Featured Post

Beach holidays are around the corner and I made myself a red bikini! - As férias estão à porta e fiz um bikini vermelho!

Image
EN Summary: I tried yet another sewing expertise area and made myself a red bikini for the beach holidays. In this article I won't get into much specifics about the construction of this particular bikini but instead I'm sharing a couple of video tutorials (they were recorded in Spanish but I believe the procedures are perfectly understandable even if you don't understand the language). Keep reading the full article. --- PT Sumário: Tentei mais uma área no domínio da costura e fiz um bikini vermelho para as férias. Neste artigo não vou entrar no detalhe da construção deste bikini em particular, pois em vez disso tenho para partilhar dois passo-a-passo em video (gravados em espanhol) que explicam exatamente como se faz. Continuem a ler o artigo completo!

As costas da camisola Anny Blatt estão prontas! - The back is done on the Anny Blatt sweater!

Depois de ter recebido os catálogos que encomendei da 10Pelotes (Merci Emilie pour votre cadeau!):
After receiving the catalogues I ordered from 10Pelotes (Thank you Emilie for your gift!):
Resolvi também começar a camisola Anny Blatt, uma vez que é muito indicada para os dias mornos que se avizinham:
I decided to start this sweater right away because it is ideal for the mild days, which are approaching fast:
As costas estão prontas; como vêm, esta camisola é muito fácil de fazer; é toda tricotada em canelado 3/3 e as costas são um rectângulo onde se diminuem algumas malhas de lado para dar forma à cintura, voltando depois a fazer os aumentos até ao peito. O comprimento total das costas é 34cm e a frente é feita exactamente da mesma maneira.
The back is ready; as you can see, this sweater is very easy to knit; the only stitch used is ribbing 3/3 and the back has the shape of a rectangle; for shaping the waist, a few stitches are decreased on each side and from the waist up they are increased again. The back length is 34cm and the front will be exactly the same as the back.
Têm aqui uma imagem ao perto para apreciarem o efeito do fio e do ponto:
Here you have a close up picture , so that you can see better both the stitch yarn:
Tenham um óptimo fim-de-semana! Have a great weekend everybody!

Comments

KayBee said…
Tany, love this jumper! Unfortunately this is one not for my figure, but I'm looking forward to see it on you! Enjoy your weekend, too.
Mamã Martinho said…
BOA!!!!! Tendo as costas prontas, num instante estará a fernte!

Bjs

Mónica
Horas a Fio said…
Oi Tany,

Vim fazer uma visita em seu blog e adorei,suas peças são lindas...eu trabalho com tricô a máquina e estou tecendo essa mesma blusa da Anny Blatt, estou com dificuldade de fazer a manga e o decote se poder me ajudar eu ficaria grata.
Coloquei seu link em meu blog....

Beijos

Liliana
Tany said…
Liliana: Obrigada pela sua visita e seja muito bem-vinda! Já respondi no seu blog :)
Horas a Fio said…
Oi Tany,

Obrigada pela ajuda, vou tentar fazer como vc explicou quando ficar pronta vou postar no blog.Não tenho o esquema da blusa..

Agradeço a sua atenção e pela visita

Beijoss

Liliana
Tathy Tricot said…
Linda essa blusa, se voce puder me ajudar na receita, para fazer as mangas ficaria muito agradecida, adorei seu blog, da uma passada no meu tambem, adoro tricot a maquina, beijocas, Tathy
Anonymous said…
ola tens a receita dessa camisola????Se teres podes enviar para o meu Email.
mimosamargarida@hotmail.com

beijos

Popular posts from this blog

Molas de pressão forradas - Covered snaps

Weekend Jacket progress report: setting in the sleeves by hand – Progresso na jaqueta este fds: colocação das mangas à mão

Métodos de Alfaiataria por Paco Peralta – Methods of tailoring by Paco Peralta