Wednesday, July 4, 2007

Linen and Cotton: Classic Sewing Techniques for Great Results

(Linho e Algodão: Técnicas de Costura Clássicas Para Obter Resultados Óptimos)

Hoje vou mostrar-vos um dos livros que adquiri recentemente e que recomendo; É um livro que aborda dois dos tecidos mais fantásticos para costurar, o linho e o algodão. A autora defende uma forma de costura com a qual me identifico pois dá bastante relevância à fase de preparação do molde e do tecido, às marcações precisas e também a técnicas de acabamento perfeito, tanto por fora como por dentro da peça. Li este livro de uma ponta à outra e adorei cada página que li!
Today I will show you one of the books that I've purchased recently; I highly recommend this book. It addresses two of the most wonderful fabrics that can be used to make garments: linen and cotton. The author advocates the same sewing principles that I tend to use when making my own garments: the importance of the prep work prior to sewing (pre-treating the fabric, accurate markings, interfacing, etc.) and focus on perfect finishing techniques that will provide a neat final result on both the right and wrong side of the garment. I read this book from cover to cover and enjoyed every page!

Autor (Author): Khalje, Susan

Formato (Format): Capa em cartão mole (Trade Paperback)

ISBN: 1561582506

Data de Publicação (Publication Date): 05/1999

Nº de páginas (Pages): 144

Assunto (Subject): Técnicas de costura, Tecidos, Moda (Sewing, Fabrics, Fashion)

Link para o Amazon – Amazon link:
http://www.amazon.com/Linen-Cotton-Classic-Techniques-Results/dp/1561582506

Tabela de conteúdos - Table of Contents

1 – Linen and Cotton Fabrics
Linen
Cotton
Blends
Caring for Linen and Cotton
2 – Combining Fabric and Design
Examining Fabric
Examining Design
Design Gallery
3 – Equipment and Supplies
At the machine
Notions
Scissors and Cutters
Pressing Equipment
Equipment for Patterns and Layout
Miscellaneous Supplies
4 – Fabric Preparation
Pre-Treating Fabric
Before You Sew
5 – Sewing Techniques
Basting
Matching
Directional Stitching
Measuring
Hand Stitches
Pressing
Seams
Decorative Seams
Seam Finishes
Waistbands
6 – Inside the Garment
Interfacings
Underlinings
Facings
Linings
Shoulder Pads and Sleeve Heads
Using Staystitching and Inner Stay Tape
7 – Decorative Details
Pleats
Gathers
Godets and Angled Seams
Topstitching
Decorative Stitching
Lace
Binding
Accessories
Pockets
8 – Finishing Details
Closures
Hems
Bra Carriers
Thread Chains
Thread Bars
Covered Snaps
Blanket-Stitched Closures
Hanging loops
Dress Shields

Muitas das técnicas descritas já eram do meu conhecimento mas o que gostei neste livro foi a forma concisa e simples como estas técnicas são explicadas. São fornecidos desenhos e também fotos da aplicação das técnicas nas peças que a autora exibe. Uma das técnicas que nunca tinha visto é uma forma de acabamento das beiras das vistas em vestidos e tops que não sejam forrados; como sabem, normalmente as vistas devem ser entreteladas; em vez de se colar a entretela ao avesso da vista directamente, é cortada uma parte em entretela termo colante igual à vista e cose-se a entretela, direito contra direito (a parte da cola fica para fora) nas bordas das vistas que não são cosidas ao decote e às cavas; apara-se e golpeia-se os valores de costura e vira-se para o direito; assenta-se a ferro colando a entretela ao tecido; a beira da vista (que não é cosida ao decote e às cavas) fica assim acabada sem o recurso à corta-e-cose, ao ponto ziguezague ou acabamento com fita de viés!
I already knew about most of the sewing techniques explained in this book but I was overwhelmed by the simple and concise way the author explained them. Line drawings are provided, along with pictures showing the final result on real garments. One of the techniques I don't recall seeing in any other book is the "Line with interfacing" technique for facings on unlined garments (I'm not sure I'm using the author's words for describing this technique). As you all know, facings are usually interfaced; the raw unstitched edges can be finished with the serger, zigzagged, pinked, etc. The author shows another way to provide a neat finish for the facing edges: instead of applying the fusible (the same for non-fusible) directly to the wrong side of the facing, stitch the facing together with the interfacing, right sides together (the resin side will be facing out) along the edges that are to be finished; clip and trim the SAs and turn the facing/interfacing to the right side; carefully press on the interfacing side, fusing the interfacing and then apply the facing to the garment as usual! Genius, isn't it?

Este livro constitui uma óptima referência para os meus futuros projectos (estou a planear pelo menos um top em bordado Inglês e um vestido de linho estilo safari).
This book will be my primer reference when sewing my next few projects (I have a few in my mind, including a cotton eyelet top and a Safari style linen dress).

Até à próxima!
See you next time!

15 comments:

Julie said...

I love this book too...one of my favorite sewing books!

Summerset said...

I don't have that book, but I have her Bridal book.

I use that facing technique with all my facings! It looks great as a finished product - zigzagging, etc. just doesn't do it for me. I posted about it on my blog sometime this spring when I was working on my daughter's SWAP.

Adrienne said...

I ordered this a few days ago! Hopefully when I get home it will be there!I ordered a LOT of books a few days ago! LOL

dawn said...

I love this book as well as the bridal book (which is the definition of sewing eye candy!) I always recommend linen and cotton to beginners. I'd have to say linen is my favorite of all fabrics.

Tany said...

Thanks to all!

Julie: I believe it's the first time you comment so welcome to Couture et Tricot!

Summerset and Dawn: I also have the Bridal book and I love it! In fact that's why I bought this book!

Summerset I remember now! You explained that technique when making your daughte's pant facings for the 2007 swap! Great minds think alike!

Adrienne: You'll love this book!

Mamã Martinho said...

Esse livro parece muito bom! E pelo que vi já andas com mais ideias de projectos. Meu Deus, ainda falas tu de mim! ;)

Bjs

Mónica

Audrey said...

Olá amiga vim agrader o carinho e dar uma espiadinha no seu blog.
E já fiquei curiosa pra ver essas novas técnicas do seu livro posta em prática com os seus novos projetos em mente.
Mil beijos,
Audrey

rosa said...

BEM JA ME PUSESTE CURIOSA DEVE SER DAQUELES LIVROS TÃO BONS QUE COMEÇAS A LER LOGO JÁ ESTAS MUDAR DE PAGINA A VER O PROXIMO ASSUNTO INTERESSANTE.BOAS INSPIRAÇÕES BJS

Tina said...

Um bjnho para ti tambem!!
Se eu pudesse ia estender me ai nessa tua areia branca um bocadito!!!!!!!!

Tania Ho said...

Tany, encontrei o teu blog quando fiz uma procura por máquinas corte e cose (e fui parar ao teu post de Janeiro). Estava a pensar comprar o modelo abaixo do teu - 14SH754 - mas tenho dúvidas se não valerá a pena investir um pouco mais na 14T957. Agradecia qualquer conselho que me pudesses dar .. Obg, Tânia (tania.ho@gmail.com)

Tany said...

Olá Tania Ho e muito bem-vinda ao Couture et Tricot! Vou reponder à tua questão por email, mas fica já aqui a nota que a 14T957 tem duas funcionalidades que a 14SH754 não tem (antes de comprar a 14T957 tinha um modelo anterior ao 14SH957): o ponto coverstitch, que é aquele usado nas baínhas das T-shirts (2 linhas de pesponto paralelas) e o ponto chainstitch (uma espécie de pesponto que por dentro parece cordão de croché); podes vê-lo nos pespontos das calças de ganga. O ponto coverstitch pode ser imitado com uma máquina de costura usando uma agulha dupla e algumas máquinas de costura modernas já "simulam" o ponto chainstitch. Tudo depende agora do tipo de máquina de costura que tens e também do uso que pretendes dar à corta-e-cose. O modlo de 5 linhas (14T957) é muito mais difícil de enfiar que o modelo de 4 linhas.

Beijinho e muito obrigada pela visita!

Erica B. said...

I don't have this one, but I love Susan Khalje! I'll add this to my list!

Carolyn (cmarie12) said...

I have had this book for several years and loved it when I first bought it. I will have to take it out and review some of the processes. But the finishing the interfacing edge that you described I used for years before I had a serger. It is a wonderful technique!

Vicki said...

i don't have this book....sounds like I might need it :)

Caetana said...

Olá, meu nome é Caetana, falo do Brasil. Encontrei seu blog em uma longa pesquisa no google...gostaria de saber mais sobre costura, costura como hobby.Poderia enviar-me seu e-mail? O Meu é c_braga2004@ibest.com.br.