu armario!!!
gostei muito, ficou linda
Cíntia
aprendizdecostura.blogspot

~ Kimberlee B ~ said...

Very clever construction. You put alot of love and time and it really shows. Very sexy!

Joana said...

Muitos parabens pela saia lindissima, e pelo artigo na Burda!
Ja tinha gostado muito desta saia quando a vi na revista, mas agora que a vejo tao bem feita e com explicacoes tao claras quanto a sua construcao nao vou esperar para faze-la!

(desculpe a falta de acentos...)

myleta said...

O teu talento é GIGANTE!
Sabes o meu medo,tlvz me ajudes, como sei qual o tecido aconselhavel para determinada peça, compramos o que eles sugerem na revista, não entendo como são referidos os tecidos (sou uma naba!)

Beijinhos GRANDES

Anonymous said...

Your workmanship is lovely and I adore your choice for lining. Thanks, too, for the update on sewing pleather/leather. I haven't seen those clips before.
Heather

Tany said...

Myleta: Obrigada! Escolher um tecido indicado não é tarefa fácil quando não se tem experiência, e no início fiz muitos erros e foi assim que fui aprendendo... Uma ideia é levar a revista com o modelo contigo quando vais comprar o tecido e pedir conselho às vendedoras, que têm obrigação de conhecer os tecidos e te devem dar boas indicações para determinado modelo. Beijinhos, linda!

The Slapdash Sewist said...

How great to be featured! That skirt is fierce!!!

CORTEYGRIF said...

Ola Tany
venho felicitar a tua paciencia,em resumir tao detalhadamente os posts com tantas fotos.
Entre desenhar,cortar,coser,fotografar,
subir fotos y explicar vai um verao amiga.
Uma blogueira de primeira categoria,
parabens por todo o desempenho.
um feliz dia
bjs
ROSA

Cennetta said...

Beautiful leather skirt and great tutorial.

MARIA ELENA said...

Hola Tany, esta falda está espectacular, yo hice una chaqueta con cuerina y la verdad que me costó un montón hacerla pues me falto el prensatela de teflón, tuve que recurrir a colocar papel entre la tela y el avance para aliviar el trabajo de costura...ufff!!! pero la hice...jejejeje

Un abrazo

Maria Lúcia said...

Oi
Muito bonita.
Obrigada pelas dicas.
Beijos...
Lúcia.

Anonymous said...

Tany, thank you for this tutorial, I love this pattern, actually this pattern convinced me to buy that Burda issue. Also, the details about how to work with pleather are very useful. Thank you, and congratulations for being featured in your local Burda!!
Olga

Sigrid said...

How nice to have an article in the Portuguese BurdaStyle. Congratulations. (can you tell I'm behind reading). Fabulous skirt and thank you for the translation of your article.