A minha colecção de revistas: Burda 06/2000 – My magazine collection: BWOF 06/2000

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Para variar um pouco, vou iniciar uma rubrica nova (etiqueta: “revistas antigas”) na qual tenciono mostrar algumas revistas antigas favoritas da minha colecção. Em alguns casos contêm roupas que eu costurei nesse tempo e sempre que possível vou mostra-las também (a maior parte já não as tenho comigo). Hoje tenho a Burda de Junho de 2000, da qual escolhi alguns modelos de que gosto.

Esta edição tem uma colecção em branco que me agrada bastante e que considero ser ainda actual, para um “look” muito casual e para usar na praia:


Nesta altura a em todas as edições havia uma rubrica dedicada a uma cidade, e desta vez foi Tel Aviv:

Alguns dos modelos identificados com esta cidade:


O vestido túnica agrada-me bastante (podem ver o esquema a seguir):

E por acaso tenho um tecido que talvez resultasse bem neste vestido (embora o tenha comprado para este outro modelo; ainda não me decidi realmente e talvez faça uma mistura dos dois, ehehe):

Outra rubrica interessante nas revistas Burda desta altura é que traziam sempre um modelo desenhado por uma leitora, neste caso um vestido em crepe de jersey:

Espero que gostem deste “reviver” das minhas velhas revistas! Vou tentar escrever sobre este assunto pelo menos duas vezes por mês!


Just to give you a break from showing my sewing projects I will start a new series of posts under the label “old magazines”. I have a good collection of old Burdas (since the nineties), and other magazines and I plan to show you a selection of my favorite models including some that I’ve made back then (whenever possible I will show you my garments too; but I don’t have most of them with me anymore). Today I will show you the June 2000 edition of BWOF (French edition).

This edition features a white collection that I’m most fond of, for a very casual look and wearing at the beach:


During this time every BWOF included an article on a city, accompanied by sewing models that would translate the city’s typical fashion environment. In this issue Tel Aviv was featured:

Some of the Tel Aviv’s models:


I like the tunic dress a lot (see the line drawing):

And by chance I have a fabric that I believe would work for this pattern (though I have bought it for making this other model; I still haven’t made up my mind and maybe I’ll just morph the two, lol):

Another interesting and now extinct article was the reader’s designed model, in this case a gorgeous jersey dress:

I hope you all like this new series of articles. I’ll try to post on this subject two or three times a month.

26 comments:

  1. Your fabric is GORGEOUS and I LOVE that last jersey dress!!!!

    ReplyDelete
  2. The magazine may be 8 years old but the styles you show are still very contemporary. How nice to have all these at your fingertips!

    ReplyDelete
  3. Oh cool. Love this. So, do you keep things in mind over the years or do you go back and discover a gem?

    ReplyDelete
  4. Cidell: Mostly I go back and discover a gem but there are exceptions; there are the garments that I've sewed in the past and those I keep in mind, mainly the ones I intend to revisit! And there are some models that fall into this category; for example, the organza trench coat (see my spring/summer project list) was made back in 97 using black satin instead (I don't have it with me anymore)! I wore it to a wedding ceremony with a fitted double layer lace dress that I made using a pattern from one of my Burda International magazines. I must take a day or two to visit my sister and search for more of these garments that are stored away in boxes at her basement!

    ReplyDelete
  5. Burda does keep it fresh by changing it's format/layout etc often. Looking back at the old ones will be most intereting.

    ReplyDelete
  6. These magazines will definetly be interesting to revisit. The "Folie de Blanc" garments look very comfy and stylish. Your fabric is gorgeous and I especially like the dress (111A)you bought it for :)

    ReplyDelete
  7. Tany, this is a great idea for new BWOF readers (like myself!). Thanks!

    Angie R.

    ReplyDelete
  8. See, my obsession with BWOF is justified!

    ReplyDelete
  9. It's interesting how so many of the old designs could easily be in the latest issues. My collection doesn't go back nearly as far so it's fun to see your post.

    ReplyDelete
  10. omg, that black dress is tdf, what a gem indeed

    ReplyDelete
  11. Tany - I have BWOF going back to 1995 so I ran to go get my issue to see if there was any difference - and surprise, surprise there wasn't! So I guess I should continue to hold onto these to sew from them some day! *LOL*

    ReplyDelete
  12. This is a great idea Tany. Some think that Burda's older issues had the best patterns. Do you think that is true?

    Burda is a new discovery for me.

    Look forward to more. Thanks

    ReplyDelete
  13. What a neat series! These are very interesting to see. It goes to show you that there are some styles that still work over time.

    ReplyDelete
  14. Pelo que mostras esta revista tem modelos bem actualizados! Gostei mesmo muito dos modelos em branco e a tunica é um espanto! Bem, já viste de são terás tecido suficiente para fazer os dois modelos?

    Bjs

    Mónica

    ReplyDelete
  15. Oi Tany!

    É fantástico teres isso tudo guardado, dá para perceber que em anos a roupa pode mudar, mas vai sempre buscar o que já se criou.
    Por falar em revistas, sabes se há algum sítio em Portugal que venda a vogue pattern? Já procurei Lisboa inteira e nada =/

    Beijinhos

    Ana

    ReplyDelete
  16. Monica. Para os dois vestidos não, mas para um deles e a sobrar para uma blusa sim, ehehe. De qualquer maneira o estilo do modelo mais recente ve-se mais agora (estilo império), mas prefiro as mangas da túnica... Por isso é que é tão difícil decidir qual. Posso sempre fazer um dos vestidos noutro tecido também.

    Ana (Ana's Closet): Nunca encontrei cá à venda os modelos da Vogue, compro-os através da Internet. Em Paris vi à venda mas eram muito mais caros. Aqui já vi moldes (mesmo moldes e não a revista) da Burda, mas também deixaram de estar disponíveis pois a loja fechou. O que faço é usar o sistema MBNet para pagá-los, em vez do cartão de crédito, o que é bastante mais seguro. Também se encontram moldes à venda no eBay, mas aí tens que usar o Paypal. É uma pena que não tenhamos estes recursos disponíveis cá; até a Patrones deixou de ser vendida e a Burda deixou de ser editada em Português desde há una anos para cá. Se fossemos mais a consumir estas revistas talvez a situação se invertesse... Beijinhos!

    ReplyDelete
  17. Tany.- gracias por mostrar estas revistas. Es curioso, en la edición española la portada es diferente y el orden también. Veo que esta edición es francesa y que explicas que no hay edición en portugués. Es una lástima. El modelo de esta túnica siempre fue uno de mis preferidos también, quizás sería bueno ponerla al día. uhmmmm. un abrazo y hasta pronto. Paco

    ReplyDelete
  18. Paco.- Es verdad que en 2000 y años siguientes las únicas ediciones disponibles aquí son la Francesa (que normalmente llega primero) y la Española. Normalmente las portadas son diferentes y acontece lo mismo con las revistas más recientes también. En los años 90 había la edición Portuguesa, que infelizmente no se publica más, excepto la edición de "Costura Fácil". Por ejemplo, mis Burdas Internacionales en su mayoría son españolas pero las más antiguas tienen los cuadernos de instrucciones en portugués y los textos que acompañan los modelos en alemán.

    Besitos!

    Tany

    ReplyDelete
  19. This is a great idea! Thank you so much for sharing.
    The black jersey dress is amazing!
    Big hugs!

    ReplyDelete
  20. Visitar o teu blog é sempre muito bom!! Quer sejam projectos futuros ou passados revelam sempre o teu bom gosto e o amor que colocas nos trabalhos que fazes.
    Parabens.

    ReplyDelete
  21. Colette: Thank you! I don't think that is true (except maybe for the Burda International issues); there were good and not so good issues back then, just like it's happening now. I find some styles are even similar (for exemple the black dress with the cowl neckline: there's a similar dress in the Mars issue but it's not as long and it hasn't the cowl effect on the back like the one from 2000). If I go back further, I find the patterns to be drafted differently and also they are not graded together like you see in the recent BWOFs

    ReplyDelete
  22. Great post. The collection made in white is great. Your fabric is very pretty. Looking forward to seeing your creation.

    ReplyDelete
  23. Que boa ideia!! Adoro espreitar as revistas antigas e tentar perceber como os gostos e as peças "evoluíram" ou se tornaram intemporais... Só tenho pena de na altura não ter comprado mais: tenho uma Costura Fácil de 1997, duas Burda de 1998, e uma de 2001. O projecto em jersey que quero fazer é desta última.
    Vou continuar atenta a estas "velhas relíquias"...
    Beijinhos
    P.S. - Também gostei do vestido túnica. Continua um clássico.

    ReplyDelete
  24. I love your new series on old Burdas! I have these issues too and I love to look over them and discover things that I missed the first time around. Thanks! =)

    ReplyDelete
  25. Thank you Woodelf and welcome to Couture et Tricot!

    ReplyDelete
  26. Ohhh another one of my favorite magazines! The black dress pattern is really awesome, very very elegant low cut in the back. I have sewn that dress and really turned out amazing.

    I have come back from Israel about 3 weeks ago, Tel Aviv was great!

    ReplyDelete

Agradeço o seu comentário, é sempre muito apreciado!
Thank you for your comment; it is highly appreciated!