Chanel jacket eye-candy (part 1) – Para “babar” e inspirar-se: jaquetas Chanel (parte 1)


EN Summary: Not so long ago, when I started researching for my Chanel inspired jackets, I found a web shop selling pre-owned, as new and gently experienced Chanel garments, along with bags, shoes and other accessories (ChanelJackets ‘dot’ com). The best thing about this website is their detailed garment photos; I often find myself perusing through the jackets, seeking for inspiration. I selected a few that feature details which immediately caught my eye (I believe they are Chanel RTW and not Couture). Continue reading to find out about the first two jackets in my selection! 

---

PT Sumário: Há algum tempo, quando comecei a pesquisar para as minhas jaquetas inspiradas em Chanel, encontrei uma loja online onde se vende roupa e outros acessórios Chanel em segunda mão, novos ou muito pouco usados (ChanelJackets ‘ponto’ com). O melhor desta loja é que as jaquetas têm fotos dos detalhes. Muitas vezes vou ao website só para admirar estes detalhes e buscar inspiração. Selecionei algumas jaquetas, cada uma com o seu encanto e detalhes especiais (creio que sejam da linha de pronto-a-vestir Chanel, não da Alta-costura). Continuem a ler para verem os detalhes das primeiras duas jaquetas!


EN: What attracted me the most about this lovely coral fringed tweed jacket was the collar and it’s not that hard to copy in my opinion. 

---

PT: O que me atraiu nesta jaqueta foi a gola e até nem é um detalhe difícil de copiar, na minha opinião.

EN: Also note the beautiful tweed and the perfectly matched buttons: 

---

PT: Notem também o tweed lindíssimo e os botões a condizer na perfeição:

EN: The buttonholes are handworked (or at least they seem so to me!) and the fringe along the cuffs matches the collar and the pocket’s edging: 

---

PT: As casas de botão são feitas à mão (pelo menos assim me parecem!) e a franja desfiada nos punhos condiz com o adorno da gola e dos bolsos:


EN: The jacket doesn’t appear to be quilted and the weight chain seems too light, added just for decorative purposes: 

--- 

PT: Não me parece que esta jaqueta seja acolchoada, e a corrente também me parece fininha demais para ter uma função além da decorativa:

EN: This black and silver metallic braid-trim boucle jacket is from the 2009 Fall/Winter runaway collection. According to the website information, “it is impeccably tailored with the unique multi-panel construction (…) features a classic peaked collar, button & loop front closure, lower front flap-style pockets and bracelet length raglan sleeves. The jacket is fully lined in stretch silk for ease of movement and finished with a weighted hem chain for perfect drape”. 

---

PT: Esta jaqueta preta com fios prateados é da coleção Chanel Outono Inverno 2009. De acordo com o website, está impecavelmente confecionada com o sistema multi-painel tão característico Chanel (…) tem uma gola clássica com colarinho de pontas, fecho frontal com botões e argolas, bolsos frontais baixos com palas e mangas raglan comprimento “pulseira”. A jaqueta é totalmente forrada com seda elástica para facilidade de movimento e acabada com uma corrente na bainha para um melhor cair.

EN: What caught my eye were the raglan sleeves, the collar shape and the front closure, all very classic and timeless, and so Chanel. 

---

PT: O que me atraiu nesta jaqueta foram as mangas raglan, a forma da gola e o fecho frontal, tudo detalhes muito clássicos e tão característicos da casa Chanel.




EN: Look how beautiful the jacket back is and how the metallic trim was used to enhance the jacket’s style lines in a non overwhelming way: 

---

PT: Notem quão bonitos são as costas da jaqueta e como o galão foi usado para evidenciar as suas linhas, sem ser demasiado chamativo:

EN: Thank you all for reading and following along! (image credits chaneljackets.com)

---

PT: Obrigada por aparecerem por aqui! (créditos das imagens: chaneljackets.com)

4 comments:

  1. Beautiful jackets. I can see why you are enjoying making them so much.

    ReplyDelete
  2. These are truely lovely jackets. They appear to be more fitted than the jackets Chanel originally introduced. Did you find this in your research? BTW your black Chanel jacket is perfection! Karen

    ReplyDelete
  3. SewingKm: Thank you, and yes, I came across this website while researching Chanel jackets in general. These are more contemporary, I believe by Karl Lagerfeld and I also think they are RTW and not Couture. Unlike the traditional vintage Chanel jackets these are indeed more fitted. Nevertheless they are a good source of inspiration IMO. The collars, pocket placement, closures and fabrics used are really inspiring.

    ReplyDelete
  4. Thanks for sharing these jackets! They are so gorgeous!

    ReplyDelete

Agradeço o seu comentário, é sempre muito apreciado!
Thank you for your comment; it is highly appreciated!