Top Burda Fev2008 mod119: o tecido é que manda! - BWOF Feb2008 model 119: the fabric calls the shots

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Este top foi confeccionado com um tecido de malha lindíssimo que me foi oferecido pela Els; o tecido tem um jogo de transparências, traços negros e uns toques dourados muito discretos sobre um fundo vermelho.

O modelo original pode ser visto aqui (site da Burdamode).

Como o tecido é bastante transparente, forrei a frente com malha cor da pele muito fininha especial para o efeito (esta malha foi-me enviada pelo Paco):

Como repararam a gola é um pouco diferente. Tive que modificar o modelo porque não tinha tecido suficiente para a gola original, que é constituída por uma tira bastante larga cortada em viés e dobrada em dois. Em vez desta gola apliquei uma tira de atar usando o mesmo princípio que apliquei na blusa roxa:



Tirando estes dois detalhes, a construção do top obedeceu às instruções. A seguir alguns detalhes:

A gola:

A bainha:

As cavas debruadas com tiras de viés:

Como repararam usei linha preta para os pespontos. Foi uma opção que tomei tendo em conta o estampado deste tecido.

Conclusão: Outro modelo simples, onde mais uma vez o tecido é a estrela! Gosto bastante deste top e quanto ao modelo original com a gola mais larga, ainda o quero fazer talvez neste tecido de malha semelhante, que encontrei há dias:

Entretanto, se quiserem ver este modelo com a gola original têm a versão da Adrienne e da Nancy, que também publicou um passo-a-passo fotográfico da confecção desta blusa (podem vê-lo clicando aqui).

Até breve!


I made this top from the gorgeous burn-out knit that I received from Els as a gift, some time ago; this fabric has a very beautiful burnout flower pattern, with black tracings and a few discrete gold accents (hard to see in the pictures).

The original model can be seen here (Burdamode website).

This fabric is very see-through so I decided to underline the front using a very soft and thin knit fabric (special purpose knit lining) that I received from Paco.

As you have certainly noticed, the collar is a little different; I had to modify the original model because there wasn’t enough fabric for the wide bias cut collar. SO I’ve settled with a side tied-on collar, constructing it using the same process as for the purple blouse:



Apart from these two details (front underlining and collar) I followed the instructions. Next you can see some details:

The collar:

The hem:

The bias bound armholes:

I used black thread for the stitching. It just seemed right together with the black outlined pattern on the fabric.

Conclusion: Another easy model, where once more the fabric takes most of the credit. I really like this top and I’m still wanting to make the original version of the collar, maybe using this similar knit fabric that I found a couple of days ago:

In the meanwhile, if you want to see this made according to the original collar, check out Adrienne’s and Nancy’s versions. Nancy also put up a very nice photo tutorial on this top (click here)

See you soon!

30 comments:

  1. I love your modifications! I love the fabric but that black knit is TDF!!!!

    ReplyDelete
  2. Tany - this bow tie look is really hot now! And I really like your version!

    ReplyDelete
  3. Great top! You are certainly working your way through your list! The black fabric is lovely too - and that will need lining..lol!

    ReplyDelete
  4. Really pretty top, Tany. It's a nice little number, which is on my to-do list as well.

    ReplyDelete
  5. Looks great - I just finished mine 15 minutes ago!

    ReplyDelete
  6. really nice, and the black fabric is even more beautiful I think, great !!!

    ReplyDelete
  7. Tany, que bonita blusa, esta te quedó fantástica.....y te sienta de maravilla. También es un tejido parecido a la anterior?. Que la disfrutes. Un abrazo. Paco

    ReplyDelete
  8. I love this top, and your fabric is fabulous. This pattern is still on my (very long) list.

    ReplyDelete
  9. Beautiful and retro-looking. You're gorgeous in it.

    ReplyDelete
  10. Ficou linda! Apesar ed a gola não ter ficado igual, este top ficou um espanto! O tecido é girissimo e vaius fazer sucesso neste verão!

    Bjs

    Mónica

    ReplyDelete
  11. This is so interesting to find this post. My 16yr old DD is working on this very same top at present. She is using powerdry fabric. She had a hard time figuring out the Burda instructions, typical Burda, so we took it 1 step at a time. Today, she'll finish up the armscyes and hem. She will be thrilled when I show her your post this afternoon.
    BTW, love yours completely.
    H.

    ReplyDelete
  12. Tany, you have choosen a very cute fabric and works perfekt with the pattern. Great!

    ReplyDelete
  13. Very nice, and a smart modification. That pattern does take more fabric than you'd think. The black knit will make a terrific top, too.

    ReplyDelete
  14. Wow! The black fabric will be an awesome top and the red one turned into a beautiful one... I had no idea there was a special purpose knit lining! Great!

    ReplyDelete
  15. ia chamar-te porcalhota por andares com coisas transparentes mas afinal foste menina bonita e forraste... (hehehehe...tou a gozar, como é óbvio. eu gosto de transparencias e estes tecidos sao lindos lindos)

    ReplyDelete
  16. Tany,
    estou a ver que estás mesmo rendida...as estrelas destes teus dois modelos de blusa são mesmo os tecidos, com lindos motivos florais.

    Sabes, eu tenho sempre algumas reticências em trabalhar malhas...por causa da elasticidade. Que tipo de linhas usas? e para as costuras fazes o ponto elástico (um que é tipo ziguezague)? Mas usas a cose e corte, ou não?

    Beijinhos

    ReplyDelete
  17. Gorgeous blouse, the burnout definitely makes the blouse standout.

    ReplyDelete
  18. Realmente a blusa ficou muito bonita.

    Encontrei o blog por acaso e tenho gostado de conhecer os projectos :)

    Será que me podes ajudar – queria subscrever a burda, tentei fazer no site deles até mandei a minha morada para me mandarem informações, mas embora tenha feito isto em inglês eles mandaram-me uma carta em alemão que a única coisa que compreendo é o valor em €. Sei que eles têm mais do que uma revista e gostava de subscrever, mas não sei como.
    Se me puderes ajudar...
    mail – novostrapos@gmail.com

    Obrigada, bjs e parabéns pelos lindos trabalhos...

    ReplyDelete
  19. Thank you all!
    Obrigada a todas!
    Gracias a todos!

    I'd like to give a big welcoming hug to the new commenters: Sue, Tit'zip and H.!

    H.: Powerdry sounds great for this top!

    Paco Gracias!! Ya he contestado por email a tu pregunta. La tela anterior no es jersey pero un tipo de "tule" elastico muy delgado. Esta tela roja es jersey (punto), pero de muy alta cualidad, con efectos de transparencia llamados en Ingés "burn-out jersey" (jersey quemado). Besitos para tí!

    Ana Carina: Também não me considero uma autoridade em malhas... Mas trabalhar com malhas é mais fácil do que se pode julgar. As mais fáceis são o jersey, como é o caso deste top. A blusa anterior é feita de uma espécie de tule muito fininho e elástico, portanto não é jersey e teve que ser toda feita na máquina normal com ponto elástico (é um ponto que é uma espécie de ziguezague muito estreito; a minha máquina tem este ponto mas também pode ser simulado com uma máquina normal, basta fazer um ziguezague comprido e estreito). Nos projectos em jersey de facto costumo usar as duas máquinas: a corta-e-cose para remates e costuras como as laterais, que são rectas e podem ser cosidas e rematadas de uma só vez, e a máquina normal com o ponto elástico para costuras que exijam mais precisão e costuras muito curvas (são difíceis de fazer perfeitas na corta-e-cose). A minha corta-e-cose também faz aquele ponto para as baínhas, que se vê nas T-shirts (duas linhas de pontos paralelos), mas tem que se mudar as definições e algumas peças, e dá bastante trabalho, por isso acabo por usá-lo raramente e opto por uma baínha mais simples. Também se pode simular este ponto com uma agulha dupla na máquina normal.

    Beijinhos e obrigada pela tua presença e apoio!

    Inês: Primeiro bem-vinda ao Couture et Tricot! Quanto à tua questão já te respondi para o email! Beijinhos!

    ReplyDelete
  20. Beautiful creation! The knits are wonderful and you are very skilled, as always with the underlining.
    I have finished sewing the same top and will have to ask Marius to take pictures and post. Also I did not have enough fabric for the color and had to cut it straight, and half the width...I am pleased with the results, although the armholes are a little high for me...Will be linking to your post!

    ReplyDelete
  21. Obrigado Tany!

    E não precisas de agradecer! Mereces todo o apoio e admiração deste mundo.

    Beijinhos

    ReplyDelete
  22. Absolutely beautiful top, dear Tany. Truly precious! I am hoping to make this top too... Some day... Perhaps!
    Big hugs from a sunny Paris!

    ReplyDelete
  23. Lovely top. The black sheer fabric is gorgeous.

    ReplyDelete
  24. This is really a great top. I also thought to make it for myself - would be a liberty like or light cotton fabric. In your article on the white Simplicity jacket you were speaking about a SWAp thing, I would like to try this experience, but do not know where to start from. Do you have links on that? Thanks so much, and for the comment on my red cotton blouse.

    ReplyDelete
  25. Els: Thank you!

    Cafe Couture Thank you! About your question: I've never entered a SWAP (Sewing With A Plan) contest; if you know www.patternreview.com, I believe they are featuring a mini-SWAP right now, which I believe would be a good start!

    ReplyDelete
  26. This one is lovely too (just catching up on all your creations).

    ReplyDelete

Agradeço o seu comentário, é sempre muito apreciado!
Thank you for your comment; it is highly appreciated!