tag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post5297516745324440933..comments2024-03-15T10:54:07.446+00:00Comments on Couture et Tricot: Jaqueta Burda 03/08 modelo 104: Introdução e costuras princesa – Jacket BWOF 03/08 model 104: Introduction and princess seamsTanyhttp://www.blogger.com/profile/01073735708031525696noreply@blogger.comBlogger22125tag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-70939551709679191062008-04-14T14:24:00.000+01:002008-04-14T14:24:00.000+01:00Bem, já vi por onde estas a começar! Bem escolhido...Bem, já vi por onde estas a começar! Bem escolhido o modelo e o tecido estampado para o forro, fica bem original!<BR/><BR/>Bjs<BR/><BR/>MónicaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-71989924139108641892008-04-13T14:18:00.000+01:002008-04-13T14:18:00.000+01:00Ohh, great tips for the princess seams!!!rOhh, great tips for the princess seams!!!rAdriennehttps://www.blogger.com/profile/12818182968849661620noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-91993597719825448012008-04-13T00:04:00.000+01:002008-04-13T00:04:00.000+01:00Cleo a fada dos pontinhos: Obrigada e muito bem-vi...<B>Cleo a fada dos pontinhos</B>: Obrigada e muito bem-vinda! A costura não é difícil, apenas é necessária prática, perseverança e vontade!<BR/><BR/><B>Paco</B>: Gracias mi querido amigo! Estamos de acuerdo cuanto a los botones; a mí me parece que sin los botones de las mangas la chaqueta non se quedará bien. Besitos para tí!<BR/><BR/><B>Rosa</B>: que bom que estás de volta!! Tenho que te escrever a pedir a nova morada ;) Beijocas!<BR/><BR/><B>Reethi</B>: If you are making an unlined blouse, the treatment on the princess seams should be different because you don't have the lining hiding the inner details. In that case one possibility is using the serger to finish very narrow SAs (serging the two SAs together as one) and I would press them towards the center front. Each case is different and with practice you'll know the right thing to do and what works best for you :).Tanyhttps://www.blogger.com/profile/01073735708031525696noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-47305455367456013812008-04-12T18:16:00.000+01:002008-04-12T18:16:00.000+01:00Tany, gracias por el "cursillo", eres la mejor par...Tany, gracias por el "cursillo", eres la mejor para estas cuestiones. La tela se ve preciosa y el forro quedará muy original. En cuanto a los botones, yo optaria por eliminar los de la cintura, solamente son de adorno y quizás hasta representen molestia en esa zona. Un abrazo para tí y muchos exitos en este nuevo proyecto. Me alegro que todo vaya bien en la convalecencia de tu tía.<BR/>PacoBCN - UNIQUE designer patternshttps://www.blogger.com/profile/13573001199286760935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-53958069662019915362008-04-12T15:53:00.000+01:002008-04-12T15:53:00.000+01:00Thank you for sharing pics and construction techni...Thank you for sharing pics and construction techniques of your new project. As always it is so interesting to watch one of your projects come to life!Carolyn (Diary of a Sewing Fanatic)https://www.blogger.com/profile/02204627216540667980noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-80355698196130240262008-04-12T14:37:00.000+01:002008-04-12T14:37:00.000+01:00OI TANYfaço votos que a situaçao da tua tia se res...OI TANY<BR/>faço votos que a situaçao da tua tia se resolva e tudo volte ao normal,se Deus quizer.<BR/>gosto muito desta jaqueta,tem um corte muito bonito,e as mangas adoro,eu sempre tive uma paixao por mangas com cortes diferentes dos usuais,personaliza e embeleza mais as peças!!<BR/>aos bocadinhos ja vou tendo internet!!!<BR/>tambem estou a organizar projectos de primavera,embora aqui siga com chuva e frio dia sim dia ñ.<BR/>um bom fim de semana para ti amiga<BR/>bjs<BR/>ROSACorteygrifhttps://www.blogger.com/profile/01834523511932846405noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-30545916927514101772008-04-12T10:45:00.000+01:002008-04-12T10:45:00.000+01:00♥..Olá...Amiga!!! passei pra lhe desejar ....... ♥...♥..Olá...Amiga!!! passei pra lhe desejar ....... ♥<BR/><BR/> Um maravilhoso ♥ Final de Semana.<BR/><BR/>Gostei muito do seu novo projeto iria cair muito bem pro lado de cá também é que agora estamos no outono período que não é tão frio nem calor.<BR/><BR/> ♥ Bjs Audrey♥Audreyhttps://www.blogger.com/profile/15475749666675619669noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-36131496140523484432008-04-12T07:06:00.000+01:002008-04-12T07:06:00.000+01:00o mão santa meu deus, ai como gostaria de ter o po...o mão santa meu deus, ai como gostaria de ter o poder nas mãos para a costura mas...Cleo DC Rosahttps://www.blogger.com/profile/15980169163724590915noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-28631943055872122472008-04-12T06:06:00.000+01:002008-04-12T06:06:00.000+01:00Ahem. I'm making the blouse-jacket in this issue -...Ahem. I'm making the blouse-jacket in this issue - 117, I think. Similar style - princess seams, front & back arm pieces... I just finished stitching all the princess seams, didn't do the clipping before sewing. I'm interested to see what I'll end up with. Thanks for sharing this though, as a beginner, I will atleast know what to do the next time.Reethihttps://www.blogger.com/profile/08154089319915500996noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-70367284743396382822008-04-12T03:43:00.000+01:002008-04-12T03:43:00.000+01:00Tany, thanks for the clarification. Angie R.Tany, thanks for the clarification. <BR/><BR/>Angie R.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-2552564334069573952008-04-12T00:09:00.000+01:002008-04-12T00:09:00.000+01:00Angie R.: "Beta" is the Spanish name for this fusi...<B>Angie R.</B>: "Beta" is the Spanish name for this fusible tape which was sent to me by Paco Peralta. It's a fusible on-grain woven tape for seam reinforcement. Thank you for visiting!Tanyhttps://www.blogger.com/profile/01073735708031525696noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-75801815921175766862008-04-12T00:04:00.000+01:002008-04-12T00:04:00.000+01:00Great advice, thanks for detailing for us.What is ...Great advice, thanks for detailing for us.<BR/><BR/>What is Beta tape?<BR/><BR/>Angie R.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-68151265632295719402008-04-11T23:02:00.000+01:002008-04-11T23:02:00.000+01:00Great choice for your next project. This jacket h...Great choice for your next project. This jacket has some lovely lines.Vickihttps://www.blogger.com/profile/01529416439720810403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-6552033252549013072008-04-11T22:30:00.000+01:002008-04-11T22:30:00.000+01:00I'm glad to see you making this one! I have fabr...I'm glad to see you making this one! I have fabric for the same jacket, but won't get to it until late May or June. <BR/><BR/>You're absolutely right about BWOF's directions and the stay stitching/clipping. In fact there are very places where they instruct you to do so, where you should. For example, stay stitching the curved neck edges of garments, the princess seams you mentioned, sleeves or the body of a garment where a placket is to be installed, etc. Those are the immediate ones that come to mind, but you get the idea. This is something important for beginner sewers that shouldn't be skipped!Summersethttps://www.blogger.com/profile/00364235843222794829noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-38444093279688807982008-04-11T19:57:00.000+01:002008-04-11T19:57:00.000+01:00O modelo dessa jaqueta é lindo (gosto muito desta ...O modelo dessa jaqueta é lindo (gosto muito desta tendência de usar folhos nas mangas e nas bases das peças, dá um ar muito feminino). O tecido e o forro parecem ir combinar muito bem. Mais uma vez, adoro estas dicas (passar a ferro em superfície curva), muito úteis para quem não tem experiência.<BR/><BR/>Bom trabalho. E tudo a correr bem na tua vida pessoal e profissional.<BR/><BR/>BeijinhosCelinahttps://www.blogger.com/profile/00705609078718436042noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-33612656293629418332008-04-11T19:25:00.000+01:002008-04-11T19:25:00.000+01:00Thanks for the pressing and clipping advice. Can'...Thanks for the pressing and clipping advice. Can't wait to see your jacket, it is a great style.Lorihttps://www.blogger.com/profile/04229406683301436266noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-27487214984695787712008-04-11T16:42:00.000+01:002008-04-11T16:42:00.000+01:00Great advice on the princess seams. I love the ta...Great advice on the princess seams. I love the tailoring from both armhole and shoulder seams.Erica Bunkerhttps://www.blogger.com/profile/07023668349294387098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-55716195455568043462008-04-11T16:04:00.000+01:002008-04-11T16:04:00.000+01:00Perfecto Tany, graciasPerfecto Tany, graciasMaria Elena Garcia Guanaguanayhttps://www.blogger.com/profile/17958981517198585204noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-62965462089482937192008-04-11T15:47:00.000+01:002008-04-11T15:47:00.000+01:00Maria Elena: Este articulo es acerca de tres asunt...<B>Maria Elena</B>: Este articulo es acerca de tres asuntos: la introducción a esto nuevo proyecto, explicando sus principales características, y dos aspectos de su confección, que he hecho de diferente manera de la que es explicada en las instrucciones de Burda; cuanto a la confección, yo explico que utilicé tres tipos de fusibles: la tela fusible suave “normal” tejida (para todo que es mencionado en las instrucciones de Burda), otra tela fusible más suave, de punto (para las mangas y espalda, esto porque esta tela que estoy usando no es adecuada para esto modelo tan estructurado y entiendo que es necesario aplicar un refuerzo adicional) y también por último la cinta “beta” que Paco me ha enviado, aplicada en las sisas y escote. Después de explicar esto, intenté también explicar como he hecho las “costuras princesa“, las costuras curvas verticales que dividen los delanteros de la chaqueta. Aquí explico que antes de unir las dos piezas, tengo que hacer unos piques en lo painel central delantero y para eso es mejor hacer un pespunte próximo de la línea de costura primero (sobre el borde de la costura) para refuerzo y estabilidad. Después explico una forma de planchar estas costuras abiertas, usando una superficie curva y también ejerciendo presión enguanto la costura se enfría, para que se quede bien abierta y planchada. Espero que entiendas mis explicaciones, que mi castellano no es perfecto! Gracias por tu visita y comentario!<BR/><BR/><B>Ana Carina</B>: Obrigada! Também gosto muito de costuras princesa, principalmenet porque permitem um ajuste perfeito na prova! Beijinhos!Tanyhttps://www.blogger.com/profile/01073735708031525696noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-87694762088502372182008-04-11T15:35:00.000+01:002008-04-11T15:35:00.000+01:00Tany...há pouco esqueci-me de desejar as melhoras ...Tany...há pouco esqueci-me de desejar as melhoras para a tua tia (desconhecia a situação).<BR/>Tudo vai correr bem...<BR/>BeijinhosAna Carinahttps://www.blogger.com/profile/04198874751071760094noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-3657544244352701052008-04-11T15:24:00.000+01:002008-04-11T15:24:00.000+01:00Tany, estabamos extrañando tus instrucciones de co...Tany, estabamos extrañando tus instrucciones de costura. He leído todo el post por medio de un traductor y aunque algunos palabras son confusas, sin embargo, se comprende. Los botones están exquisitos, yo personalmente los dejaría para otro proyecto donde los pueda utilizar todos sin perjuicio de cambiar el modelo original, pero en toco caso, yo dejaría sin botones los puños de las mangas que necesitan de botones más pequeños.<BR/>Estaré atenta a las próximas publicaciones sobre esta chaqueta. Me alegra mucho que tu tía se encuentre en un estado más estable, mente positiva y recibe un gran abrazo.<BR/><BR/>Tany, estabamos estranhando tuas instruções de costura. Li todo o pós por médio de um tradutor e ainda que alguns palavras são confusas, no entanto, se compreende. Os botões estão extraordinários, eu pessoalmente deixá-los-ia para outro projecto onde os possa utilizar todos sem prejuízo de mudar o modelo original, mas em toco caso, eu deixaria sem botões os punhos das mangas que precisam de botões mais pequenos. Estarei atenta às próximas publicações sobre esta jaqueta. Alegra-me muito que tua tia se encontre num estado mais estável, mente positiva e recebe um grande abraço.Maria Elena Garcia Guanaguanayhttps://www.blogger.com/profile/17958981517198585204noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1707374644461378032.post-21578257266727663842008-04-11T15:09:00.000+01:002008-04-11T15:09:00.000+01:00Tany,Este modelo é muito giro.Tu, como sempre, vai...Tany,<BR/>Este modelo é muito giro.<BR/>Tu, como sempre, vais dar o teu toque especial...o forro estampado que é muito original (eu também adoro contrastes nos forros).<BR/>Eu gosto muito do corte princesa porque delinea bem a zona do peito e faz com que o modelo acente bem.<BR/><BR/>Bom trabalhoAna Carinahttps://www.blogger.com/profile/04198874751071760094noreply@blogger.com