English (uncheck the other box and check this one)
Com a apresentação do casaco de pelo negro no post anterior, não poderia deixar de lembrar-me de uma peça que fiz nos finais dos anos 90, uma época que foi bastante produtiva para mim em termos de costura. Antes de mais a revista que guardo desde então:
Apesar da capa e o caderno de instruções estarem escritos em Português, a edição é Espanhola, como podem ver pelas páginas da cidade às quais foi dedicada esta edição (querida Isabelle, tenho a certeza que já sentes saudades de Paris e esta foto é dedicada a ti!):
O modelo de casaco de pelo que fiz na altura foi este:
Usei este casaco até à exaustão! Chamava-lhe (e ainda lhe chamo) de “casaco-Lobo”, por causa do pelo que usei se assemelhar à pelagem de alguns lobos. Entretanto acabei por oferece-lo à minha irmã, que ainda o usa. Surpresa das surpresas, há dias ela trouxe-mo para arranjar e achei que o podia mostrar aqui, para verem que há uns anos eu já fazia umas coisas giras! Aqui está:
O detalhe do capuz:
O forro (cetim negro) e o esquemático:
E o que vou ter de reparar, um cordão que descoseu:
Até à próxima! Agora vou ver a transmissão da inauguração da Presidência Obama!
Apesar da capa e o caderno de instruções estarem escritos em Português, a edição é Espanhola, como podem ver pelas páginas da cidade às quais foi dedicada esta edição (querida Isabelle, tenho a certeza que já sentes saudades de Paris e esta foto é dedicada a ti!):
O modelo de casaco de pelo que fiz na altura foi este:
Usei este casaco até à exaustão! Chamava-lhe (e ainda lhe chamo) de “casaco-Lobo”, por causa do pelo que usei se assemelhar à pelagem de alguns lobos. Entretanto acabei por oferece-lo à minha irmã, que ainda o usa. Surpresa das surpresas, há dias ela trouxe-mo para arranjar e achei que o podia mostrar aqui, para verem que há uns anos eu já fazia umas coisas giras! Aqui está:
O detalhe do capuz:
O forro (cetim negro) e o esquemático:
E o que vou ter de reparar, um cordão que descoseu:
Até à próxima! Agora vou ver a transmissão da inauguração da Presidência Obama!
When I presented the black fur coat on my previous post I couldn’t help remembering of the first fur coat that I sewed back in the end of the 90’s; those times were quite productive for me sewing wise! I will start by introducing the magazine in which the model is featured:
Although the cover and the instructions are written in Portuguese, this edition is actually the Spanish BWOF, as you can see by the pages showing the featured city (dear Isabelle, I know you already miss Paris, so this is dedicated to you!):
The original model that I sewed back in 97-98 is this one:
This coat was worn until exhaustion! It was my favorite coat for many years and I called it my “Wolf coat” because the fur I used resembles the fur of certain wolves. A few years ago I offered the coat to my younger sister who still wears it and surprise, the other day she brought it to me so I could fix one of the button loops that was ripped. This is a good chance to show you some of my past sewing projects so here's the Wolf coat:
The hood detail:
The lining (black satin) and the line drawing:
And the broken button loop made of cord that I will have to repair:
See you guys later! I'm off to watch the Obama Presidency Inauguration on TV!
Although the cover and the instructions are written in Portuguese, this edition is actually the Spanish BWOF, as you can see by the pages showing the featured city (dear Isabelle, I know you already miss Paris, so this is dedicated to you!):
The original model that I sewed back in 97-98 is this one:
This coat was worn until exhaustion! It was my favorite coat for many years and I called it my “Wolf coat” because the fur I used resembles the fur of certain wolves. A few years ago I offered the coat to my younger sister who still wears it and surprise, the other day she brought it to me so I could fix one of the button loops that was ripped. This is a good chance to show you some of my past sewing projects so here's the Wolf coat:
The hood detail:
The lining (black satin) and the line drawing:
And the broken button loop made of cord that I will have to repair:
See you guys later! I'm off to watch the Obama Presidency Inauguration on TV!
That coat is beautiful. It is a wonderful feeling when the things we make stand the test of time.
ReplyDeleteWOW!! Amazing!! It's beautiful!
ReplyDeleteIt is not much different from your new fur coat. Both are lovely. I am surprised you gave it to your sister. But I suppose you must have lots of beautiful garments bursting out of your cupboards/wardrobe!
ReplyDeleteQue grande sorte tem a tua irmã! Com tanta roupa que fazes e se ela veste o mesmo número que tu é uma felizarda porque acaba sempre por ficar com as tuas lindas roupas!
ReplyDeleteDeve exibi-las com muito orgulho! De certeza! Mesmo quando já estiverem mais "velhinhas" vai custar a deixar de usá-las (eu sou assim...custou-me tanto deixar de usar o meu casaco de fazenda feito pela minha mãe, mas já estava mesmo velhinho!)
Obrigado por partilhares este projecto antigo.
Beijinhos
What a beautiful coat and I love the hoodie ! It's great you can share your creations with you sister. I like the idea, it kind of gives them a new life.
ReplyDeleteHow classic! Very pretty with the hood.
ReplyDeleteBTW, my daughter just got the third book of the Eragon series for Christmas and finished it up the week after Christmas. Now she's waiting for the 4th book to come out!
Ah, adoro o revivalismo, sobretudo espreitar as revistas de há alguns anos, não tão longínquos assim mas ao mesmo tempo já bem distantes, o que se percebe mesmo em termos da moda. Tenho a colecção dos catálogos da La Redoute e da Mango desde há 11 anos, só pelo prazer de rever e acompanhar a evolução das tendências. A minha pena agora é não ter comprado mais Burdas nessa altura.
ReplyDeleteMas esse casaco ainda é um must, e bem parecido com este que fizeste agora, não é? E grande sorte a da tua irmã! ;)
Beijinhos (e, já agora, podes continuar a mostrar o teu espólio de peças e revistas "vintage" sff).
Bem, não diria nada que este casaco já tem uns anitos. Está bem actual, não se nota qualquer desgaste e é super giro!
ReplyDeleteConcordo com a Ana Carina e com a Celina: que sorte tem a tua irmã!!!
Bjs.
Tany, how wonderful to know your garments are being appreciated! I'm sure your sister "borrows" lots of your garments. Lucky her :)
ReplyDeleteTany , you must have been a baby in the early 90s Obviously a very gifted baby!! I love reading your blg . I often read it at work when i have mini break and i often feel inspired to get home and do some sewing but then there are hungry children and dogs to feed!! Oh well.
ReplyDeleteDeves ficar super quentinha, ainda por cima com o capuz é o ideal para estes dias :). Tens vagas abertas para irmãs, rsss
ReplyDeleteBeijocas
Lindo! O casaco é bem giro, e ainda o poderias usar porque te ficaria muito bem!
ReplyDeleteBjs
Mónica
Coo sempre, trabalhos lindos!! Beijo! Ana
ReplyDeleteTany, esta prenda es genial.... y yo me pregunto : donde guardas la ropa?...uhmmm. Tu hermana estará deseosa de que hagas "limpieza" de vez en cuando, seguro. besos, Paco
ReplyDeleteGreat item, Tany - quite 'punky' :-) and looks very warm (always a plus!).
ReplyDeleteHola Tany,
ReplyDeleteme has dejado sorprendida con este “casaco-Lobo”, sin duda tiene que ser muy calentito y suave.
Muy bonito el color gri, y muy ponible...
Besos
Ana
Beautiful coat Tany!
ReplyDeleteI love the pattern and many times hope to live somewhere with seasons and colder weather. I have the same jacket short version in blue faux fur and another longer in pink with gray. My favorite winter coats...now in my closet back in Romania, waiting for me to go on vacation over there...
Here's a link:
http://mirelap.wordpress.com/2008/05/05/2003-faux-fur/
:)
Also, I have made the jacket on the cover a long time ago with the help of my mom, you should try that pattern too, I loved it!