Thursday, June 18, 2009

Alerta revista Burda - Burda magazine Alert

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Quem ficou interessado(a) no molde do meu “Cozy” e tem acesso a comprar a revista Burda já não precisa de encomendar o molde; a Burda de Julho virá com um molde muito semelhante:

Podem ver todos os modelos no website alemão:
http://www.burdafashion.com/de/Magazine/burda_Modemagazin/1270777-1000019.html

No blog Pequenos Pontos, neste artigo, a Olívia Claudia também partilha algumas opções interessantes, de revistas Japonesas, passem lá porque vale a pena!

Esta edição da Burda traz modelos muito fáceis de fazer, incluindo várias peças em Jersey indicadas para as férias. Em Portugal costumam encontrar-se à venda as edições Francesa, Espanhola e recentemente temos recebido a edição Alemã. Alguns exemplos de modelos fáceis incluídos, são:










It seems that I was just one step ahead of BWOF when I made my Cozy; in the July edition there’s a very similar pattern:

Check out the German’s website preview for more:
http://www.burdafashion.com/de/Magazine/burda_Modemagazin/1270777-1000019.html

In this article at "Pequenos Pontos" you'll also find a few more interesting Cozy options, featured in Japanese magazines; take a look it's worth it!

The July issue features a lot of easy projects, including several jersey basics ideal for the vacations. In Portugal we can usually find the French and the Spanish edition of BWOF and lately also the German edition is available at most newsstands. Here are a few easy patterns included in the July issue:









Wednesday, June 17, 2009

"Leaf-Paneled Sweater"

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Na semana passada estive de férias (acabei por ficar em casa a maior parte do tempo - daí tanta produtividade!) e não estive sempre ocupada a costurar; acabei também este top (já o tinha começado em Março):

Lado e costas:

Do livro “Runway Knits” de Berta Karapetyan:

O modelo Leaf Paneled Sweater:

Material: Para o tamanho M utilizei 3 novelos de 50g/160m de Rosários4 Carícia (85%acrílico 15% poliamida) na cor 08 (verde menta claro). Utilizei agulhas circulares de 4mm (US6) e um alfinete de descanso de malhas.

O que evidencia este modelo é o motivo rendado em forma de “folha” que se repete no centro da frente, costas e lados.

As diminuições são feitas ao lado do motivo, que se apresenta sempre contínuo até terminar na gola subida. Feito com este fio, o top toma uma forma justa e não precisa de ser “blocado”. A minha versão é ligeiramente mais curta que o original.

Crítica: O modelo está bem desenhado e os procedimentos estão claramente explicados (o livro está escrito em Inglês). Em vez de um gráfico para o padrão, são fornecidas instruções por extenso (pessoalmente prefiro os gráficos). Uma coisa que não faz sentido é que só a gola é tricotada em redondo, com agulhas circulares; na minha opinião o top podia ser tricotado em redondo com agulhas circulares até às cavas, separadamente até à gola e depois de novo circular na gola (apenas é preciso tomar em atenção que quando o trabalho é tricotado em redondo as malhas do avesso do padrão deixam de ser tricotadas em liga e passam a ser tricotadas em meia). É um modelo que não se pode chamar de “fácil” ou “para principiante” por causa do padrão rendado, mas para uma tricotadeira intermédia não oferece dificuldade.

O livro “Runaway Knits” (Tricô da Passarela) tem modelos muito bonitos e com graus de dificuldade variados, e recomendo este livro, que pode ser comprado no Amazon.com ou nos equivalentes europeus (Amazon.co.uk, Amazon.de ou Amazon.fr).

Conclusão: Um top bonito ideal para as noites de verão que podem ser um pouco frescas por aqui (à beira-mar).

Já voltei ao trabalho, por isso tenho pouco tempo durante a semana… Vou tentar visitar a minha lista de blogs mal possa. Fiquem bem!

Last week I also knitted (I took the week off from work and ended up staying at home; on top of that the weather was mostly rainy and that’s the main reason why I was so prolific). I started this top in early March:

Side and back views:

From the book “Runway Knits” by Berta Karapetyan:

The model is called Leaf-Paneled Sweater:

Materials: For the size M I used 3 skeins of Rosarios4 Caricia (85%acrylic 15%polyamid); the color is light mint green. Needles: circular US6 (4mm). I also used a stitch holder.

The highlight on this model is in the leaf-paneled pattern in the center front, back and sides:

The decreases are made next to the leaf-paneled pattern so it stays continuous from the bottom hem up to the turtle-neck collar. This yarn (it’s a well known Portuguese brand) is special purpose baby yarn and it doesn’t need blocking (it’s mainly acrylic). My version is a tad shorter than the original

Review: The pattern is well explained and I didn’t find any mistakes in it. The leaf-paneled pattern is explained without the help of a graphic, just written directions (I prefer having a graphic to follow the pattern). One thing that doesn’t make much sense to me is fact that the sweater is not knitted on the round from the bottom up to the armholes; the directions tell you to knit the front and back separately and then start knitting both on the round for the turtle-neck collar. The only thing to pay attention is: when knitting the leaf-panel pattern on the round, the WS rows become knit and not purl (because on the round you are always knitting the right side). I cannot say this is a project for beginners because of the lace pattern, but I think it will be easily accomplished by an intermediate knitter.

The “Runaway Knits” book includes beautiful models (including accessories) rated from beginner to advanced; I highly recommend this book if you like stylish knitted garments.

Conclusion: A beautiful and cozy top that will be most useful for the often chilly summer nights by the ocean.

I’m back to the office now and you all know what that means for me: time is very short. I will catch up on my blogroll as soon as I can!

Sunday, June 14, 2009

Túnica cai-cai (ou não!) - Not so strapless tunic

Português
English (uncheck the other box and check this one)


Modelo original: Burda Junho 2009 modelo 113

Descrição: esta túnica de Jersey cai-cai (“tomara-que-caia” em Brasileiro), garantidamente não cai! A peça de peito ajustada com pinças é coberta por uma secção drapeada e no interior tem um elástico ajustando acima do peito.

Para perceberem vejam o molde (todas as peças são cortadas na dobra do tecido – as linhas tracejadas indicam a dobra); a peça de peito é a #1:

Tecido: jersey fininho

Ambas Sigrid e Marita confeccionaram este modelo, e as suas notas foram-me muito úteis. Nem uma nem outra seguiram as instruções da Burda, que implicavam adicionar um forro de malha no peito, contribuindo para um maior volume nesta secção, por si só já contendo várias camadas de tecido por causa das duas peças drapeadas. A Sigrid confeccionou o top aplicando o drapeado às peças de peito e no final aplicou elástico na borda superior, virando a margem para dentro e assim escondendo o elástico (semelhante ao que fiz nas calças do conjunto Donna Karan). A Marita resolveu o assunto cosendo o drapeado e o top separadamente, e depois unindo-os pela costura superior, aplicando elástico na costura e depois girando o drapeado para fora, escondendo o elástico no interior. Foi este o método que segui.

Alterações ao modelo original: Omiti o forro, segui um método de construção semelhante ao da Marita e acrescentei umas alças de vivo decorativo com efeitos metálicos (as alças são elásticas) para dar mais “glamour” ao modelo.

Detalhes:

Levantando o drapeado, podem ver o elástico cosido na costura superior, para ajustar a única acima do peito:

Também cosi as pinças para fora (ficam escondidas pelo drapeado) e assim, do avesso, apenas são visíveis as margens da costura de união da peça de peito com a saia:

Ao coser o drapeado à peça de peito encaixei as alças, que são feitas de um material elástico estilo “origami” e com efeitos metálicos. Para verem melhor tirei uma foto sem flash:

Conclusão: Um top relativamente fácil de fazer e muito bonito; é muito mais fácil fazerem-no seguindo o método da Marita ou da Sigrid e o resultado é igualmente perfeito! A cor é vermelho vivo Ferrari, mas como sempre a minha máquina não é completamente fiel às cores. Espero que tenham gostado da minha versão!


Original model: BWOF June 2009 model 113

Description (from BurdaFashion website): “This strapless Jersey tunic is guaranteed not to slip out of place! The figure-hugging bust section with front darts is covered with a wrap-over piece and fitted with elastic casing for extra support.”

For better understanding the structure of this tunic, here’s how the pattern looks like (all the pattern pieces are cut on the fabric fold); the bust section is #1:

Fabric: lightweight jersey

Both Sigrid and Marita preceded me in making this model and their notes were most useful. Neither of the two followed BWOF’s directions for the making of this tunic, which implied an added knit lining for the bodice adding to the overall bulk (you already have too many fabric layers to sew together adding the double draping on the front). Sigrid made the top joining the draped pieces with the bodice pieces, sewing everything together, applying the elastic directly to the upper raw edge and turning it in hiding the elastic (I used this same method on the waistline of the Donna Karan jersey pants). Marita sewed the top and the draped sections separately and then sewed the two together on the top edge so the SAs are inside and between the top and the draped section; the elastic is then sewn to the SAs and will be hidden under the draped sections. I followed this same method.


Alterations: I omitted the lining and followed a different construction method, as stated above; I added decorative trim straps (they’re elastic) with metallic accents adding a little glamour to this simple top.

Details:

If you lift the draped panels and take a peek underneath, this is what you see: the elastic sewn to the hidden SAs around the upper edge:

I sewed the darts facing the right side of the chest panel; they will be hidden by the draped sections and the interior of the top looks neater; only the bodice junction SA and the side SAs are visible from the inside:

When I sewed the draped sections to the bodice, I encased the trim straps between the two; this trim is very beautiful, kind of origami constructed with metallic accents. It’s also elastic. Here's a picture without flash so you can see it better:

Conclusion: An easy yet distinctive beautiful tunic (its true color is Ferrari red; as usual I can't trust my camera to show the true colors); the construction is easier if you follow either Sigrid’s or Marita’s steps and the end result is equally perfect! Have a great week!

Vestido super-fácil - Super-easy dress

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Mais um vestido para as férias:


Modelo original: Burda Julho 2008 mod120

Tecido usado: jersey preto fino

Modificações: Aumentei o comprimento 25cm e tornei a linha da saia ligeiramente “evasé “, para maior liberdade de movimentos. Também acrescentei um elástico na orla superior.

A única parte menos fácil das dos passos de construção é coser o vestido à argola; se antes passarem um pesponto solto para franzir ao longo da orla que vai envolver a argola, torna-se muito mais fácil. Também alinhavei tudo no lugar antes de utilizar o pé calcador especial para fechos (zípers) para coser a costura em torno da argola.

A argola compra-se em qualquer casa de decoração (é uma argola de madeira para cortinados).

Conclusão: Um modelo muito fácil e ultra-rápido de confeccionar, que só gasta cerca de 1,30m de tecido. Em três horas tinha um vestido pronto e gastei menos de 10 euros na sua confecção. Até à próxima!

Here’s another vacation dress:


Original model: BWOF July 2008 mod120

Fabric: lightweight jersey

Alterations: I lengthened the dress about 10 inches and modified the pattern to a slight A-line, for ease of movement. I also added a casing and elastic around the upper edge

The only step that can be considered “not so easy” is the stitching of the fabric around the ring; it was an easier task after stitching a row or two of easing stitches and then basting it all together with a few running stitches, prior to machine stitching. The instructions only mention using the zipper foot to stitch the fabric around the ring.

The ring is just a regular curtain wood ring.

Conclusion: A fast and easy “instant gratification” dress that only takes about 1,5yrds of knit fabric and less than 3 hours to put together (including the tracing of the pattern). I estimate its total cost to be less than $12!

Wednesday, June 10, 2009

Imitação do “Cozy” de DKNY – DKNY’s Cozy knockoff

Português
English (uncheck the other box and check this one)


Interessei-me pelo Cozy quando li este artigo do blog “The Princess Seam”; desde então resolvi fazer algo de semelhante. Pouco tempo depois a Sigrid fez uma versão adaptando um molde de um top de malha (podem ver como ela modificou o molde e o resultado final aqui). Entretanto vi um molde Simplicity que imita exactamente este estilo e resolvi encomendá-lo do website internacional da Simplicity, que serve a Europa: o molde é o Simplicity 2603:


Descrição: Top e casaco de amarrar de malha. O casaco de malha tem uma versão mais curta e opção de punhos em forma de sino.

Fiz a opção A no tamanho M. O molde da frente (molde#1) é um pouco diferente do que a Sigrid desenhou, mas o efeito é semelhante:

Modificações/Detalhes:

Um pormenor deste modelo é que gola atrás leva um elástico no centro para franzir:


Achei que ficaria melhor se a gola dobrasse para dentro e fosse cosida ao decote, e foi isso que fiz:

Outra coisa que fiz diferente foi deixar as orlas da frente e bainha sem rematar, porque este tecido não ganha malhas:

É importante referir que as orlas só ficam direitinhas se forem cortadas com uma lâmina rotativa “rotary cutter” sobre uma superfície própria.
Todo o resto foi feito de acordo com as instruções. As costuras dos ombros levam uma fita de reforço para não esticarem:


Aqui podem ver o detalhe dos punhos com uma prega na junção:

Vista das costas:

Finalmente, algumas maneiras de usar o Cozy (podem ver mais maneiras neste vídeo ou procurando no Google):





Conclusão: Uma peça versátil e interessante, muito fácil de fazer. Leva bastante tecido (2,5m) mas o efeito final vale a pena! Espero que tenham gostado!

Q/R: A Byrdie perguntou de que tipo é o meu manequim e se estou satisfeita com ele; comprei-o há uns anos através do catálogo da La Redoute (penso que já não se vendem lá). É ajustável na largura (peito, cintura e ancas) e pode-se espetar alfinetes e passar a ferro por cima, o que é o essencial. No entanto não é ajustável na altura do tronco e em relação às minhas medidas é um pouco mais curto. Este manequim não é profissional (esses são mais caros e não sei onde se arranjam cá); em geral estou satisfeita com ele mas, quando puder, gostaria de adquirir um manequim profissional construído com as minhas medidas.

Por último recebi um outro prémio, desta vez da MARIE-NOËLLE do blog La Machine à Coudre, o qual agradeço:

O prémio pede que listemos 7 factos da nossa personalidade:
- sou rabugenta quando tenho sono ou quando tenho fome
- não admito dualidade de critérios
- não gosto de ser interrompida quando estou concentrada
- adoro animais, e os meus favoritos são os felinos
- gosto mesmo muito de chocolate negro
- um dos meus princípios é o da reciprocidade
- não gosto de repetir a mesma combinação de roupa, a não ser que seja uma T-shirt, jeans e ténis.

Tenham um óptimo dia!


I was first interested in the Cozy when I read this article at The Princess Seam blog; since then I knew I had to make a Cozy too! Sometime later Sigrid did a wonderful job modifying a basic knit top pattern into the Cozy pattern (you can read about the process and see a lot of fabulous pictures of the finished Cozy here). I was just “cooking” the idea of making one when I saw the new Simplicity patterns: the S2603 mimics this same style! That’s when I decided to order this pattern from the Simplicity’s international website and a few days later I had it in my mail box!


Description: Misses’ knit top and cardi-wrap with front variations (there’s a shorter version and optional bell cuffs).

I made view A (size M). The front pattern (#1) is a little different from the pattern that Sigrid traced, but I believe it creates a similar effect:

Alterations/Details:

A distinctive detail of this pattern is the elastic at the CB collar seam:


I thought the collar would look better if I turned it in and tacked the outer edge to the back neckline seam, as shown in the next picture, avoiding the exposure of the wrong side of the CB elasticized seam:

Another thing I decided to do differently was the finishing of the outer front and hem edges; since this knit doesn’t run, I left the raw edges unfinished:

It’s important to note that the edges are perfectly straight because I used a rotary cutter. Scissors don’t work well on this fabric.
For the remaining construction process I performed as stated in the pattern directions. The shoulder seams were reinforced to prevent stretching:


Here you can see the bell cuffs and the small tuck in the sleeve:

The back view:

Finally, here some of the ways to wear a cozy (you can see a lot more in this video):





Conclusion: It’s a versatile and interesting garment, and as a bonus it’s quite easy to sew. It’s what we usually call a “fabric hog” (it takes almost 3 yards of knit fabric!) but I think the result is well worth it!

Q/As: Byrdie asked about my dressform: I bought it from a mail catalogue (La Redoute) a few years ago (I don’t think they sell dressforms anymore). The horizontal measurements are adjustable (chest waist and hips) but not the torso height (my torso is almost an inch longer). I can pin on it and also iron the clothes directly on the dressform, which is essential in some cases. This dressform is not a professional dressform though; when I can I’d like to purchase a professional made to my measure dressform.

Lastly I received another award from MARIE-NOËLLE (La Machine a Coudre blog), for which I am honored and thankful:

With this prize I have to state 7 personality traits about myself, so here they are:
- I’m grumpy when I’m sleepy or when I’m hungry
- I can’t stand criterion duality
- I hate being interrupted when I’m concentrating on something
- I love animals, manly the feline kind
- I really love dark chocolate
- One of the principles that rule my life is reciprocity
- I don’t like to wear an outfit exactly the same way twice, unless the outfit is a t-shirt, jeans and snickers

Have a great day!

Monday, June 8, 2009

Conjunto Donna Karan (V2064) e mais um macacão – V2064 (Donna Karan top and pants) and another jumpsuit

Português
English (uncheck the other box and check this one)

Foi um fim-de-semana em cheio:

Modelo original: V2064 Conjunto de calça e top em Jersey de Donna Karan (opções B e D) (cortei o tamanho 12)

Descrição: o top é justo e traçado na frente, formando um drapeado que se prende com uma presilha e um colchete. A opção B é assimétrica, tendo uma manga apenas. Toda a orla superior e superior da manga e ombro levam um elástico na bainha para ajustar melhor ao corpo. As calças, levam pinças e elástico; no molde são omissas as costuras laterais (a frente e as costas forma um único molde da perna). Os tecidos aconselhados são malhas com elasticidade nas duas direcções (apenas usar tecidos de malha com elasticidade para este modelo).

Tecido: Jersey 92%poliéster 8%elastano. Para as costuras usei uma agulha fina especial para malhas (ponta arredondada), a corta-e-cose para os remates e agulha dupla (também especial para malhas).

Detalhes:

O cós é cosido de uma forma simples: depois de confeccionadas as calças cose-se o elástico directamente no cós (no avesso) deixando uma pequena margem para virar para dentro; depois vira-se o elástico para dentro e dá-se uns pequenos pontos a segurar nas costuras centrais e nas pinças. Podem ver que do lado de fora não se vêm costuras:

A forma como o drapeado da frente é construído é muito inteligente: a parte interior tem uma presilha onde se fazem umas argolas de linha para prender com o colchete que fica na ponta do drapeado exterior:


Fica assim depois de apertado:



O decote assimétrico e a parte exposta da manga são ajustados ao corpo com a ajuda de um elástico passado dentro da costura:

O canto da bainha na frente fica com este aspecto por dentro:

E por fora:

Para as bainhas usei o Steam-a-Seam Lite que a Margi me enviou há uns tempos; cola a bainha permanentemente, mas depois de usar o top, com o esticar da peça, notei um ligeiro ondulado. Para disfarçar estou a pensar coser a bainha por cima com a agulha dupla.

Além deste conjunto ainda fiz um macacão de Jersey preto, usando o mesmo molde da revista Manequim do macacão com estampado assimétrico:

Conclusão: O conjunto e o macacão são óptimos para as férias e fiquei muito satisfeita com ambos; o molde V2064 está categorizado como fácil, mas na minha opinião é um modelo para pessoas com alguma prática, principalmente se quiserem primar nos acabamentos. Já o planeava fazer há muito tempo e agora surgiu a oportunidade pois decotes com o ombro de fora são uma tendência actual!

Tenho em stock muitas malhas estampadas e sólidas e preciso de ganhar espaço no meu armário de tecidos, por isso vou fazer uns tantos modelos de malha, que são sempre mais rápidos e fáceis! Até à próxima!

This is the result of a sewing weekend:

Original model: V2064 Misses’ top & pants by Donna Karan (view B and D) (I cut a 12):

Description: The close-fitting wrap top has right front (cut-in-one with back) forming drape and tab with hook/thread loops closing; the B version has an asymmetric neckline with drop-off shoulder and one sleeve with the top exposed. The pants are straight, are shaped by darts and an elasticized waistline. The fabrics are two-way stretch knits only.

Fabric used: 82%polyester 8%elastan jersey. I used a thin jersey needle (ball point) for seaming, the serger for the SA finishing and a jersey twin needle.

Details:

The waistband is very simple to make: after the pants are stitched together, the elastic is sewn over the waistline edge (on the wrong side) leaving a small fabric edge to turn in; the elasticized edge is then turned in and tacked down to the seams and darts. On the outside there’s no visible seaming, as you can see:

The front draping is very cleverly constructed: the inner layer has a tab with thread loops (it crosses a seam opening at the right side seam) and there’s a hook on the end extremity of the draped overlap:


This is how it looks:



The asymmetric neckline edge and the shoulder opening have a casing and elastic, adjusting the garment to the body:

This is the mitered hem corner on the front:

On the outside:

For hemming I used the Lite Steam-A-Seam that Margi was so kind to send me a while back; it glues the seams permanently and it’s really easy to apply (it sticks to the fabric just by finger pressing and it fuses permanently when ironed). After wearing the top once I noticed a slight rippling so I plan on making a row of double topstitching, just in case.

During the weekend I also managed to make another Manequim jumpsuit; this time I used black jersey and I think it looks great:

Conclusion: Both the Donna Karan knit set and black jumpsuit are great vacation clothes and I’m very happy with then. V2064 is rated “easy” but I believe there’s some difficulty to this pattern if you want to make it look really good and well made, so I’d rate it intermediate instead. I was planning to make it for quite some time and now the opportunity presented itself. Both asymmetric necklines and draped tops are strong trends for this season.

I have many knits in my stash and I need to free some storage space, so expect more knit garments soon! Happy Sewing to all!