Dress with asymmetric shoulder pleats: Bodice final muslin and fine tuning – Vestido com ombro pregueado assimétrico: Modelo de prova final da blusa e ajustes finos


Summary: After drafting the front bodice from scratch (click here) I had to run one final test before cutting into the fashion fabric. I’m sharing photos of the final muslin and how I fine-tuned the bodice pattern. 

---
Sumário: Depois de desenhar o molde de raiz (clicar aqui) tive que comprovar mais uma vez que assenta bem antes de cortar no tecido definitivo. Neste post mostro fotos do modelo de prova e dos ajustes que se refletiram no molde da parte de cima do vestido



EN: I think there’s a major improvement compared with the Patrones magazine pattern (click here), yet the bodice looks a little snug around the chest. There are also some wrinkles on the back, near the armhole and I think the necklace could be slightly wider (I can’t widen it much more because of the shoulder pleats). 

---

PT: Acho que este molde assenta consideravelmente melhor do que o molde da revista Patrones (clicar aqui), no entanto parece um pouco justo no peito. Também vejo algumas engelhas atrás na cava e acho que o decote poderia ser um pouco mais largo (não o posso abrir muito pois iria interferira com as pregas do ombro).

EN: After advising with Paco who has been most helpful during this entire process, I did the following adjustments to the pattern: 

1 – Widened the pattern at the side seams (0,6cm, tapering into nothing at waist level), corresponding to an added ease around the chest of 2,4cm; 

2 – Lowered the armhole by 0,6cm; 

3 – Did a slight upper back adjustment by slashing and spreading 0,5mm, which together with the side seam adjustment should improve the fit of the back armhole; 

4 – Widened the neckline by 0,6mm on each side; 

5 – I also added 1,5cm to the total length of the bodice, just in case; I’ll decide if this extra is needed when fitting the dress with the skirt attached. 

--- 

PT: Depois de conferenciar com o Paco cuja ajuda tem sido valiosíssima em todo este processo, concluiu-se que as ligeiras alterações necessárias se resumiriam a quatro passos: 

1 – Alargar 0,6cm na costura dos lados (na cintura não é necessário), correspondendo a uma folga de 2,4cm no modelo final; 

2 – Baixei a cava 0,6cm; 

3 – Fiz um ligeiro ajuste na parte superior das costas, cortando e afastando 0,5mm, dando assim mais espaço atrás. Esta alteração funciona em conjunto com a das costuras laterais, melhorando o cair nas costas; 

4 – Alargar o decote 6mm de cada lado;

5 – Acrescentei mais 1,5cm ao comprimento total da blusa, para o caso de ser preciso quando a coser à saia.



EN: I still have the facing patterns (neckline and armhole) to draft, which should be easy, and the skirt of the dress. Stay tuned for more progress reports!

---

PT: Agora falta ainda fazer os moldes das vistas (cavas e decote) e da saia! Estejam atentos às próximas atualizações!

9 comments:

  1. How lucky to have Paco to fine tune the fit. It is looking great so far. I wonder if the extra side width could just go on the back side seam only? In the photos the side seam seems to be more towards the back. Just a thought.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vicki: Yes, Paco and I have been actively chatting on messenger, he's been helping me since the beginning. I've checked the side seams with a small weight and a string and they seemed vertical but I will double check again on both sides. On Teresa Gilewska method the side seams should be shifted back about 1cm but still remain vertical.

      Delete
  2. Olá Tany! Tudo bem? Sou a Josy, uma brasileirinha que logo mais estará em sua terrinha. Estou contando as horas. Chego segunda cedinho e passarei 20 dias aí e quero bater pernas, conhecer lugares maravilhosos de seu país que pelo que já li e pesquisei é encantador. Mas além das belezas naturais quero conhecer o mundo da costura aí. Ir em lojas de tecidos, aviamentos e todo encanto do mundo da costura e do bordado que tanto amo. Então arrisquei o contato contigo que também parece ser assim, pelo pouco que vi do seu blog, amar tudo isso.

    Deixo um abraço enorme e um obrigada pela atenção desde já.
    Um lindo domingo e com muita paz.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Josy Petite: Olá, você vem em Aveiro? Se sim me contate para combinarmos um café! Um abraço!

      Delete
  3. Interesantes los ajustes. Las pequeñas arrugas de la espalda ¿Cómo las resuelves exactamente? Ando enredada con un vestido y me pasa lo mismo atrás.
    Esperando siguiente ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mary Carmen: Aquí el problema principal es que el patrón está un poco justo en el pecho y necesita un poco más de holgura en la parte superior de la espalda también. La Sisa se puede escotar un poco más. Te refieres a otras arrugas que non las localizadas en la sisa?


      Delete
  4. Oh this is a really lovely design. I can't wait to see the final dress.

    ReplyDelete
  5. Its working out great. The new changes are very flattering.

    ReplyDelete
  6. Estou desejosa de ver o resultado final!

    ReplyDelete

Agradeço o seu comentário, é sempre muito apreciado!
Thank you for your comment; it is highly appreciated!