Posts

Showing posts from January, 2014

Featured Post

Style Muse: Miss Fisher (Miss Fisher's Murder Mysteries)

Image
EN Summary: Today I want to share a character that has caused a great impact on me style-wise: the Honorable Miss Phryne Fisher (a free spirit and private detective in the 20's) masterfully interpreted by actress Essie Davies. The style of this character has blown me away. Keep reading to see a compilation of Pinterest gathered photos of Mish Fisher's outfits. Enjoy! --- PT Sumário: Hoje quero partilhar uma personagem que me causou um grande impacto em termos de inspiração e estilo: A Honorável Miss Pryne Fisher (um espírito livre e detetive privada nos anos 20), magistralmente interpretada pela atriz Essie Davies. O estilo desta personagem absorveu-me completamente. Continuem a ler para uma seleção de fotos dos looks da Miss Fisher, retiradas do Pinterest. Espero que gostem!

2014#2 – Grey unlined coat – Casaco cinzento sem forro

Image
Pictures of me wearing the coat were published on my personal style blog (click here). --- Fotos minhas a usar o casaco foram publicadas no meu blogue de estilo pessoal (cliquem aqui).
Description: Long unlined coat, has a dramatic collar, inseam pockets and belt. This coat has no facings and no closure. ---  Descrição: Casaco comprido sem forro, tem uma gola dramática, bolsos metidos na costura e um cinto; este casaco não tem vistas. 
Pattern used: BurdaStyle October 2010, model 103. Cut size 38 without any kind of pattern alterations. ---  Molde usado: BurdaStyle Outubro de 2010, modelo 103. Tracei o tamanho 38, sem modificações.
Fabric used: Double faced brushed/felted blend. The only complaint is that this fabric doesn’t press well.  -- Tecido usado: Tecido misto grosso, escovado/feltrado com duas faces utilizáveis. A única razão de queixa é o facto deste tecido não ser fácil de passar a ferro.  I called this coat the one-weekend coat because it’s so easy and quick to make. In spite of …

February BurdaStyle favorites – Modelos favoritos da BurdaStyle de Fevereiro

Image
Yesterday I bought both the February BurdaStyle and the current issue of Burda Tricot; I was pleasantly surprised by the content of these magazines, and today decided to share my favorites from the BurdaStyle issue (I also tried to find pictures of the models featured in Burda Tricot but I couldn’t find a complete list of model pictures from which I could chose my favorites; I might just take a few shots of the magazine myself and write a separate favorite list later).  --- Ontem comprei a revista BurdaStyle de Fevereiro e o número corrente da Burda Tricot; fiquei agradavelmente surpreendida por ambas as revistas e hoje achei por bem publicar a minha lista de modelos favoritos da BurdaStyle (tentei também achar uma lista completa de fotos dos modelos da Burda Tricot de onde pudesse selecionar os meus favoritos, mas até agora não tive sucesso; talvez tire algumas fotos da revista para vos mostrar mais tarde).
This is my favorite model (there’s also a top version below); I went fabric sh…

The coat issue – A minha cena com casacos

Image
Those of you who follow Couture Et Tricot for a long time, will most certainly guess the answer to the question “what’s my favorite type of wardrobe item?”. Yes, the answer is The Coat; no matter how many coats I own already, I’m always wishing for more; there’s always “that color”, or “those style lines” or “that type of fabric”,… And I mean the coats made by me and the ones I purchased; I love coats, period. Os meus seguidores mais antigos saberão com certeza a resposta à pergunta “Qual é o meu tipo de peça de roupa favorita”. A resposta é O Casaco; por muitos que já tenha, estou sempre a querer mais. Há sempre aquela cor, aquele feitio, aquele tecido,… E por casacos refiro-me tanto aos que faço como os que compro… Gosto muito de casacos, ponto final.

We all know that making a coat is a labor intensive task with a lot going on: there’s the pre-treating of the fabric, the interfacings, the cutting, the markings, applying the interfacings, the collar/lapels, the pockets, vents, the li…

2014 #1 – A short fur jacket in creamy white - Uma jaqueta curta de pelo em branco creme

Image
Description: Short fully lined fur jacket with wide neckline and stand-up collar has ¾ raglan sleeves, one button closure and decorative trim around the neckline.

ETA: To see me wearing the jacket, click here.
Descrição: Jaqueta curta forrada com decote amplo e gola em pé, tem mangas raglan a ¾, fecho com um botão e vivo decorativo em torno do decote.

Edit: Para me verem a usar a jaqueta, cliquem aqui.

Pattern used: BurdaStyle 1/2014, model 103 using the collar from model 104 (same pattern but longer length and standup collar); added an inverted pleat on the back and skipped the three hook/eye closure.
Molde usado: BurdaStyle 1/2014, modelo 103, mas com a gola do modelo 104 (é o mesmo molde mas na versão casaco comprido com gola em pé); também adicionei um “macho” nas costas e não usei o fecho com três colchetes do modelo original

Details/Alterations: I had planned on making the jacket with the original collar but it turned out I had less fabric than needed so I had to improvise and decide…