English (uncheck the other box and check this one)
Este fato (pelo menos a jaqueta) apareceu no filme “O Diabo Veste Prada”, usado pela fabulosa Meryl Streep (imagem do site www.luxist.com).
Estou a fazer a jaqueta para já, depois, se tiver tempo, farei as calças. Como podem ver é um modelo complexo, cheio de drapeados:
Para este fato não vou ter tempo de fazer uma prova com tecido barato, por isso estou a confiar um pouco na sorte e neste molde. O molde em si é tão complexo que medi-lo ou alterá-lo na sua forma em papel é praticamente impossível, por isso cruzem os dedos por mim, pois este ou vai, ou racha!
Já vos tinha dito que não terei muito tempo para postar sobre este fato (vou usá-lo num casamento de um amigo meu), mas não resisto a mostrar alguns detalhes interessantes.Uma coisa que não se vê nas fotos do modelo é o tratamento das costuras, que é feito com uma franja confeccionada com o próprio tecido (deve-se escolher um tecido que dê para desfiar):
Podem ver a franja inserida na costura, que depois é pespontada. O efeito é mesmo muito bonito:
Para este fato não vou ter tempo de fazer uma prova com tecido barato, por isso estou a confiar um pouco na sorte e neste molde. O molde em si é tão complexo que medi-lo ou alterá-lo na sua forma em papel é praticamente impossível, por isso cruzem os dedos por mim, pois este ou vai, ou racha!
Já vos tinha dito que não terei muito tempo para postar sobre este fato (vou usá-lo num casamento de um amigo meu), mas não resisto a mostrar alguns detalhes interessantes.Uma coisa que não se vê nas fotos do modelo é o tratamento das costuras, que é feito com uma franja confeccionada com o próprio tecido (deve-se escolher um tecido que dê para desfiar):
Podem ver a franja inserida na costura, que depois é pespontada. O efeito é mesmo muito bonito:
A flor em tecido também leva a mesma franja ao seu redor (a flor é uma tira de tecido duplo que termina em bico; de um lado é franzida, do outro leva a franja):
Nesta última foto dá para notar os fiozinhos prateados do tecido! Este tecido foi um achado, ligeiramente elástico, desfia bem, é às riscas tom sobre tom e faz uns drapeados perfeitos!
A jaqueta não é forrada, por isso deve-se ter um cuidado especial com o acabamento das costuras no avesso. Estou a usar uma fita especial para o efeito que recebi de presente da Els:
A jaqueta não é forrada, por isso deve-se ter um cuidado especial com o acabamento das costuras no avesso. Estou a usar uma fita especial para o efeito que recebi de presente da Els:
This suit (at least the jacket) was part of Miranda’s (Meryl Streep) wardrobe in the movie “The Devil Wears Prada” (next picture is courtesy of www.luxist.com):
For now I’m making the jacket and, if I have the time, I’ll make the trousers. As you can see it’s a very complex model, draped over the shoulders:
I am very short on time so I am not making a test garment; I’m trusting in my luck and this Donna Karan’s pattern. Altering the flat pattern would be almost impossible with all these folds, anyway. Keep your fingers crossed for me!
I’ve already mentioned that I won’t have much time to post about this project (I plan on wearing it on a friend’s wedding soon) but I have to show you some of the interesting details. One thing that doesn’t come obvious in the model pictures is the self fabric fringe that adorns the seams, the closure placket and the fabric rose (you should pick a fabric that unravels well, for making the fringe):
This is one of the seams that joins the side panel to the front panel, completed with the fringe, SAs pressed towards the CF and topstitched; the overall effect is gorgeous:
I am very short on time so I am not making a test garment; I’m trusting in my luck and this Donna Karan’s pattern. Altering the flat pattern would be almost impossible with all these folds, anyway. Keep your fingers crossed for me!
I’ve already mentioned that I won’t have much time to post about this project (I plan on wearing it on a friend’s wedding soon) but I have to show you some of the interesting details. One thing that doesn’t come obvious in the model pictures is the self fabric fringe that adorns the seams, the closure placket and the fabric rose (you should pick a fabric that unravels well, for making the fringe):
This is one of the seams that joins the side panel to the front panel, completed with the fringe, SAs pressed towards the CF and topstitched; the overall effect is gorgeous:
The fabric flower is made of two fabric layers, raw edges sewn together with the fringe in between (one edge takes the fringe, the other is gathered) and finally, a three row topstitching is added to finish the edge:
In the previous photo you can see the discrete silver threads that run across the fabric! This fabric was a great find: it’s black on black striped, slightly stretchy and it drapes beautifully!
The jacket is unlined so extra care is required on the seam finishing inside. I’m using a special purpose binding tape (a gift from dear friend Els), very thin and light. It’s perfect for this job:
The jacket is unlined so extra care is required on the seam finishing inside. I’m using a special purpose binding tape (a gift from dear friend Els), very thin and light. It’s perfect for this job:
32 comments:
Tany that is going to be fierce!!!!! I love the fringe on it!!!
Oi...Seu blog tem idéias lindas de roupas. Parabéns!
E obrigadinha pela visita.
Beijo,
Love it! It's going to be great on you!
Tany, that will be beautiful. You know I love all of the construction details!
This is so wonderful. Your attention to detail is magnificent. Good luck and can't wait to see the finished product.
Ohhhh, wonderful! This pattern is on my wish-list since i saw the movie. Your fabric looks great.
Best wishes, Nina
This is so couture! I love complicated patterns and I think this one will definitely look runway. What a gorgeous outfit for a wedding, I can't wait to see it on you. I think you should be OK with no testing the pattern first. The Donna Karan that I tried fitted me perfectly without any adjustments. Good luck to you, my friend and do take care of you... (yes, you should put your own words into practice:))
COUTURE, really wonderful. Also looking forward to the finshed version. You'll look wonderful in it.
i love this pattern. in fact I have this pattern. Really looking forward to seeing your version which I already know will be fabulous. The fabric looks perfect for it.
My fingers are tightly crossed... The drape of this pattern looks amazing. I can't wait to see you wearing it!
Olá Tany,
Mais um lindo fato! Adoro os drapeados e a flor (parece-me ser aplicada ou é formada pelos drapeados?).
Com a tua experiência e perfeccionismo, vais ver que não é necessário um modelo de prova! Vai ficar, de certeza absoluta, um ESPECTÁCULO!
Beijinhos e bom trabalho.
Hi Tany, this is great - I'm looking forward to your version. May I ask a question - hopefully I'm not stealing your rare time... How do you use this binding tape? Do you fold it around the edges and zigzag or overlock? I can't tell exactly from the photo. And the material looks like organza?
Thank you and good progression from berry, Switzerland
this is going to be so beautiful the details are jaw dropping
Your project selections are so inspiring and to top it off with the detail tutorials.
Oh wow! This is going to be gorgeous.
Que espetáculo! Eu vi o filme e sei qual é o casaco. A foto que tens não mostra que é um casaco e muito menos os promenores dele. Vou ficar a torcer para que tudo corra bem e que o possas usar no casamento do teu amigo!
Bjs
Mónica
Tany, este traje es precioso por lo original, pero a la vez en esta tela oscura estoy seguro que quedará super-elegante....Que clase de cinta es la que te envio Els? organza?..Abrazos, Paco
Nina, I believe it's the first time you are commenting, so thank you and be welcome to Couture et Tricot!
Ana Carina: Obrigada amiga! Uma das peças da frente tem uma espécie de "braço" de tecido, todo no memso molde, que faz a flor depois de franzido! A flor é parte do molde da frente! Este molde é mesmo muito original, da próxima vez vou tentar postar algumas fotos do molde para poderes perceber melhor como se faz esta flor. Beijinhos!
Berry: Thank you! This seaming tape is made of a very thin knit (!!). I've never seen anything like this but it provides a neat finish and it's very easy to apply, comparing to other binding methods for seams. I simply fold it in half, favouring the side underneath the SA and pin it in place, covering the raw edge (pins perpendicular to the edge). Then I machine stitch it (straight stitch). I guess a ziguezag stitch could also be used but I didn't think it was necessary for this fabric.
Paco.- Muchas gracias, querido amigo! Esta cinta es diferente de todo lo que he visto hasta ahora. Es una cinta de punto (talvez de rayon, no lo sé). Els me ha enviado algunos metros de esta cinta - creo que ella la ha encontrado en Ebay - y es maravillosa, muy facil de aplicar y se queda muy bién en las costuras. Gracias también por tu comentário en el post anterior! Tienes razón, estas pequeñas cosas alegran el corazón de quien las recibe y a su vez del que las envia! Un fuerte abrazo!
Tany, I hope this all goes to plan for you. I can imagine it being absolutely beautiful. You have the figure to carry off such a style!
I don't think I've seen anyone make this yet so I am very much looking forward to yours...
QUE BOM GOSTO TANY
ADOREI ESSE FATO,GOSTO MUITO DE DRAPEADOS,VAI TE DAR UM TRABALHO,MAS VAI FICAR LINDISSIMO!!
O TECIDO TBM É DE BOM GOSTO!
EU ADORAVA TER O TEU GUARDA FATO
QUE CHIQUE AS TUAS PEÇAS
TEMOS OS GOSTOS PARECIDOS.
BOA CONTINUAÇÃO AMIGA
BESOS
ROSA
Oh Tany I can tell that this is going to be another marvelous outfit! I am sure that you will share all of the construction details after you've finished and worn it!
Oh another adventure! Of course this is going to turn out great! I will be following along.
Muy elegante este modelo, siempre que te visito hago un gran esfuerzo para entender todo lo que publicas, con las fotografías me ayudo mucho. Bellísimo.
Un abrazo
Eu vi o filme e adorei! Lembro-me deste fato, sei que não és nada parecida com a personagem que a Meryl interpretou, mas também sei que o fato vai-te ficar que "nem uma luva", por isso fico à espera de ver mais uma coisa linda saída das tuas mãos! Qualquer dia devias deixar trabalho e dedicares-te à costura, lol!
Bjs
Chuana :)
PS: Eu estava a brincar mas olha que até podia ser uma boa oportunidade, lol!
Mulher amiga
Mulher dedicada
Mulher decidida
Mulher de bom gosto
Mulher artista
DEIXO UM MIMO NO MEU BLOG,FELICITANDO PELA DIA DAS MULHERES.
ÉS MUITO ESPECIAL TANY
bom fim de semana
bjs
ROSA
Olá amiga.Muito chic na minha idade ,acho que estpa perfeito.hoje dia da mulher, vim trazer o meu carinho que ele seja repleto de alegrias.No meu blog tem um mimo para voce.bjitos.nile
Tany I just know that you are going to do a fabulous job with that jacket, and I can't wait to see it.
A customer of ours made the pants from that pattern and they are fabulous . I will try to get a picture of them.
Thank you Colette! I'd love to see a finished version of the pants! Be very welcome to Couture et Tricot!
Nile Santos: Obrigada e bem-vinda ao Couture et Tricot!
Thank you Tany
Coming from you that is a huge compliment, your work is amazing :)
www.domestichaven.wordpress.com
Descobri agora o teu blogue quando andava a navegar na net à procura de revistas burda.
ADOREI este fato!!!! Seria possível enviares-me os moldes para o meu email? Ficava-te muito agradecida!
helenavistas@gmail.com
Continua o bom trabalho! Os meus parabéns
Olá Helena,
Antes de mais obrigada pelo comentário simpático! Quando ao molde, lamento não poder ajudar pois só o tenho em papel (é um molde original comprado nos estados unidos e tem as minhas medidas) e como é muito grande seria dispendioso e praticamente impossível de digitalizar. Os moldes Vogue (como é o caso deste) podem ser adquiridos no website www.voguepatterns.com ou muito mais baratos no www.eBay.com ou no www.etsy.com. Pode fazer uma procura pela referência "Vogue 2920" ou "V2920", e deve ser possível encontrá-lo a preços muito acessíveis.
Não tenho quaisquer moldes em formato digital; todos os moldes que uso retiro-os da Burda, da Patrones ou compro-os directamente dos estados unidos.
Beijinhos,
Tany
Post a Comment