Showing posts with label Tricô 2006 - 2006 Knitting Projects. Show all posts
Showing posts with label Tricô 2006 - 2006 Knitting Projects. Show all posts

Tricô 2006 #1: Camisola VERENA mod15 – 2006 Knitting #1: VERENA Sweater

Tricotei esta camisola em Dezembro de 2006; como utilizei uma lã diferente da recomendada, as agulhas e as quantidades que usei não correspondem ao estipulado na revista; usei agulhas 6mm e 5,5mm (as agulhas 5,5 são para o cós e para a gola de rebuço) e cerca de 300g de lã GEDIFRA BELISANA (70% Mohair, 15% Lã e 15% poliamida, 50g = 115m).
I knitted this sweater during last December; I didn't use the recommended yarn so I had to use a different needle size too. I used 6mm and 5,5mm knitting needles (the 5,5mm neeedles are used to make the waistband and the shawl collar) and about 300g of GEDIFRA BELISANA yarn (70% Mohair, 15% Wool, 15 polyamide, 50g = 115m).

Podem ver aqui a foto da revista de onde tirei o modelo:
This is the magazine's front cover:

E aqui a foto do modelo original:
This is the original model from the magazine:

A lã que usei larga um bocadinho de pelo mas muito menos do que seria de esperar.
The GEDIFRA BELISANA yarn looses some hair, but not as much as I expected when I first saw it.

Primeiro faz-se o cós por inteiro (reparem que é tricotado no sentido horizontal: montam-se as malhas suficientes para a largura desejada e tricota-se em canelado 1/1 até atingir o tamanho de cintura pretendido; uma vez terminado, remata-se levantando as malhas do início e tricotando-as juntamente com as malhas do fim, de forma a fechar o cós). As frentes e as costas são feitas levantando malhas directamente do cós. A gola de rebuço é um pouco complicada de fazer: usa-se agulhas circulares e apanham-se somente algumas malhas em cima do decote, centradas com o meio das costas, e em cada carreira vão-se levantando mais quatro malhas de cada lado das frentes, até atingir o comprimento total do decote; desta forma a gola é mais larga em cima e vai estreitando para baixo no decote.
I did the waist ribbing first; this is done differently than usual: just cast on enough stitches to make the desired waistband height and knit as many rows (1/1 ribbing) as necessary to go around your waist. At the end, pick up the initial stitches and cast-off both ends together, producing a circle. The fronts and back are knitted picking up stitches from the waist ribbing. The shawl collar is done after shoulder seams are closed: I picked up some stitches on the back collar and beginning of upper front using circular needles; on each row I picked up four more stitches from the front collar edge and continued doing this until I reach the collar's bottom end. This way the finished collar is wider at center back and its width is decreased as it approaches the waist (I hope you can understand this).

Vista de lado:
The side view:
Vista de costas:
The back view:
Adoro a cor desta camisola; é uma espécie de verde água acinzentado, fica muito bem com pretos e castanhos. É muito confortável e quentinha! Até à próxima!
I love this color; it's a light shade of green with some gray on it. See you soon!