Chumaços de alfaiate – Tailor shoulder pads

Português
English
Caros leitores, depois de uma ausência devida a assuntos familiares que tiveram precedência sobre a costura e este blog, mantenho o prometido e vou mostrar os chumaços de alfaiate que o Paco tão simpaticamente me enviou. Além disso o Paco forneceu-me uns desenhos que ajudam a ilustrar a correcta colocação dos chumaços, e tenho que agradecer duplamente por isso.

Confesso que tudo isto é novo para mim (excepto por algumas fotos em livros) e que localmente não encontrei nada que se pareça com estes chumaços. Mais uma vez a minha razão diz que se houvesse mais procura, se mais pessoas costurassem e procurassem estes materiais, seria diferente. Sinto que uma arte maravilhosa se está a perder e este blog é a minha contribuição para alterar o estado das coisas.

Passemos então para os chumaços. Os que vulgarmente encontro localmente à venda são feitos de espuma (tipo “esponja”) e os melhorezinhos são forrados a preto ou a branco. Como vou mostrar a seguir, os chumaços usados em alta confecção e alfaiataria são bastante diferentes. Comecemos pelos modelos de chumaços de alfaiate “normais”, ou mais parecidos com os que conhecemos:


Estes chumaços são feitos de camadas sobrepostas de uma espécie de material de empastar de algodão e existem em diferentes tamanhos e alturas de ombro. Deve-lhes ser dada a forma do ombro moldando-os e dando uns pontos corridos com alinhavos, segurando todas as camadas na forma desejada. A última foto mostra um tipo com suplemento de espuma, mais usado em casacos compridos. Podem ver a seguir um modelo próprio para jaquetas ligeiras que já vem com estes pontos, como exemplo:
Este tipo de chumaços é colocado de forma a ultrapassar o ombro cerca de 1 a 1.5cm, dependendo do tecido e do efeito desejado (ver esquema seguinte):
Para coser os chumaços, prendo-os com uns pontos corridos ao longo dos valores de costura dos ombros e também prendo com uns pontos à mão as suas extremidades aos valores de costura da cava.

Uma variação destes chumaços, contém uma camada de entretela grossa para uns ombros mais rectos e definidos:

Outro tipo de chumaços, tem um desconto nas costas para um cair mais solto nas costas e é normalmente utilizado em jaquetas e casacos de senhora:


Como podem ver no esquema seguinte, a parte cortada fica para as costas:

Por último os chumaços raglan:
Este tipo também pode ser usado em mangas de alfaiate normais, para copiar as famosas mangas Armani; para esse propósito deve-se diminuir o comprimento do ombro (pois o chumaço deve sair um pouco mais para fora, para dar um efeito redondo) e garantir também que a linha do ombro na jaqueta acompanha a linha natural do ombro, para um cair mais natural:
As costuras que unem a cabeça da manga à cava são abertas a ferro 8cm para cada lado do ombro, à semelhança do que é explicado neste artigo online da Threads:

http://www.taunton.com/threads/pages/t00148.asp

O Paco disse-me que há mais alguns tipos que ele não conseguiu encontrar, mas creio que esta mostra já deve servir para vos despertar os sentidos!
Espero que este artigo contribua para elevar os standards das entusiastas de costura e que uma maior procura deste tipo de materiais fomente a sua disponibilidade! Fiquem bem!


Dear readers, after a forced absence due to pending family business, let’s get back to our sewing adventures showing you, as promised, the tailor shoulder pads Paco so kindly sent me from Barcelona. Not only he sent me these shoulder pads, he also contributed to this article by assembling a set of schematics illustrating their correct placement on a jacket, so we must thank him in double for this!

I have to confess that up to the point where I received these notions, all of them were unknown to me (except for a few photos in tailoring books) and I haven’t been able to find any of these shoulder pads on sale locally. Once more my reason states that if there were more of us sewing enthusiasts and professionals demanding for these notions, they would be easier to find around. I feel that a wonderful art is being lost and this blog is my small contribution for altering the state of things.

Let’s move on to the shoulder pads then. The ones I find on sale locally are made entirely of foam and the “best ones” are lined either in black or white. None of these common shoulder pads is a match to the real tailoring shoulder pads that I will show next. Let’s start by the common tailoring type:



All these shoulder pads are made of several cotton bating layers, and they are available in different sizes and shoulder heights. The previous photo shows a shoulder pad with a foam supplement for added height, commonly used for heavy coats. These shoulder pads should be shaped to the shoulder by making a few long running stitches that will hold the layers together on the desired shape. Next there a kind used for lightweight jackets that comes with these stitches already:
All these are placed on the shoulder so they extend it by 3/8” to ½”, depending on the fabric and style (see following schematic):
I stitch these pads in place by making a row of running stitches on the shoulder’s SAs (on each side) catching the pad underneath and also securing the shoulder pad’s ends to the armhole SAs.

This variation contains a layer of stiff interfacing and is used for obtaining a more defined shoulder line:

Another type is cropped on the back side and provides a loose fit on the back; they are normally used for ladies’ jackets and coats:


In the schematic you can see how to place these correctly:

For last there is the raglan shoulder pad:
This kind can also be used on tailored set-in sleeves, to mimic the famous Armani style sleeve caps; for this purpose the pattern should be altered so the shoulder is shorter (the shoulder pad extends far out from the shoulder this time, for a rounded effect) and follows the body’s natural scope:
The SAs that join the sleeve to the armhole are pressed open for 3” on either direction from the shoulder point, just like explained in this Threads article:

http://www.taunton.com/threads/pages/t00148.asp

Paco says that these are not the only available models, just those that he could easily get, but I think these are enough to get you started!
I hope you find this information useful and inspiring and that it contributes for raising the standards of the sewing enthusiasts out there! Happy Sewing!

13 comments:

Alfaias said...

Olá Tany

Muito por acaso encontrei este blog, que acho muito interessante.
Na qualidade de alfaiate,fiquei impressionado com o nível dos posts, com o interesse e gosto pelo vestuário, com a qualidade técnica e com a extensa bibliografia.
Brevemente, terei mais tempo para uma visita mais detalhada ´porque acho que também vou aprender alguma coisa com gente tão dedicada.

Entretanto ficam os meus parabens pelo bom gosto.

Até breve

Alfaias

Corteygrif said...

OI TANY
TENHO QUE TE DAR OS PARABENS POR O PACO PARTILHAR CONTIGO ESSAS PRECIOSIDADES!E AGRADECERTE PELAS BELAS POSTAGENS QUE AQUI FAZES COM TANTA HUMILDADE!ESPERO QUE NUNCA SE PERCA O ENTUSIASMO DA COSTURA,DAS CENTENAS DE PESSOAS QUE AINDA A TENHAM,E QUE ENTUSIASMES MAIS AS PESSOAS COM AS TUAS POSTAGENS,SE FICAREM TODOS ANIMADOS COMO ESTE SENHOR QUE COMENTOU ANTES DE MIM,JÁ ESTARAS A AJUDAR E MUITO!
PARABENS AMIGA
BOA SEMANA
(ESPERO QUE TENHAS RESOLVIDO OS TEUS PROBLEMAS,A VIDA NEM SEMPRE NOS DÁ O TEMPO QUE NECESSITAMOS PARA TUDO)
UM ABRAÇO
ROSA

toy said...

wow,, what a journey... glad to have you back after a little hiatus
and I love the english/portugese feature on your blog, that is really neat

Erica Bunker said...

Great post Tany! I'm book marking this because I'm planning a tailored jacket in the next month or so.

Vicki said...

Thanks Tany and Paco! I think the shoulder pads we can get here in Australia are not too bad. But not as good as Paco's!

Ana Carina said...

Olá Tany!

Quero agradecer-te pelo EXCELENTE blog que tens!
Vou confessar-te uma coisa...eu já vi e revi o teu blog desde o 1º ao último post e mais do que uma vez! Estou completamente viciada! Não há um único dia que eu não passe por aqui na esperança de ter mais uma preciosa “aula” de costura.
Tenho aprendido imenso contigo (e com o Paco Peralta) e penso que a tua contribuição nesta arte, já está a colher os seus frutos, tanto que, decidi criar um blog sobre “Os Meus Projectos de Moda”.

Tany, MUITO OBRIGADO!

Anonymous said...

Thanks Tany for showing the shoulder pads post.

Since your sewing skills are now way beyond the homemade garments sewing you are looking now for the professional notions so it is time to find out what is available in Portugal. There are a lot of notions stores in Lisbon at the Ruo do Comercio. Hope you can visit those stores, which are a great way to spend an afternoon.

Anonymous said...

Verdade seja dita que nunca vi esse tipo de chumaços. Realmente eles devem fazer uma grande diferença para os normais.

Espero que o problema que tiveste a nivel pessoal se tenha resolvido.

Bjs

Mónica

Tany said...

Alfaias: Obrigada e muito bem-vindo ao Couture et Tricot! É um prazer receber a visita de profissionais e concerteza vou seguir o seu blog com muita atenção. Desde já felicito-o por um excelente trabalho e por não deixar morrer esta profissão tão nobre! Sou apenas uma entusiasta que costura nos tempos livres, mas este hobby foi sempre a minha paixão desde pequena. Até à próxima!

Ana Catarina Obrigada e bem-vinda (por comentares a primeira vez)! Fico mesmo muito feliz por te ter de alguma forma inspirado a começar o teu blog (que irei visitar assiduamente) e por começares a fazer as tuas roupas! Este foi sempre o meu objectivo principal, pegar o "bichinho" da costura, que anda tão esquecido nos dias de hoje. ~Respeito muito a profissão de modista e de alfaiate, mas penso que não é preciso ser-se profissional para fazer coisas bonitas e para aproveitar a satisfação que só uma peça feita por nós nos proporciona! Felicidades e volta sempre!

Els: Thank you! I will definitely visit Rua do Comércio in Lisbon, as soon as I can. I can't wait to discover all the notions and fabric shops there because I know that if there is a place where I can find special purpose notions in Portugal it will be in Lisbon.

BCN - UNIQUE designer patterns said...

Tany, que buen trabajo hiciste con este material que te envié. La costura seguro no se pierde con personas como tu y tus admiradores, que somos todos. Un fuerte abrazo. Paco

Valéria Braidotti said...

Oie...
Tô passando pra matar a saudade e deixar esta Palavra:

"Os ensinos do Deus eterno são certos e alegram o coração." Sl 19:8

Beijocas!

Summerset said...

Excellent post! I can only buy locally what you can. To get those types of shoulder pads ready made, I'd have to order from New York City. Sigh. I suppose there's no reason that I can't make something like those. I could take the foam ones and add layers of batting and stiffener for the right support. I *can* get lots of different types of batting!

ifthisistuesday.wordpress.com said...

Fantastic post; thanks so much for taking the time and trouble to do this.